cristina papa
Mon, 11 Dec 2006 00:43:04 -0800
> [EMAIL PROTECTED] wrote: >> E veniamo al mistero delle due lingue italiane: Fausto (sempre lui) ha >> realizzato un file lingua che evidenzia la differenza di genere, per cui >> al momento l'italiano รจ l'unica lingua di Spip che ha una versione per >> gli uomini (redattori, amministratori ecc.) e una per le donne >> (redattrici, amministratrici ecc.).
Ciao, una piccola precisazione: in spagnolo, basco, e in catalano (ma forse anche qualche altra lingua) esiste una traduzione non sessista, fatta dalla mia amica Montserrat Boix. Con Fausto Barbarito mi sarei dovuta incontrare per discutere esattamente di questo tema: e' meglio una versione maschile e una femminile o e' meglio una versione non sessista (ovvero che non prende nessuno dei due generi come universali ma si sforza di usare parole che li comprendano entrambi?) Un super mega virus da cui mi sto riprendendo faticosamente solo ora ci ha costretto a rimandare l'incontro... ma se vuoi unirti... sara' una discussione vivace :-) Ps. per Fausto sono ancora acciaccatina ma se vogliamo vederci subito prima di natale ... -- Cristina www.womenews.net _______________________________________________ spip-it@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-it