Send sanskrit mailing list submissions to
        sanskrit@cs.utah.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        sanskrit-requ...@cs.utah.edu

You can reach the person managing the list at
        sanskrit-ow...@cs.utah.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. Re: sanskrit Digest, Vol 51, Issue 6 (vararo devaraj)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Thu, 16 Jul 2009 20:51:37 +0530
From: vararo devaraj <ravivar...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] sanskrit Digest, Vol 51, Issue 6
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID:
        <73cf642a0907160821g3c14baaq8fae433f6d94a...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

> Respected member Mihir Sanghavi is correct.
>
> ?????  means 1 P. [??????, ?????, ??????????, ???????, ?????????, ??????]
> *1* To procure, secure, gain, earn, usually in the *caus.* in this sense;
> ?????????????????? ??????????????????? Y.2. 118. *-2* To take up;
> ??????????????$???????? Bk.14.74.1 P. or *caus.* *1* To procure, acquire,
> obtain; ??????????, ????????? obtained by one's own exertions,
> self-acquired. *-2* To work or manufacture, make, prepare (???
> ??????????????). -With *-??? 1* to allow, permit, let go. *-2* to remove,
> despatch, make away with. *-???* to let go, set free, deliver. *-???* to
> add to. *-????? 1* to cause to go after or in a particular direction. *-2*To 
> visit with anything, overcome.
> *-??????* to add, append; say something in addition to what is already
> said. *-??* to permit to leave, release, let go. *-???* to drive out,
> remove. *-???* *caus.* to furnish, supply, procure.
> Hence that dhatu is not correct for the etymology of the word Arjuna. But
> Monier williams sanskrit Dictionary somehow tries to explain the etymology
> for Arjuna from the so called *?jr?* and ?*raj* by comparision.
> unfortunately the meaning of ?jra is * * mfn. red, reddish, ruddy and not
> white
>
>
> Further as per Apte's sanskrit dictionary  the meaning is of ????? ra?j????? 
> 1, 4 U. (????-??, ??????-??, ????;
> *pass.* ??????; *desid.* ?????????) *1* To be dyed or coloured, to redden,
> become red *-2* To dye, tinge, colour, paint.. *-Caus.* (???????- ??) *1*To 
> dye, tinge, colour, redden, paint; comparision of
> *?jr?* and ?*raj which mean red is not appropriate becuase *the meaning of
> the word Arjuna is nothing but
> white.
>



> In tamil we can find lot of tamil words derived with the meaning of white.
> The etymology of the same can be used to explain for the Sanskrit word
> Arjuna



> ???(al) White

 ???(al)->?????? a?karam, *n*. White madar. See ????????????. (W.)
>
> ???(al)->?????? a?karam->???????? akkaram, *n*. White madar. See
> ????????????. (???.)
>
> ???(al)-> [??? an] ->[????? ambu] ??????? ampali, *n*. Gummy substance, as
> the white of an egg; ?????????????? ???. (?????. ???. 21.)
>
> ???(al)->?????? a?karam -> [?????? (akkami)]->[???? akami ] ->???? ayami *
> n*. White mustard. See ?????????. (???.)
>
> ???? ayami->???? ayali, *n*.  White mustard. See ?????????. (???.)
>
> ???(al)->[??  aya]->????? ayir, *n*.  An imported white fragrant substance
> for burning;
>
> ???(al) White-> ????????? alarkkam, *n*. . White madar. See ????????????.
> (???.)* *
>
> ???(al)->???????? all?ri, *n*. 1. White water-lily. See ???????????. (??.
> ?.)
>
> ???(al)->????? alli, *n*. < ????. [M. *alli*.]  White water-lily. See ????????
> ???. (????.)
>
> ???(al)->???? alari, *n*. < ????-. [M. *alari*.]  White Oleander, ???
> ????????. (????.)
>
> ???(al)->???(a?)->??? (ari), *n*.[Kannada. *ari*.] Lines in the white of
> the eye; ??????. ???????????????? (?????. 91)
>
> ???(al)-> ???(a?)-> [??? (ar),]->??????? aru?akam, *n*. White madar. See
> ????????????. (???)
>
> ???(al)-> ???(a?)-> [??? (ar)]*??????????**? aruchchu?am, n. 1. Whiteness;
> **??????**. (**????**.) 2. Arjan. **?????**. (**????**.)->SKT  Arjuna
> *
>
> ???(al)-> ???(a?)-> [??? (ar)]*??????????**? aruccu?am, n. Madar. **
> ???????**. (**???**.)*
>
> ???(al)-> ???(a?)->???????? a??ai-marai, *n*.  Bull with white patches on
> its sides; ??? ???????? ??????????? ????? ????. *Loc*.
>
> ???(al)-> ???(a?)->????????? a???tti, *n*. Big-eyed herring, silvery, *Elops
> saurus*; ???? ???.
> This is only for the illustrative purpose and nothing else.




> regards



> dravivararo
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: Phillip Hill <divyastra2002...@hotmail.com>
> To: <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Mon, 13 Jul 2009 17:55:04 -0400
> Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
>
>  The dictionary meanings of arjuna as white & pure suggest shuddhatva -
> anagha. The arch - dhAtu - to worship may also be considered.
>                                                                           
> Bryan
> Hill
>
> > Date: Mon, 13 Jul 2009 10:35:16 -0400
> > From: msangh...@gmail.com
> > To: sanskrit@cs.utah.edu
> > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> >
> > arjuna means white or clear. it seems to me to be derived from arj
> > dhaatu meaning to take or procure with the kRdanta suffix una. But how
> > this translates into white/clear is something that the pandits can
> > explain.
> >
> > -mihir sanghavi
> >
> > On Mon, Jul 13, 2009 at 8:42 AM, Dravid, Narayan V.
> > (GRC-DPP0)<narayan.v.dra...@nasa.gov> wrote:
> > > Hello All,
> > >         Now that this web site has been revived again, I am venturing
> with
> > > my first query. Someone asked me what does the word ?Arjuna? means as
> far as
> > > it relates to the hero in Mahabharata epic. I have heard of a tree
> called
> > > ?Yamalarjuna?  but I don?t know if the two have any connection. Could
> > > someone help?
> > > Thanks.  Narayan Dravid
> > >
> > > _______________________________________________
> > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest,
> visit
> > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > > and follow instructions.
> > >
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Mihir M Sanghavi
> > _______________________________________________
> > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest,
> visit
> > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > and follow instructions.
>
> ------------------------------
> Lauren found her dream laptop. Find the PC that?s right for 
> you.<http://www.microsoft.com/windows/choosepc/?ocid=ftp_val_wl_290>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: Phillip Hill <divyastra2002...@hotmail.com>
> To: <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Mon, 13 Jul 2009 18:20:55 -0400
> Subject: [Sanskrit] FW: mahAbhArata arjuna - dasha - nAma nirvachanas for
> arjuna & kR^ishhNa nAmas
>
>
>  pR^ithivyAM chaturantAyAM varNo me durlabhaH samaH
>  karomi karma shuklaM cha tasmAnmAmarjunaM viduH 4.44.20
> They call me Arjuna because my complexion is very rare within the four
> boundaries of the earth and because also my acts are always stainless.
>  kR^ishhNa ityeva dashamaM nAma chakre pitA mama
>  kR^ishhNAvadAtasya tataH priyatvAdbAlakasya vai (4.44.22)
> And Krishna, my tenth appellation, was given to me by my father out of
> affection towards his black-skinned boy of great purity
>
> ------------------------------
> Windows Live? Photos: it's easy to store and manage your photos online. See
> how.<http://windowslive.com/Online/Photos?ocid=TXT_TAGLM_WL_CS_PH_store_manage_072009>
>
> ------------------------------
> Windows Live? Photos: it's easy to store and manage your photos online. See
> how.<http://windowslive.com/Online/Photos?ocid=TXT_TAGLM_WL_CS_PH_store_manage_072009>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com>
> To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Mon, 13 Jul 2009 20:28:06 -0700 (PDT)
> Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> To
> David Narayan V.
>
> Sir,
> The word arjuna is derived from the dhAtu "arj" with the suffix "unan" in
> active voice. Its various meanings are: as a noun masculine 1.
> shuddhasvabhAva (one with a pure immutable character) -- as used in the
> gItA. 2. The only son of a mother. 3. peacock. 4. kakubha tree. 5. the color
> white. As an adjective 6. white colored. As a noun neuter  7. grass
> (particularly the white variety). 8. A~njani, As a noun feminine with form
> "arjunI" 9. dawn. 10. cow. 11. kuTTinI. 12. The river called karatoyA.
>
> With best wishes,
> Dr. Suryansu Ray, New Delhi.
>
>
> --- On *Mon, 7/13/09, Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) <
> narayan.v.dra...@nasa.gov>* wrote:
>
>
> From: Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0) <narayan.v.dra...@nasa.gov>
> Subject: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> To: "sanskrit@cs.utah.edu" <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Monday, July 13, 2009, 6:12 PM
>
>  Hello All,
>         Now that this web site has been revived again, I am venturing with
> my first query. Someone asked me what does the word ?Arjuna? means as far as
> it relates to the hero in Mahabharata epic. I have heard of a tree called
> ?Yamalarjuna?  but I don?t know if the two have any connection. Could
> someone help?
> Thanks.  Narayan Dravid
>
>
> -----Inline Attachment Follows-----
>
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: RAMESH RAMANAN <rameshrama...@yahoo.co.uk>
> To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Tue, 14 Jul 2009 06:28:32 +0000 (GMT)
> Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
>
>
> Pranams,
> I had read in the Tattvaaloka once that Sri Chandrashekara Bharathi
> Theertha Mahaswami, the 34th peetadhipathi has said that Arjuna means
> sinless one. Pranams again. Ramesh
>
> --- On Tue, 14/7/09, Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com> wrote:
>
> > From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com>
> > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> > To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu>
> > Date: Tuesday, 14 July, 2009, 8:58 AM
> > To
> > David Narayan V.
> >
> > Sir,
> > The word arjuna is derived from the dhAtu
> > "arj" with the suffix "unan" in active
> > voice. Its various meanings are: as a noun masculine 1.
> > shuddhasvabhAva (one with a pure immutable character) -- as
> > used in the gItA. 2. The only son of a mother. 3. peacock.
> > 4. kakubha tree. 5. the color white. As an adjective 6.
> > white colored. As a noun neuter  7. grass (particularly
> > the white variety). 8. A~njani, As a noun feminine with form
> > "arjunI" 9. dawn. 10. cow. 11. kuTTinI. 12. The
> > river called karatoyA.
> >
> > With best wishes,
> > Dr. Suryansu Ray, New Delhi.
> >
> >
> > --- On Mon, 7/13/09, Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0)
> > <narayan.v.dra...@nasa.gov> wrote:
> >
> >
> > From: Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0)
> > <narayan.v.dra...@nasa.gov>
> > Subject: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> > To: "sanskrit@cs.utah.edu"
> > <sanskrit@cs.utah.edu>
> > Date: Monday, July 13, 2009, 6:12 PM
> >
> >
> >
> >
> >
> > Hello All,
> >         Now that
> > this web site has been revived again, I am venturing with my
> > first query. Someone asked me what does the word
> > ?Arjuna? means as far as it relates to the hero in
> > Mahabharata epic. I have heard of a tree called
> > ?Yamalarjuna?  but I don?t know if the two have
> > any connection. Could someone help?
> > Thanks.  Narayan
> > Dravid
> >
> > -----Inline Attachment Follows-----
> >
> >
> > _______________________________________________
> > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of
> > interest, visit
> > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > and follow instructions.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > -----Inline Attachment Follows-----
> >
> > _______________________________________________
> > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of
> > interest, visit
> > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > and follow instructions.
> >
>
>
>
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com>
> To: <vsa...@bigpond.com>
> Date: 14 Jul 2009 10:20:10 -0000
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
> Yes Vimala,
> Very well stated.
>
> In a lighter vein, I have always said that when incorrectly pronounced as
> 'Haare Ram, Haare Krishna, RamaKrishna Haare Haare', it means "Ram (got)
> defeated, Krshna (got) defeated", (yes, they got) defeated, (yes,they
> got)defeated!! (In fact that seems to describe the situation today in India
> of Rama and Krishna, no?)...Shreyas
>
> On Mon, 13 Jul 2009 07:14:01 +0530 wrote
> >Or to put it into Western grammatical terms
> >
> >Hare is the vocative sing masc in the short i (i.e. Hari - epithet of
> >Vishnu) paradigm, as in muni declension.
> >
> >HariH here is nominative, sing, masc - same declension paradigm, as above,
> >and hariH is in apposition to Om - both are in the same case and number,
> the
> >verb "asti" is understood.
> >
> >
> >
> >Vimala
> >
> >
> >
> >From: sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu]
> On
> >Behalf Of Vidya R
> >Sent: Monday, 13 July 2009 7:03 AM
> >To: Sanskrit Mailing List
> >Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
> >
> >
> >
> >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma'
> ('akArAntaH')
> >and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to them. ? 'he
> >rAma', 'he hare' |
> >
> >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA,
> eka
> >vachanam') to the praNava mantra 'Om'.
> >
> >vidyA
> >
> > ? _____ ?
> >
> >From: Kattamuri Ekanadham
> >To: sanskrit@cs.utah.edu
> >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM
> >Subject: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
> >
> >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases
> >that are commonly used?
> >
> >
> >
> >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this
> mean
> >
> >that "only hari is rAma"?)
> >
> >
> >
> >2. harihi Om ? (same question as above)
> >
> >
> >
> >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is
> >the root
> >
> >and in what case each word is composed and to mean what.
> >
> >
> >
> >_______________________________________________
> >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> >and follow instructions.
> >
>
>
>
> ____________________________
>
>
>
> Shreyas Munshi
>
> shreyasmun...@rediffmail.com
>
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
>
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
>
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>
>
> <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com>
> To: <imarch...@yahoo.com>
> Date: 14 Jul 2009 10:33:34 -0000
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
>
> Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the
> 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the
> sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My
> query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56
> years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas
> On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote
> >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma'
> ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to
> them. ? 'he rAma', 'he hare' |
> >
> >
> >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA,
> eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'.
> >
> >vidyA
> >
> >
> >
> >________________________________
> >From: Kattamuri Ekanadham
> >To: sanskrit@cs.utah.edu
> >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM
> >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase
> >
> >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases
> that are commonly used?
> >
> >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this
> mean
> >that "only hari is rAma"?)
> >
> >2. harihi Om ? (same question as above)
> >
> >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is
> the root
> >and in what case each word is composed and to mean what.
> >
> >
> > ?  ?  ? _______________________________________________
> >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> >and follow instructions.
> >
>
>
>
> ____________________________
>
>
>
> Shreyas Munshi
>
> shreyasmun...@rediffmail.com
>
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
>
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
>
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>
>
> <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: Vis Tekumalla <vistekuma...@yahoo.com>
> To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Tue, 14 Jul 2009 06:45:59 -0700 (PDT)
> Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
>
> A few years ago Mr. P.K. Ramakrishnan posted a knotty verse from Vyasa
> Mahabharata (Virata Parva) which goes:
>
> nadiijalaM keshavanaariketu nagaahvayo naama nagaarisuunuH.     eSaa~Nganaa
> veSadharaH kiriiTii jitvaa vayaM neSyati chaadya gaavaH..
>
> In this, the "nagaahvayonaama" is "one named after a tree," i.e., Arjuna.
> "nagaarisuunuH," "a`Nganaa veShadharaH," and "kiriiTii" are all Arjuna too.
>
> ...Vis Tekumalla
> vistekuma...@yahoo.com
>
>
> --- On Tue, 7/14/09, RAMESH RAMANAN <rameshrama...@yahoo.co.uk> wrote:
>
> > From: RAMESH RAMANAN <rameshrama...@yahoo.co.uk>
> > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> > To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu>
> > Date: Tuesday, July 14, 2009, 2:28 AM
> >
> >
> > Pranams,
> > I had read in the Tattvaaloka once that Sri Chandrashekara
> > Bharathi Theertha Mahaswami, the 34th peetadhipathi has said
> > that Arjuna means sinless one. Pranams again. Ramesh
> >
> > --- On Tue, 14/7/09, Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com>
> > wrote:
> >
> > > From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com>
> > > Subject: Re: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> > > To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu>
> > > Date: Tuesday, 14 July, 2009, 8:58 AM
> > > To
> > > David Narayan V.
> > >
> > > Sir,
> > > The word arjuna is derived from the dhAtu
> > > "arj" with the suffix "unan" in active
> > > voice. Its various meanings are: as a noun masculine
> > 1.
> > > shuddhasvabhAva (one with a pure immutable character)
> > -- as
> > > used in the gItA. 2. The only son of a mother. 3.
> > peacock.
> > > 4. kakubha tree. 5. the color white. As an adjective
> > 6.
> > > white colored. As a noun neuter  7. grass
> > (particularly
> > > the white variety). 8. A~njani, As a noun feminine
> > with form
> > > "arjunI" 9. dawn. 10. cow. 11. kuTTinI. 12. The
> > > river called karatoyA.
> > >
> > > With best wishes,
> > > Dr. Suryansu Ray, New Delhi.
> > >
> > >
> > > --- On Mon, 7/13/09, Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0)
> > > <narayan.v.dra...@nasa.gov>
> > wrote:
> > >
> > >
> > > From: Dravid, Narayan V. (GRC-DPP0)
> > > <narayan.v.dra...@nasa.gov>
> > > Subject: [Sanskrit] Meaning of 'Arjuna'
> > > To: "sanskrit@cs.utah.edu"
> > > <sanskrit@cs.utah.edu>
> > > Date: Monday, July 13, 2009, 6:12 PM
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > Hello All,
> > >         Now that
> > > this web site has been revived again, I am venturing
> > with my
> > > first query. Someone asked me what does the word
> > > ?Arjuna? means as far as it relates to the hero
> > in
> > > Mahabharata epic. I have heard of a tree called
> > > ?Yamalarjuna?  but I don?t know if the two
> > have
> > > any connection. Could someone help?
> > > Thanks.  Narayan
> > > Dravid
> > >
> > > -----Inline Attachment Follows-----
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or
> > topics of
> > > interest, visit
> > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > > and follow instructions.
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > -----Inline Attachment Follows-----
> > >
> > > _______________________________________________
> > > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or
> > topics of
> > > interest, visit
> > > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > > and follow instructions.
> > >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of
> > interest, visit
> > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> > and follow instructions.
> >
>
>
>
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: vararo devaraj <ravivar...@gmail.com>
> To: sanskrit@cs.utah.edu
> Date: Wed, 15 Jul 2009 11:30:05 +0530
> Subject: Re: [Sanskrit] sanskrit Digest, Vol 51, Issue 5
> << Now that this web site has been revived again, I am  venturing with
> my first query. Someone asked me what does the word  'Arjuna' means as
> far as it relates to the hero in Mahabharata epic.  I have heard of a
> tree called 'Yamalarjuna'  but I don't know if the  two have any
> connection. Could someone help?>>
>
>
> Though there is such an Arjuna character in Mahabharatha, in reality
> it is a tree, Jerminalia and that was uprooted by Krishna during his
> childhood.
>
>
>
> ??? yamala
>
> ??? a. Twin, one of a couple. -?? The number 'two'. -?? (dual) A pair.
> -???, -?? A pair, couple. -?? A kind of hiccough. -?? A dress
> consisting of two pieces. -Comp. -??????? two Arjuna trees (uprooted
> by K?i??a in childhood); Bh?g.1.1.23-24. -??? Bauhinia Variegata (Mar.
> ?????-????). -????? N. of two trees (??????? and ????????). -??????
> The treaty of alliance.
>
>
> 2009/7/13, sanskrit-requ...@cs.utah.edu <sanskrit-requ...@cs.utah.edu>:
> > Send sanskrit mailing list submissions to
> >       sanskrit@cs.utah.edu
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >       http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >       sanskrit-requ...@cs.utah.edu
> >
> > You can reach the person managing the list at
> >       sanskrit-ow...@cs.utah.edu
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of sanskrit digest..."
> >
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: Vidya R <imarch...@yahoo.com>
> To: sanskrit@cs.utah.edu
> Date: Wed, 15 Jul 2009 05:46:28 -0700 (PDT)
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
> namaste / Hari Om!
>
> HariH Om is HariH Om (as laid out earlier.)
>
> Hari Om - It is a good question, and has given me cause to pause.  I will
> leave it to more knowledgable people to resolve it.
>
> vidyA
>
> (Hari Om, I have come to infer, can be one of 2 things:
> 1.  a modern-day version of HariH Om.
> 2.  When used as a samasta-padam (like hyphenated words in English), only
> the 'stem' or 'prAtipadikam' is considered.
>      For the samamsta-padam, there are 2 aspects to highlight:
>      a.  dadhi + odanam becomes dadhyodanam -> i + o = yo
>      b.  I suspect 'Om' remains intact and does not get involved in Sandhi.
> 3.  hariH oNati may be hariroNati -> I confess I am not sure.
> )
> ------------------------------
> *From:* Shreyas P. Munshi <shreyasmun...@rediffmail.com>
> *To:* imarch...@yahoo.com
> *Cc:* sanskrit@cs.utah.edu
> *Sent:* Tuesday, July 14, 2009 6:33:34 AM
> *Subject:* Re: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
>
>
> Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the
> 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the
> sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My
> query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56
> years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas
> On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote
> >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma'
> ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to
> them. ? 'he rAma', 'he hare' |
> >
> >
> >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA,
> eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'.
> >
> >vidyA
> >
> >
> >
> >________________________________
> >From: Kattamuri Ekanadham
> >To: sanskrit@cs.utah.edu
> >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM
> >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase
> >
> >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases
> that are commonly used?
> >
> >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this
> mean
> >that "only hari is rAma"?)
> >
> >2. harihi Om ? (same question as above)
> >
> >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is
> the root
> >and in what case each word is composed and to mean what.
> >
> >
> > ?  ?  ? _______________________________________________
> >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> >and follow instructions.
> >
>
>
>
> ____________________________
>
>
>
> Shreyas Munshi
>
> shreyasmun...@rediffmail.com
>
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
>
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
>
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>
>
> <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?>
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: Suryansu Ray <suryansu...@yahoo.com>
> To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Wed, 15 Jul 2009 10:59:12 -0700 (PDT)
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
> Namaste!
>
> hari om is a bIja-mantra.Hence hari is not inflected as hariH om and the
> sandhi form harirom. Similarly, it is not inflected as in the vocative case
> hare, like hare rAma. The standard form of this mantra is hari om tat sat.
>
> With best wishes,
> Dr. Suryansu Ray, New Delhi
>
> --- On *Wed, 7/15/09, Vidya R <imarch...@yahoo.com>* wrote:
>
>
> From: Vidya R <imarch...@yahoo.com>
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
> To: sanskrit@cs.utah.edu
> Date: Wednesday, July 15, 2009, 6:16 PM
>
>  namaste / Hari Om!
>
> HariH Om is HariH Om (as laid out earlier.)
>
> Hari Om - It is a good question, and has given me cause to pause.  I will
> leave it to more knowledgable people to resolve it.
>
> vidyA
>
> (Hari Om, I have come to infer, can be one of 2 things:
> 1.  a modern-day version of HariH Om.
> 2.  When used as a samasta-padam (like hyphenated words in English), only
> the 'stem' or 'prAtipadikam' is considered.
>      For the samamsta-padam, there are 2 aspects to highlight:
>      a.  dadhi + odanam becomes dadhyodanam -> i + o = yo
>      b.  I suspect 'Om' remains intact and does not get involved in Sandhi.
> 3.  hariH oNati may be hariroNati -> I confess I am not sure.
> )
>  ------------------------------
> *From:* Shreyas P. Munshi <shreyasmun...@rediffmail.com>
> *To:* imarch...@yahoo.com
> *Cc:* sanskrit@cs.utah.edu
> *Sent:* Tuesday, July 14, 2009 6:33:34 AM
> *Subject:* Re: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
>
>
> Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the
> 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the
> sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My
> query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56
> years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas
> On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote
> >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma'
> ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to
> them. ? 'he rAma', 'he hare' |
> >
> >
> >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA,
> eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'.
> >
> >vidyA
> >
> >
> >
> >________________________________
> >From: Kattamuri Ekanadham
> >To: sanskrit@cs.utah.edu
> >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM
> >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase
> >
> >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases
> that are commonly used?
> >
> >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this
> mean
> >that "only hari is rAma"?)
> >
> >2. harihi Om ? (same question as above)
> >
> >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is
> the root
> >and in what case each word is composed and to mean what.
> >
> >
> > ?  ?  ? _______________________________________________
> >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> >and follow instructions.
> >
>
>
>
> ____________________________
>
>
>
> Shreyas Munshi
>
> shreyasmun...@rediffmail.com
>
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
>
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
>
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>
>
> <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?>
>
>
> -----Inline Attachment Follows-----
>
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: "Vimala Sarma" <vsa...@bigpond.com>
> To: "'Sanskrit Mailing List'" <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Thu, 16 Jul 2009 11:29:46 +1000
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
>
> Sandhi does not apply to Om and vocatives, - OM stands on its own.
>
> Visarga endings are not dropped ? it is a grammatical ending ? it may be
> changed ? ie for the  iH ending, the visarga would become r before vowels.
>
> Vimala
>
>
>
>
>
> *From:* sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu]
> *On Behalf Of *Shreyas P. Munshi
> *Sent:* Tuesday, 14 July 2009 8:34 PM
> *To:* imarch...@yahoo.com
> *Cc:* sanskrit@cs.utah.edu
> *Subject:* Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
>
>
>
>
> Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga before the
> 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another vowel, the
> sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha', no?. My
> query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56
> years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas
> On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote
> >1. ? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma'
> ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ? So, you are just calling out to
> them. ? 'he rAma', 'he hare' |
> >
> >
> >2. ? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH = prathamA,
> eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'.
> >
> >vidyA
> >
> >
> >
> >________________________________
> >From: Kattamuri Ekanadham
> >To: sanskrit@cs.utah.edu
> >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM
> >Subject: [Sanskrit] ? meaning/etymology of a phrase
> >
> >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two phrases
> that are commonly used?
> >
> >1. harE rAma ? (is this to be understood as ? harihi + rAma and does this
> mean
> >that "only hari is rAma"?)
> >
> >2. harihi Om ? (same question as above)
> >
> >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is
> the root
> >and in what case each word is composed and to mean what.
> >
> >
> > ?  ?  ? _______________________________________________
> >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> >and follow instructions.
> >
>
>
>
> ____________________________
>
>
>
> Shreyas Munshi
>
> shreyasmun...@rediffmail.com
>
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
>
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
>
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>   
> <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?>
>
>
>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: "Shreyas P. Munshi" <shreyasmun...@rediffmail.com>
> To: <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: 16 Jul 2009 08:54:03 -0000
> Subject: [Sanskrit] Re :Re: meaning/etymology of a phrase
> Vimala,
> While our answer is well uderstood, the foolowing is a copy-paste reply
> from a scholar:
>
> Quote
> hari om is a bIja-mantra.Hence hari is not inflected as hariH om and the
> sandhi form harirom. Similarly, it is not inflected as in the vocative case
> hare, like hare rAma. The standard form of this mantra is hari om tat sat.
> With best wishes,
> Dr. Suryansu Ray, New Delhi
> Unquote
>
> Yours and Dr Ray's assertion seems to differ. Pl elaborate...Shreyas
>
>
> On Thu, 16 Jul 2009 11:29:46 +1000 Sanskrit Mailing List wrote
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Sandhi does not apply to Om and vocatives, - OM stands on its
> own.
>
> Visarga endings are not dropped ??? it is a grammatical
> ending ??? it may be changed ??? ie for the ???iH ending, the visarga
> would become r before vowels.
>
> Vimala
>
>
>
>
>
>
>
> From: sanskrit-boun...@cs.utah.edu
> [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu] On Behalf Of Shreyas P. Munshi
>
> Sent: Tuesday, 14 July 2009 8:34 PM
>
> To: imarch...@yahoo.com
>
> Cc: sanskrit@cs.utah.edu
>
> Subject: Re: [Sanskrit] meaning/etymology of a phrase
>
>
>
>
>
>
>
> Should not "hariH Om" be simply 'hari Om'? I thought the visarga
> before the 'om' symbol is dropped. If 'i' of Hari is followed by another
> vowel,
> the sandhi rules apply, no? Like 'Hari' plus 'IchhA' becomes HarIchha',
> no?. My
> query is here because I have not studied Sanskrit after my school days, 56
> years ago. So pl enlighten me, dont get angry...Shreyas
>
> On Mon, 13 Jul 2009 02:32:25 +0530 wrote
>
> >1. ??? hare rAma is -> sambodhana prathamA of the 2 words 'rAma'
> ('akArAntaH') and 'hari' ('ikArAntaH') . ??? So, you are just calling out
> to
> them. ??? 'he rAma', 'he hare' |
>
> >
>
> >
>
> >2. ??? hariH Om -> is a statement that equates 'hari' ('hariH =
> prathamA, eka vachanam') to the praNava mantra 'Om'.
>
> >
>
> >vidyA
>
> >
>
> >
>
> >
>
> >________________________________
>
> >From: Kattamuri Ekanadham
>
> >To: sanskrit@cs.utah.edu
>
> >Sent: Sunday, July 12, 2009 8:45:35 AM
>
> >Subject: [Sanskrit] ??? meaning/etymology of a phrase
>
> >
>
> >What is the origin/ meaning/"pada vibhajana" of the following two
> phrases that are commonly used?
>
> >
>
> >1. harE rAma ??? (is this to be understood as ??? harihi + rAma and
> does this mean
>
> >that "only hari is rAma"?)
>
> >
>
> >2. harihi Om ??? (same question as above)
>
> >
>
> >I am interested in the linguistic formation of these two phrases - what is
> the root
>
> >and in what case each word is composed and to mean what.
>
> >
>
> >
>
> > ???  ???  ??? _______________________________________________
>
> >To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
>
> >http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
>
> >and follow instructions.
>
> >
>
>
>
>
>
>
>
> ____________________________
>
>
>
>
>
>
>
> Shreyas Munshi
>
>
>
> shreyasmun...@rediffmail.com
>
>
>
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
>
>
>
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
>
>
>
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ____________________________
>
> Shreyas Munshi
> shreyasmun...@rediffmail.com
> C202, Mandar Apartments, 120 Ft D P Road,
> Seven Bungalows, Versova, Mumbai 400 061
> Tel Res: (22) 26364290 Mob: 981 981 8197
>
>
> <http://sigads.rediff.com/RealMedia/ads/click_nx.ads/www.rediffmail.com/signatureline....@middle?>
>
> ---------- ???? ?????????????? ????? ----------
> From: krishna hm <hmkrishna20032...@yahoo.com>
> To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
> Date: Tue, 14 Jul 2009 22:36:28 +0530 (IST)
> Subject: Re: [Sanskrit] Textbook available on Google Books
> Thank you Pankaj Gupta.
> regards
> Krishna HM
>
> ------------------------------
> *From:* Pankaj Gupta <pankaj.gu...@tower-research.com>
> *To:* Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
> *Sent:* Monday, 13 July, 2009 10:16:35 PM
> *Subject:* [Sanskrit] Textbook available on Google Books
>
> Hi
>
> I would like to share this book with everyone. It is freely available on
> google books. It contains Sanskrit text of parts of Hitopadesha along with
> word to word translations.
>
>
>
> http://books.google.com/books?id=-DApAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=Sanskrit+Translation&lr=&as_brr=1#PPA1,M1
>
>
> I would greatly appreciate if you can share any similar full books
> available on the net.
>
> Thanks
> Pankaj
>
> ------------------------------
> Love Cricket? Check out live scores, photos, video highlights and more. Click
> here <http://in.rd.yahoo.com/tagline_cricket_2/*http://cricket.yahoo.com>.
>
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20090716/e231adcd/attachment.html
 

------------------------------

_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.

End of sanskrit Digest, Vol 51, Issue 7
***************************************

Reply via email to