El cercaterm del termcat també té l'entrada:

indi
<Pintura>

ca  indi, m
ca  anyil, m  sin. compl.
es  añil
es  azul índigo



2006/1/31, Josep-Enric Teixidó <[EMAIL PROTECTED]>:
podríem  dir-ne "indi". Recerca ràpida:

Al Termcat:

serp indi
<Amfibis. Rèptils>

ca  serp indi, f
es  culebra añil
es  serpiente índigo
en  indigo snake
la  Drymarchon corcis


al diccionari de l'Enciclopèdia:

Indi


5 m 1 COL Substància colorant de tina, de color blau, obtinguda del glucòsid indican extret de l'anyil.
   
2 ÒPT Un dels set colors de l'espectre solar, entre el blau i el violat.
 


Alcover-Moll

2. INDI

|| 2. m. Pasta feta de les fulles i troncs de diferents plantes, especialment de la Indigofera tinctoría, d'origen oriental, i que serveix per a tenyir de blau; cast. índigo, añil. Cargua de indi, doc. a. 1252 (Capmany Mem. ii, 20). Pagam per indi que compram a ops de pintar, doc. a. 1309 (Boll. Lul. viii, 262).Antigament es distingien tres classes principals d'indi: indi bagadell, indi golf i indi xaraf, que són descrites així: «Indi baguadell aytal la conexença que aia bona color e ben blaua e ardent, e si uolç prouar si és fi trenqua'n un poch e si no té terra és ffi, e si no, no ual res, e si'n mets a una tassa d'aygua deu surar. Indi guolf aytal la conexença que sian bells e que sian ben blaus e no tingua arena ni terra com lo trencaràs. Indi xaraf aytal la conexença que aia la color blaua esblancayda, e com hom lo trencha que no y aia arena ni terra» (Conex. spic. 22 vo i 23). Blau com l'indi: es diu d'una cosa molt blava o d'una persona que té la cara molt encesa, congestionada (Ciutadella).
    Fon.:
índi (Barc., Val., Mall.).
    Var. form.
ant.: inde (Inde de tarongeta, Tar. preus 116).
    Etim.:
pres del llatí indĭcu, mat. sign.


En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola,

a partir de la traducció del Jmol:
http://softcatala.org/wiki/Jmol
m'he trobat amb uns quants dilemes pel que fa a la traducció de noms de
colors al català. En particular -> «indigo», que en castellà he vist
traduït com «añil». Hi ha algun equivalent en català?

Per altra banda, algú coneix algun recurs amb noms de colors en
diferents llengües (on hi sigui el català), malgrat sovint no sigui
possible una traducció directa.

Ref:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A2=ind0402&L=infozefir&P=R924&I=-3

Salut!



-- 
Josep-Enric Teixidó Pujol
Servei Lingüístic
Universitat de Lleida

C. Jaume II, 67
E-25001 LLEIDA (Catalunya)
Tel. (+34) 973 00 35 43
Fax (+34) 973 00 35 42
http://www.udl.es/serveis/sl.html
[EMAIL PROTECTED]




Respondre per correu electrònic a