El dj 14 de 09 del 2006 a les 09:59 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
> Hola,
> 
> Estic revisar i completant la traducció de l'entorn de desenvolupament
> Monodevelop al català.
> 
> Hi ha un terme "Assembly" que el traductor original està traduint com
> "Assamblat" i que surt força sovint.
> 
> Per veure el que és un assembly:
> http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_assemblies
> 
> Ja direu que penseu o si teniu cap proposta millor. El TERMCAT no té 
> documentat aquest terme.
> 
> Salut,
> 

Pot ser Assemblat amb "e"?, crec que és el més correcte.

Salutacions.

Jordi


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a