Hola,

tant "firma" com "signatura" són correctes. Ara bé, en consultar "firma" al DIEC ens remet a "Signatura", i per això jo prefereixo utilizar "signatura". No obstant això, tots dos termes són perfectament correctes.

Per cert que el DIEC no fa distinció entre les accepcions habituals (1, 2) i la que esmentava el Vicent (3):

signatura
1 f. Acció de signar; l'efecte.
2 Nom d'una persona que aquesta escriu al peu d'una carta, d'un rebut, etc., per certificar que n'és l'autor o que n'aprova el contingut, firma.
3 Senyal que es posa en un llibre, en un document, etc., per indicar la seva col·locació en una biblioteca o en un arxiu. Signatura topogràfica.
4 Senyal que es posa al peu de la primera pàgina de cada plec d'un llibre per indicar el seu ordre al relligador o enquadernador.
5 Qualsevol dels plecs de què consta un volum.



Salutacions,

Quico



On 10/30/06, Vicent Giner Bosch < [EMAIL PROTECTED]> wrote:
Sospite que sé allò que la gent dirà, però jo defenc "firma" (o defenc que
no és incorrecte).

Hi ha contexts en què "signatura" pot causar confusió i "firma" és
preferible. Per exemple, recorde que, en les fitxes que calia emplenar per a
traure llibres de la biblioteca del Campus de Burjassot (Universitat de
València), apareixia "signatura" per a referir-se a la identificació del
llibre, i "firma" per a referir-se al "garabato" identificatiu de la persona
que se l'enduia.

D'altre costat, pense que "signatura" no és una paraula que sone esgarrifosa
ni estranya, ni a València ni a Catalunya.

Només volia comentar, com a exemple curiós, el cas concret d'aquella
biblioteca.

--
Vicent


> -----Mensaje original-----
> De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:owner-
> [EMAIL PROTECTED]] En nombre de Dani Armengol
> Enviado el: lunes, 30 de octubre de 2006 9:07
> Para: terminologia@softcatala.net
> Asunto: [terminologia] Re: Signar o firmar
>
> Bones,
>
> A Usolab estem realitzant un projecte de banca electrònica i ens ha
> sorgit una qüestió lingüística.
>
> A l'hora de firmar una operació o transacció dins d'un context de
> banca electrònica, és igual de correcte usar "clau de firma" i "clau
> de signatura"?
>
> Al diccionari del TermCat només apareix aquest darrer i ens agradaria
> tenir una mica més d'informació sobre el perquè.
>
> Algú ens pot donar un cop de mà?
>
> moltes gràcies,
>
> PD: Perdoneu si rebeu aquest correu per segon cop, però el vaig enviar
> des de una adreça que no tocava i diria que el primer no s'ha rebut.
>
> --
> Dani Armengol Garreta
> Usolab
> www.usolab.com
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a