i18n  

Re: [otrs-i18n] Norwegian translation

Christian Schoepplein
Wed, 08 Mar 2006 07:51:56 -0800

Hi Knut,

On Di, Mär 07, 2006 at 02:01:39 +0100, Knut Haugen wrote:
>[ Christian Schoepplein ]
>
>> The synced file file is attached to this message. Please just send it 
>> back to this list or directly to me if you've finished translation, I'll 
>> check it into our cvs.
>
>Here's first take. 

Thanks a lot, I'll take a look on it as soon as I can find time :).

>I got more time than I thought since the bus to work is slow due to all 
>the snow in oslo :-)

Hihi, we have also more than enough snow here in southern Germany :(. We 
all hope spring will come soon :).

>I found some erroneous English strings also and marked them with
>#ERROR (some with a question mark since I was a bit unsure about
>them). You might want to look at these before checking in. 

Yes, thanks. I know about such errors but changing them would mean many 
work in other language files or other parts of OTRS. We'll do this work 
but I can't say when :(.

Best regards and thanks for your support,
Christian

-- 
((otrs)) :: OTRS GmbH :: Europaring 4 :: D - 94315 Straubing
  Fon: +49 (0) 9421 1862 760 :: Fax: +49 (0) 9421 1862 769
    http://www.otrs.com/ :: Communication with success!

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
OTRS mailing list: i18n 
Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n