terminologia  

[terminologia] hash table

Josep Puigdemont
Sun, 26 Nov 2006 09:38:09 -0800

Hola,

algú sap com s'hauria de traduir "hash table"?

Si "hash function" es tradueix per "funció resum", hauríem de traduir
"hash table" per "taula resum"? (no sona gaire bé ni em sembla prou
descriptiu).

Gràcies!

/Josep

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------
  • [terminologia] hash table Josep Puigdemont