Donatella Galletti
Mon, 16 Jun 2008 04:43:53 -0700
----- Original Message ----- From: "Francesco Tribioli" <[EMAIL PROTECTED]> To: "'Martin Shepherd'" <[EMAIL PROTECTED]>; "'Greet Schamp'" <[EMAIL PROTECTED]>; "'Lute Net'" <lute@cs.dartmouth.edu>
Sent: Monday, June 16, 2008 10:22 AM Subject: [LUTE] Re: piece of the month update
I always thought that "Michelagnolo" was just wrong, that it should be
"Michelangelo" but that's what it says on his title page, and it does
seem possible ("Michael the lamb") when you think about it. Can any
Italians out there enlighten us?
No, no, Michelagnolo is just ok. In the old days Agnolo and Angelo were equivalent. -not to be mixed with agnolotti and agnolini, surely greatly recommended http://www.giallozafferano.it/ricetta/Agnolotti http://www.cucinamantovana.it/agnoli1.htm Donatella I don't know if there was a Tuscan vernacular connotation for Agnolo but in any case this notation was widely used in the past and perhaps even more frequently than Angelo. Michelangelo Buonarroti too is very often called Michelagnolo Buonarroti, for instance in Giorgio Vasari's "Vite de' più eccellenti pittori scultori e architetti". Francesco To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html