Alfred_Vella
Thu, 19 Nov 2009 02:16:47 -0800
Apologies for duplicate postings. Machine translation Twenty Five years On: Mitchell Hall, Cranfield 21st - 22nd November 2009 We hope that you have enjoyed Translating and the computer 31.Our workshop/conference 'Machine translation Twenty Five years On' is being held at Mitchell Hall, Cranfield on the 21st - 22nd November 2009. The Program is on the reverse of this note.
The event is expected to be a very small event but one where all participants are expected to participate;)
There are places left and if you would like to know more visit http://nltsg.bcs.org/mtconf2009
Because of the short notice costs have been reduced contact Alfred Vella on +44(0)1908 648566 or email alf...@thevellas.com
Time Day 1 Saturday 21 November 10:00 - 10:30 Registration and coffee 10:30 - 11:00 Ian Kelly: Welcome11:00 - 12:00 Christian Boitet, Hervé Blanchon, Mark Seligman, Valérie Bellynck: Evolution of MT with the Web
12:00 - 13:00 Christian Boitet and Hervé Blanchon: Usage of SECTra_w to Manage the High-Quality Translation of an Online Encyclopedia (EOLSS) Using Classical MT, UNL segmentation and enconversion, and Collaborative Post-Edition.
13:00 - 14:00 Lunch14:00 - 15:00 Jon Riding: MT & MAT for Developing World Vernacular Languages.
15:00 - 15:30 Jaakko Väyrynen, Tero Tapiovaara, Kimmo Kettunen, and Marcus Dobrinkat: Normalized Compression Distance as automatic MT evaluation metric.
15:30 - 16:00 Tea 16:00 - 17:00 Ian Kelly: Discussion: How MT has failed 20:00 Conference dinner Day 2 Sunday 2209:00 - 10:00 Christian Boitet, Cong Phap Huyny, Valérie Bellynck, and Hong Thai Nguyen: Implementation of the iMAG concept of interactive Multilingual Access Gateways to allow multilingual access to elected web sites with incremental quality increase through collaborative post-edition of MT pretranslations by visitors.
10:00 - 10:30 Hong-Thai Nguyen and Christian Boitet: Lexical synergy between MT & Translator Aids: PIVAX, a generic online contributive lexical database platform.
10:30 - 11:00 Coffee11:00 - 11:30 Nasredine Semmar and Meriama Laib: Evaluating a French to English Sentence Aligner Based on a Cross-language Information Retrieval Approach.
11:30 - 12:00 Niraj Aswani and Robert Gaizauskas: Evolving a General Framework for Text Alignment: Case Studies with Two South Asian Languages.
12:00 - 12:30 Iustina Ilisei, Diana Inkpen, Gloria Corpas Pastor and Ruslan Mitkov: Towards Simplification: A Supervised Learning Approach.
12:30 - 13:00 ALL: How should we communicate - or is there no need? 13:00 - 14:00 Close and Lunch thanksAlfred
_______________________________________________ Mt-list mailing list