********************  POSTING RULES & NOTES  ********************
#1 YOU MUST clip all extraneous text when replying to a message.
#2 This mail-list, like most, is publicly & permanently archived.
#3 Subscribe and post under an alias if #2 is a concern.
*****************************************************************

When I was a young journalist, I went back to my country of birth to work in my native language. In the early 1990s, Russian journalists were engaged in the project of reinventing journalism—which itself had been used to perform the opposite of conveying reliable information. Language was a problem. The language of politics had been pillaged, as had the language of values and even the language of feelings: after decades of performing revolutionary passion, people had become weary of the very idea of passion. So the new Russian journalists opted for language that was descriptive in the most direct way: we tried to stick to verbs and nouns, and only to things that could be directly observed. It was the journalistic equivalent of the hardware store: if the shape of a word could not be clearly described and its weight could not be measured, it could not be used. This kind of language is good for describing things that are in front of your eyes and terrible for conveying the contents of your mind or heart. It was constraining.

Writing in Russian was a challenging exercise akin to navigating a mine field: one misstep could discredit the entire enterprise. Compared to this, writing in English was freedom. But then things in Russia got worse. A new government came in, and did new damage to the language. Vladimir Putin declared a “dictatorship of the law.” His main ideologue advanced the idea of “managed democracy.” Temporary president Dmitry Medvedev said, “Freedom is better than unfreedom.” Now words did not mean their opposite anymore. They just meant nothing. The phrase “dictatorship of the law” is so incoherent as to render both “dictatorship” and “law” meaningless.

Donald Trump has an instinct for doing both of these kinds of violence to language. He is particularly adept at taking words and phrases that deal with power relationships and turning them into their opposite. This was, for example, how he used the phrase “safe space” when talking about vice-president-elect Mike Pence’s visit to the musical Hamilton. Pence, if you recall, was booed and then passionately—and respectfully—addressed by the cast of the show. Trump was tweeting that this should not have happened. Now, the phrase “safe space” was coined to describe a place where people who usually feel unsafe and powerless would feel exceptionally safe. Claiming that the second most powerful man in the world should be granted a “safe space” in public turns the concept precisely on its head.

full: http://www.nybooks.com/daily/2017/05/13/the-autocrats-language/
_________________________________________________________
Full posting guidelines at: http://www.marxmail.org/sub.htm
Set your options at: 
http://lists.csbs.utah.edu/options/marxism/archive%40mail-archive.com

Reply via email to