Xa, pediume que lle mandara un contacto por privado. Fíxeno preguntando
precisamente polos detalles de carga de traballo e formato pero non teño
resposta neste momento

O 08 marzo 2016 22:25, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
escribiu:

> O 04 marzo 2016 17:26, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribiu:
> > O responsable de OpenLibra contactou con Trasno (por Twitter) pide
> > colaboradores para poñela en galego.
> >
> > É un proxecto moi interesante e novo. Acabo de pedirlle máis datos sobre
> > canto suporía a colaboración.
> >
> > https://openlibra.com/en/page/about
> >
> > Incluso podemos colaborar con algunha publicación :-D
>
> Mentres non haxa ficheiros que traducir non vexo fácil colaborar de
> ningún xeito.
>
>
> Deica
>
> > O twitter de Carlos Benítez
> >
> > https://twitter.com/EtnasSoft
> >
> > _______________________________________________
> > proxecto mailing list
> > proxecto@trasno.net
> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> >
> _______________________________________________
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

Responderlle a