sanskrit-request
Tue, 23 Feb 2010 05:18:43 -0800
Send sanskrit mailing list submissions to
sanskrit@cs.utah.edu
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
sanskrit-requ...@cs.utah.edu
You can reach the person managing the list at
sanskrit-ow...@cs.utah.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.17 (anupam srivatsav)
2. Re: sanskrit Digest, Vol 58, Issue 7 (Guru deva dasi)
3. Source of 'brahma satyam..' quote (Naresh Cuntoor)
4. Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit (Jay Vaidya) (V Srini)
5. lot lakara of Kru dhaatu (anupam srivatsav)
6. A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.18 (anupam srivatsav)
7. Re: lot lakara of Kru dhaatu (P. Vasu)
8. Re: lot lakara of Kru dhaatu (Subramanya hiriyannaiah)
9. Re: lot lakara of Kru dhaatu (Mukesh Goel)
10. A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.19 (anupam srivatsav)
11. Request for the source of the Mantra dEvIm ... (Bandaru Viswanath)
12. Sanskrit goes chic (Vis Tekumalla)
13. Re: Request for the source of the Mantra dEvIm ...
(Navneet Kumar Verma)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Fri, 19 Feb 2010 11:05:34 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.17
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<e13be6001002182135m5901d909v686bec37f58ad...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
??????? ?? ????????? ??? ???????? ???? ?
????????????????? ? ?????????????????? ? ?.??
??????? = ? ?????? ???? ???: ????????? (?,?) ( I have a doubt here. Why is
it not ??????? ?)
?? = ??????????
????????? = ?? ?????? = ???? ?????? ???? ?????????????????
??? = ??? (?,?)
?????? = ???? (?,?)
???? = ???? (?,?)
???? = ??? + ???:, (?,?)
??????? = ?????: (?,?)
???????? = ??????? (?,?)
???? = ???? (?,?)
? = ??????????
??????? = ???? + ???? (???????)
??????? = ?? + ?????? (???????)
?????? = ????? ??? ?????????????????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100219/cc3d5829/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 2
Date: Fri, 19 Feb 2010 14:50:40 +0530
From: "Guru deva dasi" <gurudevad...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] sanskrit Digest, Vol 58, Issue 7
To: <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <000001cab144$f2af07d0$d80d17...@com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Thank you Naresh Ji.
This is not exactly the same, only the first part is the same. Do you have
an idea where is the full quote?
-----Original Message-----
From: sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu] On
Behalf Of sanskrit-requ...@cs.utah.edu
Sent: Thursday, February 18, 2010 6:25 PM
To: sanskrit@cs.utah.edu
Subject: sanskrit Digest, Vol 58, Issue 7
Send sanskrit mailing list submissions to
sanskrit@cs.utah.edu
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
sanskrit-requ...@cs.utah.edu
You can reach the person managing the list at
sanskrit-ow...@cs.utah.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific than
"Re: Contents of sanskrit digest..."
------------------------------
Message: 3
Date: Fri, 19 Feb 2010 09:56:11 -0500
From: Naresh Cuntoor <nares...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] Source of 'brahma satyam..' quote
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<f4ce5f9f1002190656o1ebe3693p48839f29fd331...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
[Subject was: sanskrit Digest, Vol 58, Issue 7]
Ah. My bad.
There is another shloka which says
shlokArdhena pravakShyAmi yaduktaM grantha-koTibhiH |
brahma satyaM jagannmithyA jIvo brahmaiva nAparaH ||
Re: where this shloka appears, my mind is drawing a blank right now.
On Fri, Feb 19, 2010 at 9:36 AM, Guru deva dasi <gurudevad...@gmail.com>wrote:
> Sorry if I was unclear.
>
> The verse from Vivekacudamani which had been referred by you is using the
> first Pada of the quote I brought, but not the second
>
> ????? ???????? ????:?
>
>
>
> pada my question is where is found the verse which contains the 2 Padas:
>
> ?????? ????? ?????????? ???? ???????? ????:??
>
>
>
>
>
> *From:* Naresh Cuntoor [mailto:nares...@gmail.com]
> *Sent:* Friday, February 19, 2010 5:37 PM
> *To:* gurudevad...@gmail.com
> *Subject:* Re: [Sanskrit] sanskrit Digest, Vol 58, Issue 7
>
>
>
> Namaste,
>
> I am not sure I understand your follow-up question. The often-quoted brahma
> satyam jaganmithyaa it only a pAda of the shloka that I mentioned. As I
> cited, the shloka appears in VivekachUDaamaNi, a work of Shankara
> BhagavatpAda.
>
> Naresh
> vaak.wordpress.com
>
> On Fri, Feb 19, 2010 at 4:20 AM, Guru deva dasi <gurudevad...@gmail.com>
> wrote:
>
> Thank you Naresh Ji.
> This is not exactly the same, only the first part is the same. Do you have
> an idea where is the full quote?
>
> -----Original Message-----
> From: sanskrit-boun...@cs.utah.edu [mailto:sanskrit-boun...@cs.utah.edu]
> On
> Behalf Of sanskrit-requ...@cs.utah.edu
> Sent: Thursday, February 18, 2010 6:25 PM
> To: sanskrit@cs.utah.edu
> Subject: sanskrit Digest, Vol 58, Issue 7
>
> Send sanskrit mailing list submissions to
> sanskrit@cs.utah.edu
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> sanskrit-requ...@cs.utah.edu
>
> You can reach the person managing the list at
> sanskrit-ow...@cs.utah.edu
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific than
> "Re: Contents of sanskrit digest..."
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100219/4946b1af/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 4
Date: Fri, 19 Feb 2010 12:33:14 -0800 (PST)
From: V Srini <vsrin...@yahoo.com>
Subject: [Sanskrit] Question on aSTAdhyAyI : sArvadhAtukamapit (Jay
Vaidya)
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <148487.69418...@web51007.mail.re2.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Shri Dhananjay,
Thanks for your response. I am not chellenging your concepts, but I still do
not completely comprehend them.
Your interpretation centered on the idea that "vibhASA" is attached to the list
of items in the column "entity to have new property"(which, in the present
case, "iT" of the sutra "vija iT").
Using that methodology, when I apply to "vibhASA jasi", I get "vibhASA, jas,
dvandva" in the second column.
Then move on to "prathamacaramataya . . . ". When dvandva is dropped here, how
come we did not drop "vibhASA" and "jas" as well ? We can argue that since all
the words "prathama, carama . . . " etc are all in gaNapATha, if we drop all 3
of "vibhASA, jas, dvandva", then there is no meaning in this sutra. However,
why do we choose drop dvndva alone and retain the other two (namely vibhASA and
jas). If we explain that it is because we cannot make dvandva samAsa with these
words? That is not true, since we can think of meaningful dvandva compounds
with alpa, and carama.
Summarizing, my original question of why "vibhASA" did not apply to
"sArvadhAtukamapit", further extends to "why did we not apply dvandve to
prathamacaramataya . . . "
Thanks
Srinivas
PS: You stated that in case of "vibhASA jasi", the vibhASA got terminated
eventually because a "change in topic". This seems like a very agreeable
notion, but "topic" seems to be a too strong a notion not to be mentioned by
Panini or any other grammarians that wrote the vyAkhyAnams to aSTAdhyAyi or its
derivative works. Is there a mention of such/similar notion in any book?
Once again, thanks for the time and effort in responding.
------------------------------
Message: 5
Date: Sat, 20 Feb 2010 13:49:02 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<e13be6001002200019i202aa00fm10e232097f391...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Dear Friends,
The lot lakara of kru dhaatu is:
karotu, kurutaH, kuruta
kuru, etc...
But, what is
kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)
How the above is formed?
With regards,
Anupam.
------------------------------
Message: 6
Date: Sat, 20 Feb 2010 13:51:53 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.18
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<e13be6001002200021kf1b5c03r568cecfae9a5...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
???????? ??? ???? ?????????????: ??????: ?
????????????????? ??????????????? ???? ? ?.??
???????? = ????: ?????? ????? ???, ????????????: ?????? ???????? (?,?)
??? = ???? (?,?)
???? = ???: (?,?)
???????? = ?????: (?,?)
?????: = ??? + ???: = ????: (?,?)
??????: = ???? ????? ????? ? ??????? (?,?)
??????: = ? ??????? ???: ??? ????:, ????: ???? ???: ? ??????? (?,?)
?????????? = ??? + ?? + ??? (??? ???) = ??????:, ? ??????: ???????:, ????
???: ?????????, ???? (?,?)
??????? = ?????????
???????? = ???? ????: ???? ????????????????? (See my post with the title 'lot
lakara of Kru dhaatu')
???? = ????????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/935b00c1/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 7
Date: Sat, 20 Feb 2010 14:50:07 +0530
From: "P. Vasu" <vas...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<54dae8eb1002200120r5675d35fp5c3a79fa0c919...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
hello
I suppose you mean Kru (to do) verb?
kurushva is (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu) in aatmanepad
kurushva kurvaathaam kurudhvam
Also, in Parasmaipad lot prathamapurush , I think it is
karotu krurutam kurvantu
and madhyamapurush , kuru .....etc
I would also like how this verb transforms in passive voice and is
conjugated?
P. Vasu
On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav <
anupam.srivat...@gmail.com> wrote:
> Dear Friends,
>
> The lot lakara of kru dhaatu is:
>
> karotu, kurutaH, kuruta
> kuru, etc...
>
> But, what iskurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)
>
> How the above is formed?
> With regards,
> Anupam.
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/91106e27/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 8
Date: Sat, 20 Feb 2010 16:12:09 +0530
From: Subramanya hiriyannaiah <subramany...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<35bf33171002200242j49db8e4al1ca23d778e9a2...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Dear Anupam,
All the forms of 'kru' Dhatu in 10 lakaras and 3 purushas are tabulated
below for your information
1. Lat lakar Prathama purusha karoti
kurutah kurvanti
Madhyam Purusha
karoshi kuruthah kurutha
Uttam purusha
karomi kurvaha kurmaha
2. Lit P
chakAra chakra*t*uh chakruh
M
chakartha chakra*th*u chakra
U
chakAra-chakara chakR^va chakR^ma
3. Lut P
kartA kartArou kartArah
M
kartAsi kartAsthah kartAsha
U
kartAsmi kartAvah kartAsma
4. LR^t P
karishyati karishyatah karishyanti
M
karishyasi karishyathah karishyatha
U
karishyAmi karishyAvaha karishyAmah
5. LOt P
karOtu -kurutAm kurutAm kurvantu
M kuru-
kurutAd kurutam kuruta
U karvANi
karavAva karavAma
6.Lang P akarOt
akurutAm akurvan
M akarOh
akurutam akuruta
U akaravam
akurva akurma
7. vidhi ling P kuryAt
kuryAtAm kuryuh
M kuryAha
kuryatam kuryAta
U
kuryAm kuryAva kuryAma
8. Ashir Ling P kriyAt
kriyAstAm kriyAsuhu
M
kriyAha kriyAstam kriyAsta
U kriyAsam
kriyAsva kriyAsma
9. Lung P akArsh*I*t
akArshtAm akArshuhu
M akArshIh
akArshtam akArshta
U akArsham
akArshva akArshma
10.LR^ng P akarishyat
akarishyatAm akarishyan
M akrishyaha
akarishyatam akarishyata
U akarishyam
akarishyAva akarishyAma
I hope this will give all forms of lakars
Thanks
Subramanya UH
Note: kindly bring to my notice if there are typo errors or transliteration.
I have tried my best.
On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav <
anupam.srivat...@gmail.com> wrote:
> Dear Friends,
>
> The lot lakara of kru dhaatu is:
>
> karotu, kurutaH, kuruta
> kuru, etc...
>
> But, what is
>
> kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)
>
> How the above is formed?
> With regards,
> Anupam.
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
--
Warm regards
U H Subramanya
080-23284740, 9341323940
#39, 11th Cross, I Main, Prashanthanagar, Bangalore 560079
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/b93c6fa0/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 9
Date: Sat, 20 Feb 2010 10:45:13 -0800
From: "Mukesh Goel" <muk...@hotmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
To: "Sanskrit Mailing List" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <snt134-ds197499d794a90d524ff396c2...@phx.gbl>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
?? dhatu is ?????? (that is it can be conjugated in both ????????? and
?????????). Following verb forms are given for ?????????. There would be a
similar set for ?????????. When you conjugate in ?????????, ???? ???? ?????
????? ????? is '???????'
Thanks
Mukesh
From: Subramanya hiriyannaiah
Sent: Saturday, February 20, 2010 2:42 AM
To: Sanskrit Mailing List
Subject: Re: [Sanskrit] lot lakara of Kru dhaatu
Dear Anupam,
All the forms of 'kru' Dhatu in 10 lakaras and 3 purushas are tabulated below
for your information
1. Lat lakar Prathama purusha karoti
kurutah kurvanti
Madhyam Purusha karoshi
kuruthah kurutha
Uttam purusha karomi
kurvaha kurmaha
2. Lit P chakAra
chakratuh chakruh
M chakartha
chakrathu chakra
U chakAra-chakara
chakR^va chakR^ma
3. Lut P kartA
kartArou kartArah
M kartAsi
kartAsthah kartAsha
U kartAsmi
kartAvah kartAsma
4. LR^t P karishyati
karishyatah karishyanti
M karishyasi
karishyathah karishyatha
U karishyAmi
karishyAvaha karishyAmah
5. LOt P karOtu -kurutAm
kurutAm kurvantu
M kuru- kurutAd
kurutam kuruta
U karvANi
karavAva karavAma
6.Lang P akarOt akurutAm
akurvan
M akarOh akurutam
akuruta
U akaravam akurva
akurma
7. vidhi ling P kuryAt kuryAtAm
kuryuh
M kuryAha kuryatam
kuryAta
U kuryAm kuryAva
kuryAma
8. Ashir Ling P kriyAt kriyAstAm
kriyAsuhu
M kriyAha
kriyAstam kriyAsta
U kriyAsam kriyAsva
kriyAsma
9. Lung P akArshIt akArshtAm
akArshuhu
M akArshIh
akArshtam akArshta
U akArsham akArshva
akArshma
10.LR^ng P akarishyat akarishyatAm
akarishyan
M akrishyaha
akarishyatam akarishyata
U akarishyam
akarishyAva akarishyAma
I hope this will give all forms of lakars
Thanks
Subramanya UH
Note: kindly bring to my notice if there are typo errors or transliteration. I
have tried my best.
On Sat, Feb 20, 2010 at 1:49 PM, anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
wrote:
Dear Friends,
The lot lakara of kru dhaatu is:
karotu, kurutaH, kuruta
kuru, etc...
But, what is
kurushva? (madhyamapurusha, ekavachanam, lot of kru dhaatu)
How the above is formed?
With regards,
Anupam.
_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.
--
Warm regards
U H Subramanya
080-23284740, 9341323940
#39, 11th Cross, I Main, Prashanthanagar, Bangalore 560079
--------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100220/21a6a94e/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 10
Date: Mon, 22 Feb 2010 13:39:40 +0530
From: anupam srivatsav <anupam.srivat...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] A sloka A Day: Bhagavad Gita: 2.19
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<e13be6001002220009p568449f5t124404873d720...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
? ??? ?????? ??????? ??????? ?????? ???? ?
??? ?? ? ???????? ???? ????? ? ?????? ? ?.??
? = ??? (?,?)
??? = (?,?)
?????? = ???? ??????, ????????????
??????? = ?????, ??? + ????, (?,?)
?????? = ??? ???????????? (??????????)
???? = ??? + ???: (?,?)
??? = ?? (?,?)
?? = ??? ????????? (?.?)
???????: = ?? + ??????
????? = ??? + ???? ????????????
?????? = ??? + ???? + ???? ????????????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100222/b7b55126/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 11
Date: Mon, 22 Feb 2010 18:19:23 +0530
From: "Bandaru Viswanath" <vegavah...@gmail.com>
Subject: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: "'Sanskrit Mailing List'" <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <003301cab3bd$78de8400$6a9b8c...@com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Hi,
Could you please let me know the source of the following mantra recited in
the beginning of most of the pUja ?
Thanks
vissu
<baraha script>
dEvIm vAcha#manajanayanta d...@vastam v...@shvarupah p...@shavo# vadanti |
<baraha devanAgari>
S?u??q?? u??c??q?l?e?l?r?li? S??u??xi??q?? ?u?????m??? m??z?u???? u?S?li? |
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100222/0450e156/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 12
Date: Mon, 22 Feb 2010 11:23:55 -0800 (PST)
From: Vis Tekumalla <vistekuma...@yahoo.com>
Subject: [Sanskrit] Sanskrit goes chic
To: Sanskrit <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID: <641493.62578...@web113608.mail.gq1.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Interesting.
http://www.deccanchronicle.com/tabloids/sanskrit-gets-chic-avatar-026
...Vis tekumallavistekuma...@yahoo.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100222/038afe9e/attachment-0001.html
------------------------------
Message: 13
Date: Tue, 23 Feb 2010 14:51:26 +0530
From: Navneet Kumar Verma <nnk...@gmail.com>
Subject: Re: [Sanskrit] Request for the source of the Mantra dEvIm ...
To: Sanskrit Mailing List <sanskrit@cs.utah.edu>
Message-ID:
<7d9bfb421002230121r5be1082dwd186bae9bdcda...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
??? ??????? ????????? ??? ?????? ???????
??????????? ???????????? ? ? ????????
2010/2/22 Bandaru Viswanath <vegavah...@gmail.com>
> Hi,
>
>
>
> Could you please let me know the source of the following mantra recited in
> the beginning of most of the pUja ?
>
>
>
> Thanks
>
> vissu
>
>
>
> <baraha script>
>
> dEvIm vAcha#manajanayanta d...@vastam v...@shvarupah p...@shavo# vadanti |
>
>
>
> <baraha devanAgari>
>
> S?u??q?? u??c??q?l?e?l?r?li? S??u??xi??q?? ?u?????m??? m??z?u???? u?S?li? |
> **
>
>
>
> _______________________________________________
> To UNSUBSCRIBE or customize your subscription or topics of interest, visit
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
> and follow instructions.
>
>
--
????? ??????
??????????-??????-???????
????????? ???????? ??????
????? ????
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20100223/857f6bfb/attachment.html
------------------------------
_______________________________________________
To UNSUBSCRIBE or customize your subscription and email delivery, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/options/sanskrit
and follow instructions.
End of sanskrit Digest, Vol 58, Issue 9
***************************************