i18n  

Re: [otrs-i18n] Shame on the Chinese Simplified translation!

BottleLee
Wed, 08 Jul 2009 17:30:36 -0700

Hi Martin,

I've check again. I installed otrs on Ubuntu Server 9.04 through
apt-get. The otrs version is 2.3.2 and it was out of date.

The current version 2.3.4 has been fixed this bug. So I needn't fire a
bug report.

Thanks again.


BR
Haibin

On Thu, Jul 9, 2009 at 8:15 AM, Martin Edenhofer<m...@otrs.com> wrote:
> Hi Haibin,
>
> I was not able to find an bug entry on http://bugs.otrs.org. Anyway, there
> was no screenshot in your last email. I did searching for "Welcome to OTRS"
> in the Chinese Simplified translation and I found it.
>
> But it looks like your recommendation "欢迎使用 OTRS".
>
> So my questions is, can you resent the screenshot and where did you took it?
>
> Many thanks for feedback!
>
>  -Martin
>
> On Jun 19, 2009, at 14:43 , Michiel Beijen wrote:
>
>>> Please see the screenshot about login page of OTRS(ver2.4). It's in
>>> Chinese
>>
>> language and I found out there is a company name on login title. It says
>> "欢迎使
>> 用 恒润科技客户服务系统 OTRS"(welcome to 恒润科技 customer service system
>> OTRS). Did OTRS Inc. authorized this translation?
>>>
>>> To someone who is from 恒润科技: OTRS is not your product, please remove your
>>
>> company name from OTRS Chinese translation result. I'm shame on what you
>> did!
>>>
>>> To the administrators of OTRS i18n group: "Welcome to OTRS" in Chinese
>>> should
>>
>> be "欢迎使用 OTRS", no more or less.
>>
>> Dear Haibin,
>>
>> I guess the company name in the Chinese translation might as well be a
>> mistake -
>> someone might have submitted the translation file they use for their own
>> system
>> to share with all, having forgotten it contained the name of the company.
>>
>> Can you please file a bug report on http://bugs.otrs.org for this issue?
>>
>> Just as a remark: If you would like to make customizations to the
>> translations,
>> you can create custom translation files. If you do a framework upgrade,
>> which
>> might contain a new translation file, your custom translations will still
>> be in
>> place. See:
>>
>> http://doc.otrs.org/developer/2.4/en/html/c772.html#custom-translation-file
>>
>> Kind regards,
>>
>> Michiel
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
>> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
>> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
>>
>> NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
>> http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
>
> ---------------------------------------------------------------------
> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
>
> NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
> http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/



-- 
http://kuangke.at.8866.org
http://newbalance.go.3322.org
---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/