i18n  

Re: [otrs-i18n] New OTRS 2.3 translations!

amir
Mon, 21 Jul 2008 08:59:19 -0700

Hi Martin
Yes my first name is Amir.
I've completed translation of Persian Language. Please apply it in new version 
of OTRS.
Because I have changed Translation of some terms and users may be confused for 
different between 2 translations.
 
Best Regards
Amir 
 



 EMAILING FOR THE GREATER GOODJoin me

> From: [EMAIL PROTECTED]> To: i18n@otrs.org> Date: Sun, 20 Jul 2008 22:45:44 
> +0200> Subject: Re: [otrs-i18n] New OTRS 2.3 translations!> > Hi Amir (I hope 
> this is your first name :),> > many thanks for the updated translation! It's 
> really cool to browse > the interface throw with persian translation. :)> > 
> It's in CVS now (see also: http://users.otrs.com/~me/i18n/).> > Greetings,> > 
> -Martin> > On Jul 20, 2008, at 16:35 , <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL 
> PROTECTED]> wrote:> > > Hi Dear Friends,> >> > This is last Persian 
> Translation of OTRS,> > First,Very thanks to Hooman because he helps to OTRS 
> & me and all > > Persian peoples.> > I review around 65% of announced version 
> and complete it.> > I Change some of words and replace best translation for 
> them.> > I think after 4 years this reviewing is necessary.because I think > 
> > OTRS is growing up and we should help its team.> > I will release final 
> version at end of next week.> >> > Best Regards,> > Amir Shams Parsa> >> > 
> EMAILING FOR THE GREATER GOOD> > Join me> >> >> > > From: [EMAIL PROTECTED]> 
> > > To: i18n@otrs.org> > > Date: Sun, 20 Jul 2008 10:52:10 +0200> > > 
> Subject: Re: [otrs-i18n] New OTRS 2.3 translations!> > >> > > Hi Hooman,> > 
> >> > > many thanks. I updated the fa.pm with your changes.> > >> > > Thank 
> for your help! :)> > >> > > -Martin> > >> > > On Jul 15, 2008, at 13:10 , 
> Hooman Mesgary wrote:> > >> > > > Hi,> > > > It is the last update of fa.pm. 
> a lot of bad encoded message was> > > > fixed ...> > > > as I said before, it 
> happened in 
> http://cvs.otrs.org/viewvc.cgi/otrs/Kernel/Language/fa.pm?r1=1.8&r2=1.9> > > 
> > Regards,> > > > -Hooman> > > >> > > > On Wed, Jul 9, 2008 at 3:35 PM, 
> Martin Edenhofer <[EMAIL PROTECTED]> > > wrote:> > > > Hi all,> > > >> > > > 
> OTRS 2.3 is at the end of beta time line. OTRS 2.3 STABLE will be> > > > 
> released on 2008-08-04.> > > >> > > > So it's time to review the current OTRS 
> translation state.> > > >> > > > Most of the translation files needed to be 
> updated.> > > >> > > > The full list can be found here: 
> http://users.otrs.com/~me/i18n/> > > >> > > > It would be very nice if you 
> could help to updated your language > > (just> > > > send it back to me :) 
> )!> > > >> > > > The current translation files can be found in the latest 
> beta> > > > release under> > > > 
> http://cvs.otrs.org/viewvc.cgi/otrs/Kernel/Language/> > > >> > > > PS: 
> http://users.otrs.com/~me/i18n/ is generated daily.> > > >> > > > Many thanks 
> for all your help! :-)> > > >> > > > -Martin> > > >> > > > --> > > > ((otrs)) 
> :: OTRS AG :: Europaring 4 :: D - 94315 Straubing> > > > Fon: +49 (0) 9421 
> 56818 0 :: Fax: +49 (0) 9421 56818 18> > > > http://www.otrs.com/ :: 
> Communication with success!> > > >> > > > Address of record: Bad Homburg> > > 
> > Local Court: Bad Homburg, HRB 10751> > > > Tax number: 003/240/97505> > > 
> >> > > > Chairman: Burchard Steinbild> > > > Chief Executive Officer: André 
> Mindermann> > >> > > _______________________________________________> > > 
> OTRS mailing list: i18n> > > Archiv: 
> http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n> > 
> <fa.pm>_______________________________________________> > OTRS mailing list: 
> i18n> > Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n> > 
> _______________________________________________> OTRS mailing list: i18n> 
> Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
_______________________________________________
OTRS mailing list: i18n
Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n