i18n  

Re: [otrs-i18n] pt_BR for OTRS 2.4.7

Michiel Beijen
Mon, 01 Mar 2010 02:28:20 -0800

Many thanks for the feedback, I've updated the strings in the
translation files, and also I've included the missing tag for Customer
Users <-> Services in the dtl file so it will be included when
generating new translation files. 

Regards,

-- 
Michiel Beijen
R&D

OTRS AG
Norsk-Data-Str 1.
61352 Bad Homburg
Germany

T: +31 (0) 6457 42418
F: +49 (0) 9421 56818-18 
I:  http://www.otrs.com/ 

Business Location: Bad Homburg, Country Court: Bad Homburg, HRB 10751,
VAT ID: 003 240
97505 Chairman of the Board: Burchard Steinbild, Managing Board: André
Mindermann

CU@ CeBIT 2010 in Hannover (Germany) and get to know more about OTRS at
booth no. C37, in hall 2 from March 2-6, 2010! 

On Wed, 2010-02-24 at 09:21 -0300, Fabricio wrote:
> Michiel,
> 
>  Ooops. A little mistake :-)
>  Below you can get the correct translated sentence:
> 
>         'With the input and select fields you can configurate the stat
> at your needs. Which elements of a stat you can edit depends on your
> stats administrator who configurated the stat.' => 'Com os campos de
> inserção e seleção, você pode configurar a estatística de acordo com a
> sua necessidade. Os elementos da estatística que você pode editar
> dependem das permissões concedidas a você pelo administrador do
> sistema.',
> 
>  In the "# Template: AAANavBar" section, I inserted the sentence below
> too (immediatly below the sentence 'Customer Users <-> Groups') ,
> because it didn't exist in pt_BR file:
> 
> 'Customer Users <-> Services' => 'Clientes <-> Serviços',
> 
>  Fabricio.
> 
> 2010/2/24 Michiel Beijen <michiel.bei...@otrs.com>:
> > Hi Fabricio,
> >
> > there was a small issue with the file you sent in, at around line 1250:
> >
> > 'With the input and select fields you can configurate the stat at your
> > needs. Os elementos que você pode editar dependem das permissões
> > concedidas pelo administrador.',
> >
> > The original English sentence was: 'With the input and select fields you
> > can configurate the stat at your needs. Which elements of a stat you can
> > edit depends on your stats administrator who configurated the stat.' =>
> > '',
> >
> > Because of the missing => '' OTRS did not recognize all strings after
> > this line. I've fixed in CVS, so all translation tags are now
> > recognized. The new file is available there. Needless to say, I'm still
> > in need of the Portuguese translation for the whole original sentence.
> >
> > Thanks,
> >
> > Mike.
> >
> > On Tue, 2010-02-23 at 13:08 -0300, Fabricio wrote:
> >> Michiel,
> >>
> >>  There are some words and phrases that doesn't appear translated in OTRS.
> >>  There is a ".pm" file that contains all words and phrases used by the
> >> system? I guess the default pt_BR.pm file doesn't have all words
> >> needed.
> >>
> >>  Regards,
> >>
> >> Fabricio.
> >>
> >> 2010/2/23 Fabricio <sopr...@gmail.com>:
> >> > Ok Michiel, thanks.
> >> >
> >> > Fabricio.
> >> >
> >> > 2010/2/23 Michiel Beijen <michiel.bei...@otrs.com>:
> >> >> Hi Fabricio,
> >> >>
> >> >> Sure, this is the right way to update translation files for OTRS. I have
> >> >> integrated your file in our source code control system, and it will be
> >> >> bundled in the upcoming patch release for OTRS, 2.4.8.
> >> >>
> >> >> So, if you'd want to contribute an update to an existing translation,
> >> >> please grab the latest version of that file from our site at
> >> >> http://source.otrs.org/viewvc.cgi/otrs/Kernel/Language/
> >> >> - then apply your changes, and send the results in via this mailing list
> >> >> or via a bug in the bugzilla.
> >> >>
> >> >> Please note that OTRS also has lots of modules that have their own
> >> >> translation files, such as FAQ, Survey and ITSM.
> >> >>
> >> >> You can see which language files need maintenance over here:
> >> >> http://users.otrs.com/~me/i18n/
> >> >>
> >> >> If you just have a couple of improvements for an existing language file,
> >> >> maybe just some word that needs updating, please discuss here on the
> >> >> list and we'll pick it up.
> >> >>
> >> >> Regards,
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >> --
> >> >> Michiel Beijen
> >> >> R&D
> >> >>
> >> >> OTRS AG
> >> >> Norsk-Data-Str 1.
> >> >> 61352 Bad Homburg
> >> >> Germany
> >> >>
> >> >> T: +31 (0) 6457 42418
> >> >> F: +49 (0) 9421 56818-18
> >> >> I:  http://www.otrs.com/
> >> >>
> >> >> Business Location: Bad Homburg, Country Court: Bad Homburg, HRB 10751,
> >> >> VAT ID: 003 240
> >> >> 97505 Chairman of the Board: Burchard Steinbild, Managing Board: André
> >> >> Mindermann
> >> >>
> >> >> CU@ CeBIT 2010 in Hannover (Germany) and get to know more about OTRS at
> >> >> booth no. C37, in hall 2 from March 2-6, 2010!
> >> >>
> >> >> On Tue, 2010-02-23 at 10:27 -0300, Fabricio wrote:
> >> >>> Hello all.
> >> >>>
> >> >>> You can find attached to this message an updated translation for
> >> >>> Brazilian Portuguese (pt_BR).
> >> >>> I took the "pt_BR.pm" file from OTRS source package version 2.4.7.
> >> >>>
> >> >>>  This is the right way?
> >> >>>
> >> >>> Regards,
> >> >>>
> >> >>> Fabricio.
> >> >>> ---------------------------------------------------------------------
> >> >>> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> >> >>> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> >> >>> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
> >> >>>
> >> >>> NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
> >> >>> http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
> >> >>
> >> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> >> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> >> >> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> >> >> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
> >> >>
> >> >> NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
> >> >> http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
> >> >
> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> >> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> >> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
> >>
> >> NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
> >> http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> > Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> > To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
> >
> > NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
> > http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
> ---------------------------------------------------------------------
> OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
> 
> NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
> http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/

---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/