En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:

Hola,
acabant la traducció de l'Aviram, em trobo amb aquest tema.
Fins ara la majoria de cadenes tenien només 'Benvingut' però podria
substituir-ho per 'Benvingut/da'. Quina és l'opció preferible?

Ep Toni,

Precisament fa uns dies vaig llegir això:

Marcar les diferències:
La representació de dones i homes a la llengua (criteris lingüístics)
http://www6.gencat.net/llengcat/publicacions/marcar/docs/marcar.pdf

Hi ha bastants referències a termes i expressions informàtiques. Penso que s'hauria d'estudiar la possibilitat d'incloure algunes de les recomanacions a la Guia d'estil.

El problema malauradament que algunes d'aquestes formes són molt forçades. Jo seria partidari que el Quico estudiés el document i que establíssim uns criteris per totes les traduccions, incloent-hi l'Aviram.

Salut,

Jordi,

--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/



----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a