El dijous 17/08/06, a les 10:24 (+0200), Robert Millan va escriure:
> On Wed, Aug 16, 2006 at 09:58:57PM +0200, Robert Millan wrote:
> > 
> > Sí insisteixes... però segueix sense tenir trellat.  Hi ha dues paraules, 
> > dos
> > significats, i un matís extrapolat a partir d'exemples.  Ho pots fer 
> > quadrar?
> 
> Una altra cosa que també requereix explicació és com és que el símil
> dels fitxers que baixen és com el de la pilota, que baixa d'un pis al carrer,
> però en canvi no és com el de les veles, que baixen del pal fins a la coberta
> del vaixell.

Pel que tinc entès 'to download' i 'to upload' vé de la comunicació
amb satèl·lits. Enviar la informació al satèl·lit és cap amunt, és a
dir 'pujar les dades' (segons la teva teoria 'apujar les dades'), i
rebre informació 'baixar les dades' (o 'abaixar les dades' segons
tu). Si m'ho preguntes a mi, tinc clar que estem parlant de 'enviar'
(i.e. portar una cosa d'un lloc a un altre) per tant el símil seria
'baixar la pilota' i no 'abaixar les veles', segons la meva teoria.

> Sincerament, no crec que ningú hagi tingut mai present un matís tant subtíl
> com aquest en idear el símil dels fitxers i l'alçada, tot obviant al mateix
> temps diferències de significat tan grans com deplaçar-se o provocar el
> desplaçament d'un objecte.

Potser és un matís subtil, però sempre que encaixa prou bé amb els
exemples de les definicions. Si mires la definició de 'apujar' sembla
que no és tan ambigua com l'altra (encara que tampoc completament
inequívoca):

 apujar v. tr. Fer que (un llum, un fogó, una estufa) faci més claror,
 més flama, més calor. Apujar el llum. | Fer que (un preu, un sou, etc.)
 sigui més alt. Apujar els preus. Li han apujat el sou. | pron. S'han
 apujat les tarifes dels transports públics. 

Mentre que 'pujar' parla de 'anar', 'portar', entre altres.

Pel que fa a aquesta diferència de significat, segons tu,
apujar = fer pujar, reconec que tindria sentit, però el diccionari
em sembla que no suporta massa aquesta teoria. O si més no, també
és correcte utilitzar 'baixar' i 'pujar' tal com ho estavem fent.

-- 
ernest
 
        "All the people look well in the dark."
                —The Velvet Underground

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a