May someone upload the strings to translate?
Il lunedì 6 marzo 2017, Veneto ABC <veneto....@gmail.com> ha scritto: > Two week have passed but still I do not see the strings to translate. > > > Il martedì 21 febbraio 2017, Rimas Kudelis <r...@akl.lt > <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','r...@akl.lt');>> ha scritto: > >> Hi, >> >> 2017-02-16 18:33, Veneto ABC wrote: >> > Could you add "Website" part to venetian localization, please? >> > Thanks a lot. >> >> sorry for the delay, I've just added it. It will take some time to >> update from templates though. >> >> Bear in mind though that this part is not about translating the website >> per se, but only some of its parts. If you want to have a fully Venetian >> website, you will have to not only translate these parts, but also have >> a separate website created for you and fill it with content. >> >> Best regards, >> Rimas >> >> >> -- >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org >> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-uns >> ubscribe/ >> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be >> deleted >> > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted