I imagine the topic could generate considerable discussion. Remember the
presentation Yossi made at the convention last year? I don't know if any
progress has been made since then on devising standards or principles or
guidelines or whatever. I know there's a lot better consistency among
catalogers in the CJK community than in ours, but they don't have the
bidirectionality problem. Chinese does have the complication of
simplified and traditional characters, which is somewhat akin to our
ketiv male/ketiv haser dilemma.
--Nancy
Jasmin Nof wrote:
Yes! I added it to the draft agenda
(http://rascat.pbwiki.com/Agenda-June-2008). Do you have an idea how
long you'd like us to devote to the topic?
Nancy Sack wrote:
Perhaps we could discuss and (maybe even come to a consensus about)
the preferred form of heading for Hebrew script references in
authority records?
--Nancy