Hello penyaskito,
thank you for attendance. Now the thing goes well. Your are very clever contributor! But say to me, please, once and for all, how you do this salutary attendance, how convert to UTF-8? Besides I wish to know how I can make little changes in my transalation and not to send to mailing list each time whole the translation.
Thanks.
Giovanni ----- Original Message ----- From: <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, November 28, 2008 11:25 AM
Subject: [ProducingOSS commit] r1580 - trunk/it


Author: penyaskito
Date: Fri Nov 28 04:25:18 2008
New Revision: 1580

Log:
Convert to UTF-8, so we can build 'it' translation.

Modified:
  trunk/it/ch02.xml

Modified: trunk/it/ch02.xml



_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators



--
Io utilizzo la versione gratuita di SPAMfighter. Siamo una comunità di 5,7 milioni di utenti che combattono lo spam. Sino ad ora ha rimosso 615 mail spam. Gli utenti paganti non hanno questo messaggio nelle loro email .
Prova gratuitamente SPAMfighter qui:http://www.spamfighter.com/lit




_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to