Hej!

Det intressanta är ju hur AOO väljer att sköta sitt översättande, om de 
använder .po-filer och pootle borde det inte vara alltför svårt att kopiera 
över de strängar som vi har översatt till deras filer. Ett skript som kollar 
vilka strängar som finns i den ena filen och kopierar översättningarna från den 
andra ungefär...

MEN! Det blir lätt opraktiskt att göra så här i det långa loppet, både LO och 
AOO kommer ju (antagligen?) att dra åt olika håll vad gäller implementation av 
nya features och annat, samtidigt som många saker kommer finna ett hem i båda 
programmen. Att bara köra skriptet enligt ovan kommer döda många av 
mottagarfilens översättningar, men kanske få med en del nya...

Personligen tycker jag att det är dumt med två program som är likadana, 
samordna istället alla utvecklare till den ena (LO eftersom den är störst). Jag 
är av denna anledning inte så sugen på att ta tag i detta, men kan gärna 
assistera någon som tar ett lite större ansvar för det.

//Jon


----- Original Message -----
From: Påvel Nicklasson
[mailto:pavel223...@gmail.com]
To: discuss@sv.libreoffice.org
Sent: Tue, 21
Aug 2012 13:10:00 +0200
Subject: [sv-discuss] Re: [sv-discuss] Fråga om
översättning


> Hej!
> 
> Jag har väntat ett tag, men det verkar inte vara något större ämne.
> 
> Min inställning är att det är synd att inte utnyttja befintliga
> översättningar till ännu ett program. Var och en kan sedan bestämma om
> man
> vill använda AOO eller LibO.
> 
> Som jag förstår det är grundproblemet att hitta någon som vill och kan
> göra
> jobbet att föra över översättningarna. Jag tror inte att jag har den tid
> och kontinuitet som krävs för att ta på mig uppgiften. Eftersom jag inte
> gjort denna typ av arbete tidigare innebär det en viss initial arbetstopp.
> Jag ska dock fundera ett varv till och försöka kolla upp vart AOO är på
> väg.
> 
> Vänliga Hälsningar
> Påvel Nicklasson
> 
> Den 3 augusti 2012 14:20 skrev Niklas Johansson <sleeping.pil...@gmail.com>:
> 
> > Hej Påvel
> >
> > I grund och botten borde större delen av Apache OpenOffice vara översatt
> > till svenska. Jag antar att det hela handlar om att hitta någon som är
> > villig
> > att ta på sig ansvaret att hålla översättningen uppdaterad.
> Översättningen
> > är då samma som var i OpenOffice.org 3.3. För min del kan jag gärna
> bidra
> > till båda projekten om än LibreOffice ligger mig varmare om hjärtat och
> > kommer få större delen av min uppmärksamhet tillsvidare.
> >
> > Jag är dock inte säker på hur mycket arbete det faktiskt innebär att
> flytta
> > över översättningarna. Hittar vi någon som är villig att
> > hålla kontakten mot Apache och vara lite ansvarig för att
> översättningarna
> > hålls uppdaterade. Denne person behöver sedan be om att få svenska
> > aktiverat som språk i AOO. Därefter antar jag att de gamla
> översättningarna
> > från OpenOffice.org läggs upp i Pootle (det webbgränssnitt som används
> > för att översätta både AOO och LibreOffice).
> >
> > Om denna person hittas så hjälper jag gärna honom/henne så gott jag
> kan
> > och har tid till. Att komma igång kan ta lite tid och sannolikt kan jag
> > hjälpa
> > denna person att komma igång avsevärt fortare än om han/hon försöker
> själv.
> >
> > /Niklas
> >
> > Påvel Nicklasson skrev 2012-07-29 13:47:
> >
> >  Hej!
> >>
> >> Jag undrar om det finns intresse för att låta den svenska
> översättningen
> >> till LibreOffice även skulle kunna användas för ApacheOpenOffice? Det
> >> skulle behövas små justeringar, men det allra mesta är ju sig likt.
> >>
> >> Jag vet att det finns vissa spänningar mellan LibO och AOO och jag vill
> >> inte starta något krig. Min tanke är att eftersom vi har en bra svensk
> >> översättning för LibO vore det synd att inte utnyttja den för ännu
> ett
> >> program. Sedan kan var och en välja vilket kontorspaket man vill
> använda.
> >> Jag tycker det är synd att AOO är svårt att använda om man skriver
> på
> >> svenska.
> >>
> >> Det som kanske kan ställa till problem är vilken licens
> översättningen har
> >> och huruvida upphovsmännen är intresserade av att föra över sitt
> arbete.
> >>
> >> Vänliga Hälsningar
> >> Påvel Nicklasson
> >>
> >>
> >
> > --
> > Unsubscribe instructions: E-mail to
> discuss+help@sv.libreoffice.**org<discuss%2bh...@sv.libreoffice.org>
> > Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/**
> > Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
> > List archive:
> http://listarchives.**libreoffice.org/sv/discuss/<http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/>
> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> > deleted
> >
> >
> 
> -- 
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
> 
> 

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@sv.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/sv/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Till