Martin Edenhofer
Sun, 20 Jul 2008 02:17:38 -0700
Yann, what do you think about this? PS: JFI: Yann is the active french translation maintainer. :) Greetings, -Martin On Jul 18, 2008, at 13:54 , EXT / CAP GEMINI LEBLANC Bastien wrote:
Hi, I write in english, but I think only french people will answer me!We use otrs in a french environnement, and the default traduction of open is "ouvrir", but for me it is not accurate. "Open" in our case correspond to the state "it is open" and not to the action "to be open", so for me a better traduction would be "ouvert"What do you think of this? -------------------------------------------- Bastien Leblanc 30 29 39
_______________________________________________ OTRS mailing list: i18n Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n