Francesc escribió:

> [...] El
> catalanismo "paella" ha sido sustituido por la palabra
> castellana "padilla", pero la "padilla" no es arroz
> con marisco (artículos que no existen en tierra de
> secano) sino habichuelas con carne.

Me pregunto si "padilla" es la forma más _padremoñal_ de "paella".  Teniendo
en cuenta que "paella" es originalmente el recipiente (comunmente conocido
hoy como "paellera") y no el plato, la forma "paila" me viene a la mente.
Al fin y al cabo una paila y una paellera son básicamente el mismo objeto.

-- Carlos Th


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a