Hola José:

Desde mi punto de vista  "Scannable text" es "texto ojeable" en
referencia a "ojear texto" o "mirar por encima un texto de una página
web". Esto también afecta al diseño de las páginas de la prensa
escrita y a la maquetación de las mismas por medio de columnas.
Precisamente la maqueta de una página web a la hora de presentar los
textos de los contenidos debe tener en cuenta este modo de lectura, la
de repaso superficial de la líneas, entreviendo lo más destacable.

Si fuera "hojear" implicaría la intervención de más páginas y esto
supone otra acción, es decir, la de navegar, y para ello entran otros
factores a considerar que no vienen ahora a cuento. La Real Academia
Española de la lengua o RAE (http://www.rae.es) define "hojear" como:
"1. tr. Mover o pasar ligeramente las hojas de un libro o de un
cuaderno". Por extensión podríamos hablar también de un sitio web
entendido este por "conjunto de páginas web bajo un mismo dominio".

Por otra parte en la acción de "ojear" o, como explica la RAE: "4. tr.
Mirar superficialmente un texto", no solo se mira de arriba hacia
abajo sino que también de izquierda hacia la derecha (los que tenemos
lenguajes occidentales) y hay ángulos y campos máximos de visión que
resultan más ergonómicos y causan menor fatiga visual en el usuario de
una web. Además, ten en cuenta que el nivel de retención es mucho más
bajo cuando se lee en una pantalla de ordenador que cuando se lee un
texto en papel. Y encima, el nivel de fatiga visual más alto lo cual
lleva a que se incremente esa tendencia a la mirada superficial y a
que uno no se entere de nada si no esta bien maquetada una página :-)

En fin, yo apuesto por "scannable text" como "texto ojeable".

Espero haberte sido de ayuda.

Saludos cordiales, Mar


888888888______________

Mar Monsoriu Flor - Directora Ejecutiva
Latencia S.L. -        Servicios de Inteligencia en Marketing e Internet
Web:                      http://www.latencia.com
Web personal:         http://www.mixmarketing-online.com

888888888______________



> Message: 1
> Date: Sun, 3 Sep 2006 03:49:18 -0400
> From: " Ing. José Ramírez V " <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: [cadius] "Scannable text": "Ojear Texto" u "Hojear Texto"
> To: "Lista de Cadius" <lista@cadius.org>
> Message-ID:
>        <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> En Internet, ¿los textos deben ser "ojeables" u "hojeables"?
>
> Escribir específicamente para Internet implica hacer textos "escaneables".
> Con sólo picotear la pantalla con la mirada debe ser posible captar la
> información principal.
>
> Por ello privan los principios de la titulación significativa,
> jerarquización, precisión, etc.
>
> De artículo que escribí en Contenido
> Inteligente<http://www.contenidointeligente.com/>(
> http://www.contenidointeligente.com/) se originó una discusión sobre si los
> textos deben ser ojeables u hojeables, he aportado justificaciones de otros
> autores que afirman que los textos son ojeables (Scaneables).
>
> Si quieres participar en la discusión puedes entrar en este
> blog<http://congresomi.blogspot.com/>(
> http://congresomi.blogspot.com/) o realizar tus aportes como de costumbre.
>
> He releido el libro de Nielsen sobre Usabilidad y existe un apartado sobre
> "Facultad de Hojear" pero dudo sobre si la traducción al español es la más
> fiel.
>
> Que opinan ustedes, "Scannable text" es "Ojear Texto" u "Hojear Texto"
>
--

_______________________________________________
altas, bajas y modificaciones:
http://www.cadius.org/lista/opciones.html

Responder a