On Wed, 15 Oct 2003, Roozbeh Pournader wrote: > On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: > > > "Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for > > example Save, Print. This allows users to select an action with > > less hesitation. An active phrase also fits best with the > > button's role in initiating actions, as contrasted with a more > > passive phrase. For example Find and Log In are better buttons > > than than Yes and OK." > > Isn't this only about *English* button labels?
I think no, it's right about *buttons*. But we should translate "Print..." in "File" menu as infinitive, "chaap" or "chaap-kardan", IMPO. -- Behnam Esfahbod ......[ http://esfahbod.info | behnam(a)esfahbod.info ] _______________________________________________ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb