Send sanskrit mailing list submissions to sanskrit@cs.utah.edu To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit or, via email, send a message with subject or body 'help' to sanskrit-requ...@cs.utah.edu
You can reach the person managing the list at sanskrit-ow...@cs.utah.edu When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of sanskrit digest..." Today's Topics: 1. Re: sanskrit Digest, Vol 51, Issue 6 (vararo devaraj) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Thu, 16 Jul 2009 20:51:37 +0530 From: vararo devaraj <ravivar...@gmail.com> Subject: Re: [Sanskrit] sanskrit Digest, Vol 51, Issue 6 To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <73cf642a0907160821g3c14baaq8fae433f6d94a...@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > Respected member Mihir Sanghavi is correct. > > ????? means 1 P. [??????, ?????, ??????????, ???????, ?????????, ??????] > *1* To procure, secure, gain, earn, usually in the *caus.* in this sense; > ?????????????????? ??????????????????? Y.2. 118. *-2* To take up; > ??????????????$???????? Bk.14.74.1 P. or *caus.* *1* To procure, acquire, > obtain; ??????????, ????????? obtained by one's own exertions, > self-acquired. *-2* To work or manufacture, make, prepare (??? > ??????????????). -With *-??? 1* to allow, permit, let go. *-2* to remove, > despatch, make away with. *-???* to let go, set free, deliver. *-???* to > add to. *-????? 1* to cause to go after or in a particular direction. *-2*To > visit with anything, overcome. > *-??????* to add, append; say something in addition to what is already > said. *-??* to permit to leave, release, let go. *-???* to drive out, > remove. *-???* *caus.* to furnish, supply, procure. > Hence that dhatu is not correct for the etymology of the word Arjuna. But > Monier williams sanskrit Dictionary somehow tries to explain the etymology > for Arjuna from the so called *?jr?* and ?*raj* by comparision. > unfortunately the meaning of ?jra is * * mfn. red, reddish, ruddy and not > white > > > Further as per Apte's sanskrit dictionary the meaning is of ????? ra?j????? > 1, 4 U. (????-??, ??????-??, ????; > *pass.* ??????; *desid.* ?????????) *1* To be dyed or coloured, to redden, > become red *-2* To dye, tinge, colour, paint.. *-Caus.* (???????- ??) *1*To > dye, tinge, colour, redden, paint; comparision of > *?jr?* and ?*raj which mean red is not appropriate becuase *the meaning of > the word Arjuna is nothing but > white. > > In tamil we can find lot of tamil words derived with the meaning of white. > The etymology of the same can be used to explain for the Sanskrit word > Arjuna > ???(al) White ???(al)->?????? a?karam, *n*. White madar. See ????????????. (W.) > > ???(al)->?????? a?karam->???????? akkaram, *n*. White madar. See > ????????????. (???.) > > ???(al)-> [??? an] ->[????? ambu] ??????? ampali, *n*. Gummy substance, as > the white of an egg; ?????????????? ???. (?????. ???. 21.) > > ???(al)->?????? a?karam -> [?????? (akkami)]->[???? akami ] ->???? ayami * > n*. White mustard. See ?????????. (???.) > > ???? ayami->???? ayali, *n*. White mustard. See ?????????. (???.) > > ???(al)->[?? aya]->????? ayir, *n*. An imported white fragrant substance > for burning; > > ???(al) White-> ????????? alarkkam, *n*. . White madar. See ????????????. > (???.)* * > > ???(al)->???????? all?ri, *n*. 1. White water-lily. See ???????????. (??. > ?.) > > ???(al)->????? alli, *n*. < ????. [M. *alli*.] White water-lily. See ???????? > ???. (????.) > > ???(al)->???? alari, *n*. < ????-. [M. *alari*.] White Oleander, ??? > ????????. (????.) > > ???(al)->???(a?)->??? (ari), *n*.[Kannada. *ari*.] Lines in the white of > the eye; ??????. ???????????????? (?????. 91) > > ???(al)-> ???(a?)-> [??? (ar),]->??????? aru?akam, *n*. White madar. See > ????????????. (???) > > ???(al)-> ???(a?)-> [??? (ar)]*??????????**? aruchchu?am, n. 1. Whiteness; > **??????**. (**????**.) 2. Arjan. **?????**. (**????**.)->SKT Arjuna > * > > ???(al)-> ???(a?)-> [??? (ar)]*??????????**? aruccu?am, n. Madar. ** > ???????**. (**???**.)* > > ???(al)-> ???(a?)->???????? a??ai-marai, *n*. Bull with white patches on > its sides; ??? ???????? ??????????? ????? ????. *Loc*. > > ???(al)-> ???(a?)->????????? a???tti, *n*. Big-eyed herring, silvery, *Elops > saurus*; ???? ???. > This is only for the illustrative purpose and nothing else. > regards > dravivararo > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: Phillip Hill <divyastra2002...@hotmail.com> > To: <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Mon, 13 Jul 2009 17:55:04 -0400 > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > The dictionary meanings of arjuna as white & pure suggest shuddhatva - > anagha. The arch - dhAtu - to worship may also be considered. > > Bryan > Hill > > > Date: Mon, 13 Jul 2009 10:35:16 -0400 > > From: msangh...@gmail.com > > To: sanskrit@cs.utah.edu > > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > > > arjuna means white or clear. it seems to me to be derived from arj > > dhaatu meaning to take or procure with the kRdanta suffix una. But how > > this translates into white/clear is something that the pandits can > > explain. > > > > -mihir sanghavi > > > > On Mon, Jul 13, 2009 at 8:42 AM, Dravid, Narayan V. > > (GRC-DPP0)<narayan.v.dra...@nasa.gov> wrote: > > > Hello All, > > > Now that this web site has been revived again, I am venturing > with > > > my first query. Someone asked me what does the word ?Arjuna? means as > far as > > > it relates to the hero in Mahabharata epic. I have heard of a tree > called > > > ?Yamalarjuna? but I don?t know if the two have any connection. Could > > > someone help? > > > Thanks. Narayan Dravid > > > > > > _______________________________________________ > > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, > visit > > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > > and follow instructions. > > > > > > > > > > > > > > -- > > Mihir M Sanghavi > > _______________________________________________ > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, > visit > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > and follow instructions. > > ------------------------------ > Lauren found her dream laptop. Find the PC that?s right for > you.<http://www.microsoft.com/windows/choosepc/?ocid=ftp_val_wl_290> > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: Phillip Hill <divyastra2002...@hotmail.com> > To: <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Mon, 13 Jul 2009 18:20:55 -0400 > Subject: [Sanskrit] FW: mahAbhArata arjuna - dasha - nAma nirvachanas for > arjuna & kR^ishhNa nAmas > > > pR^ithivyAM chaturantAyAM varNo me durlabhaH samaH > karomi karma shuklaM cha tasmAnmAmarjunaM viduH 4.44.20 > They call me Arjuna because my complexion is very rare within the four > boundaries of the earth and because also my acts are always stainless. > kR^ishhNa ityeva dashamaM nAma chakre pitA mama > kR^ishhNAvadAtasya tataH priyatvAdbAlakasya vai (4.44.22) > And Krishna, my tenth appellation, was given to me by my father out of > affection towards his black-skinned boy of great purity > > ------------------------------ > Windows Live? Photos: it's easy to store and manage your photos online. See > how.<http://windowslive.com/Online/Photos?ocid=TXT_TAGLM_WL_CS_PH_store_manage_072009> > > ------------------------------ > Windows Live? Photos: it's easy to store and manage your photos online. See > how.<http://windowslive.com/Online/Photos?ocid=TXT_TAGLM_WL_CS_PH_store_manage_072009> > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> > To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Mon, 13 Jul 2009 20:28:06 -0700 (PDT) > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > To > David Narayan V. > > Sir, > The word arjuna is derived from the dhAtu "arj" with the suffix "unan" in > active voice. Its various meanings are: as a noun masculine 1. > shuddhasvabhAva (one with a pure immutable character) -- as used in the > gItA. 2. The only son of a mother. 3. peacock. 4. kakubha tree. 5. the color > white. As an adjective 6. white colored. As a noun neuter 7. grass > (particularly the white variety). 8. A~njani, As a noun feminine with form > "arjunI" 9. dawn. 10. cow. 11. kuTTinI. 12. The river called karatoyA. > > With best wishes, > Dr. Suryansu Ray, New Delhi. > > > --- On *Mon, 7/13/09, Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) < > narayan.v.dra...@nasa.gov>* wrote: > > > From: Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) <narayan.v.dra...@nasa.gov> > Subject: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > To: "sanskrit@cs.utah.edu" <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Monday, July 13, 2009, 6:12 PM > > Hello All, > Now that this web site has been revived again, I am venturing with > my first query. Someone asked me what does the word ?Arjuna? means as far as > it relates to the hero in Mahabharata epic. I have heard of a tree called > ?Yamalarjuna? but I don?t know if the two have any connection. Could > someone help? > Thanks. Narayan Dravid > > > -----Inline Attachment Follows----- > > _______________________________________________ > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > and follow instructions. > > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: RAMESH RAMANAN <rameshrama...@yahoo.co.uk> > To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Tue, 14 Jul 2009 06:28:32 +0000 (GMT) > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > > Pranams, > I had read in the Tattvaaloka once that Sri Chandrashekara Bharathi > Theertha Mahaswami, the 34th peetadhipathi has said that Arjuna means > sinless one. Pranams again. Ramesh > > --- On Tue, 14/7/09, Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> wrote: > > > From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> > > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu> > > Date: Tuesday, 14 July, 2009, 8:58 AM > > To > > David Narayan V. > > > > Sir, > > The word arjuna is derived from the dhAtu > > "arj" with the suffix "unan" in active > > voice. Its various meanings are: as a noun masculine 1. > > shuddhasvabhAva (one with a pure immutable character) -- as > > used in the gItA. 2. The only son of a mother. 3. peacock. > > 4. kakubha tree. 5. the color white. As an adjective 6. > > white colored. As a noun neuter 7. grass (particularly > > the white variety). 8. A~njani, As a noun feminine with form > > "arjunI" 9. dawn. 10. cow. 11. kuTTinI. 12. The > > river called karatoyA. > > > > With best wishes, > > Dr. Suryansu Ray, New Delhi. > > > > > > --- On Mon, 7/13/09, Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) > > <narayan.v.dra...@nasa.gov> wrote: > > > > > > From: Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) > > <narayan.v.dra...@nasa.gov> > > Subject: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > To: "sanskrit@cs.utah.edu" > > <sanskrit@cs.utah.edu> > > Date: Monday, July 13, 2009, 6:12 PM > > > > > > > > > > > > Hello All, > > Now that > > this web site has been revived again, I am venturing with my > > first query. Someone asked me what does the word > > ?Arjuna? means as far as it relates to the hero in > > Mahabharata epic. I have heard of a tree called > > ?Yamalarjuna? but I don?t know if the two have > > any connection. Could someone help? > > Thanks. Narayan > > Dravid > > > > -----Inline Attachment Follows----- > > > > > > _______________________________________________ > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of > > interest, visit > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > and follow instructions. > > > > > > > > > > > > > > -----Inline Attachment Follows----- > > > > _______________________________________________ > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of > > interest, visit > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > and follow instructions. > > > > > > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com> > To: <vsa...@bigpond.com> > Date: 14 Jul 2009 10:20:10 -0000 > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > Yes Vimala, > Very well stated. > > In a lighter vein, I have always said that when incorrectly pronounced as > 'Haare Ram, Haare Krishna, RamaKrishna Haare Haare', it means "Ram (got) > defeated, Krshna (got) defeated", (yes, they got) defeated, (yes,they > got)defeated!! (In fact that seems to describe the situation today in India > of Rama and Krishna, no?)...Shreyas > > On Mon, 13 Jul 2009 07:14:01 +0530 wrote > >Or to put it into Western grammatical terms > > > >Hare is the vocative sing masc in the short i (i.e. Hari - epithet of > >Vishnu) paradigm, as in muni declension. > > > >HariH here is nominative, sing, masc - same declension paradigm, as above, > >and hariH is in apposition to Om - both are in the same case and number, > the > >verb "asti" is understood. > > > > > > > >Vimala > > > > > > > >From: sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu] > On > >Behalf Of Vidya R > >Sent: Monday, 13 July 2009 7:03 AM > >To: Sanskrit Mailing List > >Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > > > > > > >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma' > ('akArAntaH') > >and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to them. ? 'he > >rAma', 'he hare' | > > > >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA, > eka > >vachanam') to the praNava mantra 'Om'. > > > >vidyA > > > > ? _____ ? > > > >From: Kattamuri Ekanadham > >To: sanskrit@cs.utah.edu > >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM > >Subject: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > > >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases > >that are commonly used? > > > > > > > >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this > mean > > > >that "only hari is rAma"?) > > > > > > > >2. harihi Om ? (same question as above) > > > > > > > >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is > >the root > > > >and in what case each word is composed and to mean what. > > > > > > > >_______________________________________________ > >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > >and follow instructions. > > > > > > ____________________________ > > > > Shreyas Munshi > > shreyasmun...@rediffmail.com > > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > > <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?> > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com> > To: <imarch...@yahoo.com> > Date: 14 Jul 2009 10:33:34 -0000 > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the > 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the > sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My > query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56 > years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas > On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote > >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma' > ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to > them. ? 'he rAma', 'he hare' | > > > > > >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA, > eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'. > > > >vidyA > > > > > > > >________________________________ > >From: Kattamuri Ekanadham > >To: sanskrit@cs.utah.edu > >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM > >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase > > > >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases > that are commonly used? > > > >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this > mean > >that "only hari is rAma"?) > > > >2. harihi Om ? (same question as above) > > > >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is > the root > >and in what case each word is composed and to mean what. > > > > > > ? ? ? _______________________________________________ > >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > >and follow instructions. > > > > > > ____________________________ > > > > Shreyas Munshi > > shreyasmun...@rediffmail.com > > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > > <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?> > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: Vis Tekumalla <vistekuma...@yahoo.com> > To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Tue, 14 Jul 2009 06:45:59 -0700 (PDT) > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > A few years ago Mr. P.K. Ramakrishnan posted a knotty verse from Vyasa > Mahabharata (Virata Parva) which goes: > > nadiijalaM keshavanaariketu nagaahvayo naama nagaarisuunuH. eSaa~Nganaa > veSadharaH kiriiTii jitvaa vayaM neSyati chaadya gaavaH.. > > In this, the "nagaahvayonaama" is "one named after a tree," i.e., Arjuna. > "nagaarisuunuH," "a`Nganaa veShadharaH," and "kiriiTii" are all Arjuna too. > > ...Vis Tekumalla > vistekuma...@yahoo.com > > > --- On Tue, 7/14/09, RAMESH RAMANAN <rameshrama...@yahoo.co.uk> wrote: > > > From: RAMESH RAMANAN <rameshrama...@yahoo.co.uk> > > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu> > > Date: Tuesday, July 14, 2009, 2:28 AM > > > > > > Pranams, > > I had read in the Tattvaaloka once that Sri Chandrashekara > > Bharathi Theertha Mahaswami, the 34th peetadhipathi has said > > that Arjuna means sinless one. Pranams again. Ramesh > > > > --- On Tue, 14/7/09, Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> > > wrote: > > > > > From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> > > > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > > To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu> > > > Date: Tuesday, 14 July, 2009, 8:58 AM > > > To > > > David Narayan V. > > > > > > Sir, > > > The word arjuna is derived from the dhAtu > > > "arj" with the suffix "unan" in active > > > voice. Its various meanings are: as a noun masculine > > 1. > > > shuddhasvabhAva (one with a pure immutable character) > > -- as > > > used in the gItA. 2. The only son of a mother. 3. > > peacock. > > > 4. kakubha tree. 5. the color white. As an adjective > > 6. > > > white colored. As a noun neuter 7. grass > > (particularly > > > the white variety). 8. A~njani, As a noun feminine > > with form > > > "arjunI" 9. dawn. 10. cow. 11. kuTTinI. 12. The > > > river called karatoyA. > > > > > > With best wishes, > > > Dr. Suryansu Ray, New Delhi. > > > > > > > > > --- On Mon, 7/13/09, Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) > > > <narayan.v.dra...@nasa.gov> > > wrote: > > > > > > > > > From: Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) > > > <narayan.v.dra...@nasa.gov> > > > Subject: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna' > > > To: "sanskrit@cs.utah.edu" > > > <sanskrit@cs.utah.edu> > > > Date: Monday, July 13, 2009, 6:12 PM > > > > > > > > > > > > > > > > > > Hello All, > > > Now that > > > this web site has been revived again, I am venturing > > with my > > > first query. Someone asked me what does the word > > > ?Arjuna? means as far as it relates to the hero > > in > > > Mahabharata epic. I have heard of a tree called > > > ?Yamalarjuna? but I don?t know if the two > > have > > > any connection. Could someone help? > > > Thanks. Narayan > > > Dravid > > > > > > -----Inline Attachment Follows----- > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or > > topics of > > > interest, visit > > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > > and follow instructions. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -----Inline Attachment Follows----- > > > > > > _______________________________________________ > > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or > > topics of > > > interest, visit > > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > > and follow instructions. > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of > > interest, visit > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > and follow instructions. > > > > > > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: vararo devaraj <ravivar...@gmail.com> > To: sanskrit@cs.utah.edu > Date: Wed, 15 Jul 2009 11:30:05 +0530 > Subject: Re: [Sanskrit] sanskrit Digest, Vol 51, Issue 5 > << Now that this web site has been revived again, I am venturing with > my first query. Someone asked me what does the word 'Arjuna' means as > far as it relates to the hero in Mahabharata epic. I have heard of a > tree called 'Yamalarjuna' but I don't know if the two have any > connection. Could someone help?>> > > > Though there is such an Arjuna character in Mahabharatha, in reality > it is a tree, Jerminalia and that was uprooted by Krishna during his > childhood. > > > > ??? yamala > > ??? a. Twin, one of a couple. -?? The number 'two'. -?? (dual) A pair. > -???, -?? A pair, couple. -?? A kind of hiccough. -?? A dress > consisting of two pieces. -Comp. -??????? two Arjuna trees (uprooted > by K?i??a in childhood); Bh?g.1.1.23-24. -??? Bauhinia Variegata (Mar. > ?????-????). -????? N. of two trees (??????? and ????????). -?????? > The treaty of alliance. > > > 2009/7/13, sanskrit-requ...@cs.utah.edu <sanskrit-requ...@cs.utah.edu>: > > Send sanskrit mailing list submissions to > > sanskrit@cs.utah.edu > > > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit > > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > > sanskrit-requ...@cs.utah.edu > > > > You can reach the person managing the list at > > sanskrit-ow...@cs.utah.edu > > > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > > than "Re: Contents of sanskrit digest..." > > > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: Vidya R <imarch...@yahoo.com> > To: sanskrit@cs.utah.edu > Date: Wed, 15 Jul 2009 05:46:28 -0700 (PDT) > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > namaste / Hari Om! > > HariH Om is HariH Om (as laid out earlier.) > > Hari Om - It is a good question, and has given me cause to pause. I will > leave it to more knowledgable people to resolve it. > > vidyA > > (Hari Om, I have come to infer, can be one of 2 things: > 1. a modern-day version of HariH Om. > 2. When used as a samasta-padam (like hyphenated words in English), only > the 'stem' or 'prAtipadikam' is considered. > For the samamsta-padam, there are 2 aspects to highlight: > a. dadhi + odanam becomes dadhyodanam -> i + o = yo > b. I suspect 'Om' remains intact and does not get involved in Sandhi. > 3. hariH oNati may be hariroNati -> I confess I am not sure. > ) > ------------------------------ > *From:* Shreyas P. Munshi <shreyasmun...@rediffmail.com> > *To:* imarch...@yahoo.com > *Cc:* sanskrit@cs.utah.edu > *Sent:* Tuesday, July 14, 2009 6:33:34 AM > *Subject:* Re: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > > Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the > 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the > sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My > query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56 > years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas > On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote > >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma' > ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to > them. ? 'he rAma', 'he hare' | > > > > > >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA, > eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'. > > > >vidyA > > > > > > > >________________________________ > >From: Kattamuri Ekanadham > >To: sanskrit@cs.utah.edu > >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM > >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase > > > >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases > that are commonly used? > > > >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this > mean > >that "only hari is rAma"?) > > > >2. harihi Om ? (same question as above) > > > >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is > the root > >and in what case each word is composed and to mean what. > > > > > > ? ? ? _______________________________________________ > >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > >and follow instructions. > > > > > > ____________________________ > > > > Shreyas Munshi > > shreyasmun...@rediffmail.com > > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > > <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?> > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> > To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Wed, 15 Jul 2009 10:59:12 -0700 (PDT) > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > Namaste! > > hari om is a bIja-mantra.Hence hari is not inflected as hariH om and the > sandhi form harirom. Similarly, it is not inflected as in the vocative case > hare, like hare rAma. The standard form of this mantra is hari om tat sat. > > With best wishes, > Dr. Suryansu Ray, New Delhi > > --- On *Wed, 7/15/09, Vidya R <imarch...@yahoo.com>* wrote: > > > From: Vidya R <imarch...@yahoo.com> > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > To: sanskrit@cs.utah.edu > Date: Wednesday, July 15, 2009, 6:16 PM > > namaste / Hari Om! > > HariH Om is HariH Om (as laid out earlier.) > > Hari Om - It is a good question, and has given me cause to pause. I will > leave it to more knowledgable people to resolve it. > > vidyA > > (Hari Om, I have come to infer, can be one of 2 things: > 1. a modern-day version of HariH Om. > 2. When used as a samasta-padam (like hyphenated words in English), only > the 'stem' or 'prAtipadikam' is considered. > For the samamsta-padam, there are 2 aspects to highlight: > a. dadhi + odanam becomes dadhyodanam -> i + o = yo > b. I suspect 'Om' remains intact and does not get involved in Sandhi. > 3. hariH oNati may be hariroNati -> I confess I am not sure. > ) > ------------------------------ > *From:* Shreyas P. Munshi <shreyasmun...@rediffmail.com> > *To:* imarch...@yahoo.com > *Cc:* sanskrit@cs.utah.edu > *Sent:* Tuesday, July 14, 2009 6:33:34 AM > *Subject:* Re: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > > Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the > 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the > sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My > query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56 > years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas > On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote > >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma' > ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to > them. ? 'he rAma', 'he hare' | > > > > > >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA, > eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'. > > > >vidyA > > > > > > > >________________________________ > >From: Kattamuri Ekanadham > >To: sanskrit@cs.utah.edu > >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM > >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase > > > >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases > that are commonly used? > > > >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this > mean > >that "only hari is rAma"?) > > > >2. harihi Om ? (same question as above) > > > >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is > the root > >and in what case each word is composed and to mean what. > > > > > > ? ? ? _______________________________________________ > >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > >and follow instructions. > > > > > > ____________________________ > > > > Shreyas Munshi > > shreyasmun...@rediffmail.com > > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > > <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?> > > > -----Inline Attachment Follows----- > > _______________________________________________ > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > and follow instructions. > > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: "Vimala Sarma" <vsa...@bigpond.com> > To: "'Sanskrit Mailing List'" <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Thu, 16 Jul 2009 11:29:46 +1000 > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > Sandhi does not apply to Om and vocatives, - OM stands on its own. > > Visarga endings are not dropped ? it is a grammatical ending ? it may be > changed ? ie for the iH ending, the visarga would become r before vowels. > > Vimala > > > > > > *From:* sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu] > *On Behalf Of *Shreyas P. Munshi > *Sent:* Tuesday, 14 July 2009 8:34 PM > *To:* imarch...@yahoo.com > *Cc:* sanskrit@cs.utah.edu > *Subject:* Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > > > > Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the > 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the > sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My > query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56 > years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas > On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote > >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma' > ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to > them. ? 'he rAma', 'he hare' | > > > > > >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA, > eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'. > > > >vidyA > > > > > > > >________________________________ > >From: Kattamuri Ekanadham > >To: sanskrit@cs.utah.edu > >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM > >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase > > > >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases > that are commonly used? > > > >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this > mean > >that "only hari is rAma"?) > > > >2. harihi Om ? (same question as above) > > > >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is > the root > >and in what case each word is composed and to mean what. > > > > > > ? ? ? _______________________________________________ > >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > >and follow instructions. > > > > > > ____________________________ > > > > Shreyas Munshi > > shreyasmun...@rediffmail.com > > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?> > > > > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com> > To: <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: 16 Jul 2009 08:54:03 -0000 > Subject: [Sanskrit] Re :Re: meaning/etymology of a phrase > Vimala, > While our answer is well uderstood, the foolowing is a copy-paste reply > from a scholar: > > Quote > hari om is a bIja-mantra.Hence hari is not inflected as hariH om and the > sandhi form harirom. Similarly, it is not inflected as in the vocative case > hare, like hare rAma. The standard form of this mantra is hari om tat sat. > With best wishes, > Dr. Suryansu Ray, New Delhi > Unquote > > Yours and Dr Ray's assertion seems to differ. Pl elaborate...Shreyas > > > On Thu, 16 Jul 2009 11:29:46 +1000 Sanskrit Mailing List wrote > > > > > > > > > > > > > > > > > Sandhi does not apply to Om and vocatives, - OM stands on its > own. > > Visarga endings are not dropped ??? it is a grammatical > ending ??? it may be changed ??? ie for the ???iH ending, the visarga > would become r before vowels. > > Vimala > > > > > > > > From: sanskrit-boun...@cs.utah.edu > [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu] On Behalf Of Shreyas P. Munshi > > Sent: Tuesday, 14 July 2009 8:34 PM > > To: imarch...@yahoo.com > > Cc: sanskrit@cs.utah.edu > > Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase > > > > > > > > Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga > before the 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another > vowel, > the sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', > no?. My > query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56 > years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas > > On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote > > >1. ??? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma' > ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ??? So, you are just calling out > to > them. ??? 'he rAma', 'he hare' | > > > > > > > > >2. ??? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = > prathamA, eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'. > > > > > >vidyA > > > > > > > > > > > >________________________________ > > >From: Kattamuri Ekanadham > > >To: sanskrit@cs.utah.edu > > >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM > > >Subject: [Sanskrit] ??? meaning/etymology of a phrase > > > > > >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two > phrases that are commonly used? > > > > > >1. harE rAma ??? (is this to be understood as ??? harihi + rAma and > does this mean > > >that "only hari is rAma"?) > > > > > >2. harihi Om ??? (same question as above) > > > > > >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is > the root > > >and in what case each word is composed and to mean what. > > > > > > > > > ??? ??? ??? _______________________________________________ > > >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit > > >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > > >and follow instructions. > > > > > > > > > > > ____________________________ > > > > > > > > Shreyas Munshi > > > > shreyasmun...@rediffmail.com > > > > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > > > > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > > > > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ____________________________ > > Shreyas Munshi > shreyasmun...@rediffmail.com > C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road, > Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061 > Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197 > > > <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?> > > ---------- ???? ?????????????? ????? ---------- > From: krishna hm <hmkrishna20032...@yahoo.com> > To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu> > Date: Tue, 14 Jul 2009 22:36:28 +0530 (IST) > Subject: Re: [Sanskrit] Textbook available on Google Books > Thank you Pankaj Gupta. > regards > Krishna HM > > ------------------------------ > *From:* Pankaj Gupta <pankaj.gu...@tower-research.com> > *To:* Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu> > *Sent:* Monday, 13 July, 2009 10:16:35 PM > *Subject:* [Sanskrit] Textbook available on Google Books > > Hi > > I would like to share this book with everyone. It is freely available on > google books. It contains Sanskrit text of parts of Hitopadesha along with > word to word translations. > > > > http://books.google.com/books?id=-DApAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=Sanskrit+Translation&lr=&as_brr=1#PPA1,M1 > > > I would greatly appreciate if you can share any similar full books > available on the net. > > Thanks > Pankaj > > ------------------------------ > Love Cricket? Check out live scores, photos, video highlights and more. Click > here <http://in.rd.yahoo.com/tagline_cricket_2/*http://cricket.yahoo.com>. > > _______________________________________________ > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit > and follow instructions. > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090716/e231adcd/attachment.html ------------------------------ _______________________________________________ To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit and follow instructions. End of sanskrit Digest, Vol 51, Issue 7 ***************************************