Francesc escribió: > [...] El > catalanismo "paella" ha sido sustituido por la palabra > castellana "padilla", pero la "padilla" no es arroz > con marisco (artículos que no existen en tierra de > secano) sino habichuelas con carne.
Me pregunto si "padilla" es la forma más _padremoñal_ de "paella". Teniendo en cuenta que "paella" es originalmente el recipiente (comunmente conocido hoy como "paellera") y no el plato, la forma "paila" me viene a la mente. Al fin y al cabo una paila y una paellera son básicamente el mismo objeto. -- Carlos Th -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html