Ahmad Gharbeia
Fri, 10 Oct 2008 09:29:46 -0700
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA384 في المادة 3 المعنونة "منح الترخيص" يخاطَب المرخص له بضمير المخاطب (المفخم) "يمنحكم" في حين أن قسم التعريفات 1-ح قد عرف "المُرخَّص له" على أنه شخص يشار إليه بضمير الغائب. الاتساق مطلوب و أحبذ التوحيد على صيغة "المرخص له" حتى لو تكررت في مواضع عديدة.
تصويب نحوي: في ذات الفقرة: "[...] يمنح المرخص له ترخيصا عالميا [...]" بوضع ألف التنوين. تفضيل لغوي: "بغير" أو "بلا" أفضل من "بدون"، في رأيي، ليست لدي أسباب موضوعية. في القسم 3-أ: نقطة متعلقة "بمجموعات المصنفات" كما في http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-jo/2008-October/000009.html في القسم 3-ب مكتوب "[...] خطوات معقولة لتمييز أو وصف أو تحديد التغييرات التي أجريت على المصنف الأصلي [...]". لكن النص الأصلي لا يشترط تمييز و لا تحديد و لا وصف التغييرات التي أجريت، بل يشترط و حسب بيان أو ذكر أن تغييراتٍ قد أحدثت. في ذات القسم، يمكننا تعريب المثال ليكون: "ترجم المصنف الأصلي من الألمانية إلى العربية"، أو أي لغة أجنبية أخرى. ترقيم القسم ينبغي تصويبه ليتبع الترقيم الأبجدي. في الفقرة الأخيرة من القسم 3 (التالية للقسم 3-ث) أقترح وضع عبارة "وسائط" بدلا من "وسائل الإعلام" و "الصيغ" بدلا من "أشكال"، كترجمتين لكلمتي "medium" و "format"، و ذلك لأن الوسائط المقصودة هنا ليست وسائل الإعلام كالإذاعة و الفضائيات، بل أي وسيط يستخدم لخزن و عرض و نقل البيانات و المعلومات. أحمد غربية -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.7 (GNU/Linux) iEYEAREJAAYFAkjvguUACgkQb0KnRfzgOQUMrwCfctBRG9TAkVago8NNSv9VR3qN ZRQAn1yDbed8R6ycFYfJxEqtEhhGTX7O =CrEX -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Cc-jo mailing list Cc-jo@lists.ibiblio.org http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-jo