PANGosaurus
Mon, 06 Jan 2003 13:22:02 -0800
Colext/Macondo Cantina virtual de los COLombianos en el EXTerior --------------------------------------------------
Compartiendo un mensajito de O'Flaherty --¡Gracias!--
PANGosaurus***********
** CyberCogito ergo CyberSum **
*****************<[EMAIL PROTECTED]>
============================
De EL MUNDO (HOY)
SEVILLA.- El editor y erudito José Esteban ha escrito un 'Vituperio (y algún
elogio) de la errata' (Renacimiento), un recorrido por la historia de la
errata a base de ejemplos, desde los más hilarantes hasta otros que causaron
tanto disgusto que provocaron la muerte de un Papa de Roma.
Fue Clemente XI el Papa que al ver sus homilías recién impresas detectó una
errata de bulto, lo que le produjo una apoplejía de la que murió a las pocas
horas, lo que no quita para que la obra de otro Papa, La 'Vulgata' de Sixto
V, de 1590, pese a ser corregida por el propio pontífice, fue impresa
plagada de erratas, de modo que los escasos ejemplares que quedan alcanzan
cifras astronómicas en las subastas.
Otras erratas, mucho menos trágicas, conducen a la risa, como la del
folletón 'Arroz y tartana' de Vicente Blasco Ibáñez, que en su primera
edición decía "Aquella mañana, doña Manuela se levantó con el coño fruncido"
(por ceño), o la que sufrió el poeta Garciasol, en un verso que en vez de
decir "Y Mariuca se duerme y yo me voy de puntillas" dice "Y Mariuca se
duerme y yo me voy de putillas".
A veces, la sola ausencia de una tilde conduce a la fatalidad, como aquél
que dijo necesitar una secretaria con "ingles" en vez de con inglés.
"Tonta" en vez de "tinta"
Otras veces, la errata le cuesta el empleo a su responsable, como cuenta el
novelista argentino Manuel Ugarte al referir el caso de un periodista que,
al dedicar un escrito a la hija del dueño del rotativo, quiso escribir
"Basta escribir su nombre, Mercedes, para que se sienta orgullosa la tinta",
pero escribió "tonta".
También fue embarazosa la situación de un crítico que dedicó un libro suyo a
una condesa escribiendo al inicio de la obra que su "exquisito busto (por
"gusto") conocemos bien todos sus amigos".
Las erratas no respetan ni los títulos de los libros, así 'La feria de los
discretos' de Pío Baroja conoció una edición como "La feria de los
desiertos", o una "Breve historia del altruismo argentino", que en realidad
lo era del 'Ultraísmo', o un drama que se llevó a la cartelera con el título
'La expulsión de los mariscos' (por moriscos), o la obra de Dumas que llegó
a publicarse como 'La dama de las camellas'.
Algunas veces las erratas parece que se reprodujeran entre sí, como el caso
de las obras del Cardenal Bellarmin, cuya "Fe de erratas" precisó de un
volumen aparte de 88 páginas, o un libro de poemas del mexicano Alfonso
Reyes, que tenía tantas que suscitó el comentario escrito de Ventura García
Calderón: "Nuestro amigo Reyes acaba de publicar un libro de erratas
acompañado de algunos versos".
De infinitos a ínfimos, infames e íntimos
José Esteban recoge otras erratas que califica de "invencibles" por
resistirse a las correcciones, como cierta frase que elogiaba a una dama y
señalaba a un ministro el deber de recompensarle sus "infinitos servicios",
por lo que al salir escrito "ínfimos" se corrigió con peores resultados
porque se escribió "infames", por lo que se mandó a hacer otra corrección
que sólo empeoró las cosas, al escribir "íntimos".
El libro de José Esteban, que también repasa las erratas "cultivadas" o
"intencionadas" y ofrece ejemplos de otras que han mejorado los versos en
los que aparecieron, da cuenta del caso de la definición de "Cornamusa" en
el Diccionario de la Real Academia, que contiene una errata que ha sido
fielmente reproducida en otros diccionarios, muestra de que se "inspiran" en
el de la Academia.
También hace referencia Esteban a cómo se han tomado las erratas escritores
y poetas, y Lord Byron era a uno de los que les sentaban peor, ya que llegó
a escribir a su editor: "La menor falta tipográfica me mata (...) quisiera
que el tipógrafo estuviese atado a un caballo y unido a un vampiro".
Con más humor se lo tomaba Alfonso Reyes, quien definió la errata como
"especie de viciosa flora microbiana siempre tan reacia a todos los
tratamientos de la desinfección", o Ramón Gómez de la Serna, quien la
consideró un "microbio de origen desconocido y de picadura irreparable".
--------------------------------------------------------------
To unsubscribe send an email to: [EMAIL PROTECTED]
with UNSUBSCRIBE COLEXT as the BODY of the message.
Un archivo de colext puede encontrarse en:
http://www.mail-archive.com/colext@talklist.com/
cortesia de Anibal Monsalve Salazar