I could help as well. I looks like I may have a few TUITs available and
I was going to look at the TODOs anyway.
On 03/07/2013 09:43 AM, Ed Summers wrote:
If POD  is new to you I might be asking you to do a bit too much. The
main thing is taking your translated text and moving it into a format that
and then committing it back to the Git repository. I think this is
something I can do for you if you want. But if you have the interest and
time to give it a try I could help you. We can use the
firstname.lastname@example.org list  to coordinate things too.
On Thu, Mar 7, 2013 at 7:54 AM, Anja Skrba <an...@webhostinggeeks.com>wrote:
I never did this so you'll have to explain me how to do it :)
On Wed, Mar 6, 2013 at 10:57 AM, Ed Summers <e...@pobox.com> wrote:
I forgot to add that, if you need help converting your translation to POD
and getting it into Git I would be happy to work with you on that.
On Tue, Mar 5, 2013 at 11:59 AM, Ed Summers <e...@pobox.com> wrote:
Is your translation available as POD? I think it would make a nice
companion to the Tutorial by adding it as Tutorial_hrv.pod to Git . I
picked hrv because it is the ISO 639 code for Croatian (the language that
Google thinks your page is written in). If there is a better code to use
you could change it.
The advantage to adding it to the package is you could reference it on
CPAN, like the existing Tutorial . Your tutorial would be mirrored to
all the other CPAN sites, and would stand little chance of being lost :-)
I'm cc'ing perl4lib to let Galen know, since he is actively maintaining
MARC::Record these days.
On Tue, Mar 5, 2013 at 8:30 AM, Anja Skrba <an...@webhostinggeeks.com>wrote: