unicode
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Thread
Re: 8 bits preference?
tulasi
RE: 8 bits preference?
Doug Ewell
RE: 8 bits preference?
Hohberger, Clive
RE: 8 bits preference?
Doug Ewell
RE: 8 bits preference?
Hohberger, Clive
Mail list policy reminder
Sarasvati
Re: Mail filtering, and Tulasi - (was) Re: Everson's Ahom proposal
Shriramana Sharma
Re: Mail filtering, and Tulasi - (was) Re: Everson's Ahom proposal
Jeroen Ruigrok van der Werven
Re: Mail filtering, and Tulasi
Michael Everson
Re: Mail filtering, and Tulasi - (was) Re: Everson's Ahom proposal
tulasi
Re: Mail filtering, and Tulasi - (was) Re: Everson's Ahom proposal
tulasi
Re: Sanskrit nasalized L
tulasi
Re: Sanskrit nasalized L
tulasi
Re: Sanskrit nasalized L
tulasi
Greek Characters Duplicated as Latin (was: Sanskrit nasalized L)
Richard Wordingham
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Asmus Freytag
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Philippe Verdy
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Arno Schmitt
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Karl Pentzlin
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Jukka K. Korpela
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Philippe Verdy
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Andreas Prilop
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Jukka K. Korpela
Re: Greek Characters Duplicated as Latin
Ken Whistler
Re: Greek Characters Duplicated as Latin (was: Sanskrit nasalized L)
Philippe Verdy
Re: Greek Characters Duplicated as Latin (was: Sanskrit nasalized L)
Richard Wordingham
Re: Greek Characters Duplicated as Latin (was: Sanskrit nasalized L)
tulasi
Re: Sanskrit nasalized L
Richard Wordingham
Re: Sanskrit nasalized L
Shriramana Sharma
Re: Sanskrit nasalized L
Richard Wordingham
Re: Sanskrit nasalized L
Shriramana Sharma
Re: Sanskrit nasalized L
Richard Wordingham
Re: Sanskrit nasalized L
Shriramana Sharma
Re: Sanskrit nasalized L
Andrew West
Re: Sanskrit nasalized L
Asmus Freytag
Re: Sanskrit nasalized L
Philippe Verdy
Re: Sanskrit nasalized L
Philippe Verdy
Everson's Ahom proposal
tulasi
Re: Everson's Ahom proposal
tulasi
Re: Original Aim of Unicode
tulasi
Re: Original Aim of Unicode
tulasi
Re: Original Aim of Unicode
tulasi
Current Greek Script
tulasi
Re: Unicode for Tamil (Thamizh) - From a Pondicherrian in France
Lisa Moore
Language / Locale identifiers
Mark Davis ☕
Telugu vs Kannada confusables
Shriramana Sharma
Re: Telugu vs Kannada confusables
Christopher Fynn
Re: Telugu vs Kannada confusables
Christopher Fynn
Phishing and enforcing Confusables.txt
Shriramana Sharma
Re: Phishing and enforcing Confusables.txt
Akshat Joshi
RE: Phishing and enforcing Confusables.txt
CE Whitehead
Re: Phishing and enforcing Confusables.txt
Shriramana Sharma
RE: Phishing and enforcing Confusables.txt
CE Whitehead
Re: Phishing and enforcing Confusables.txt
Mark Davis ☕
Re: Phishing and enforcing Confusables.txt
Philippe Verdy
Re: Phishing and enforcing Confusables.txt
Shriramana Sharma
UNICODE version of _T(x) macro
sowmya satyanarayana
RE: UNICODE version of _T(x) macro
Doug Ewell
RE: UNICODE version of _T(x) macro
Phillips, Addison
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Asmus Freytag
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Asmus Freytag
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Kenneth Whistler
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Bjoern Hoehrmann
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Konstantin Ritt
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Ed
Re: UNICODE version of _T(x) macro
sowmya satyanarayana
Re: UNICODE version of _T(x) macro
Asmus Freytag
Unicode game
karl williamson
CJK Compatibility Gotchas (was: Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Kenneth Whistler
Re: CJK Compatibility Gotchas (was: Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Asmus Freytag
Application that displays katakana and Hangul text in Normalization Form D [Was Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D] :-)
Jim Monty
Application that displays CJK text in Normalization Form D
Jim Monty
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Bill Poser
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Aki Inoue
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Philippe Verdy
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Philippe Verdy
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Doug Ewell
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Jim Monty
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Doug Ewell
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Jim Monty
Application that displays katakana and Hangul text in Normalization Form D [Was Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D] :-)
Jim Monty
RE: Application that displays katakana and Hangul text in Normalization Form D [Was Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D] :-)
Peter Constable
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Asmus Freytag
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Doug Ewell
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Jim Monty
RE: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Shawn Steele
RE: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Peter Constable
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Jim Breen
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Michel Bottin
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Dominikus Dittes Scherkl
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
James Cloos
RE: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Doug Ewell
RE: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Kenneth Whistler
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Asmus Freytag
RE: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Doug Ewell
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Kent Karlsson
Re: Application that displays CJK text in Normalization Form D
Doug Ewell
Internationalized Domain Names (Re: FYI: Conference slides)
Mark Davis ☕
Re: Internationalized Domain Names (Re: FYI: Conference slides)
JP Blankert (thuis & PC based)
Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Jim Monty
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Asmus Freytag
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Mark Davis ☕
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Martin J. Dürst
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Johannes Rössel
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Johannes Rössel
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Doug Ewell
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Frank da Cruz
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Marion Gunn
RE: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Shawn Steele
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Jim Monty
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Markus Scherer
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Bjoern Hoehrmann
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Kenneth Whistler
Re: Is there a term for strictly-just-this-encoding-and-not-really-that-encoding?
Tim Greenwood
Combining Triple Diacritics (N3915) not accepted by UTC #125
Karl Pentzlin
Re: Combining Triple Diacritics (N3915) not accepted by UTC #125
Khaled Hosny
Re: Combining Triple Diacritics (N3915) not accepted by UTC #125
Khaled Hosny
RE: Combining Triple Diacritics (N3915) not accepted by UTC #125
Murray Sargent
Re: Combining Triple Diacritics (N3915) not accepted by UTC #125
Benjamin M Scarborough
Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Karl Pentzlin
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Karl Pentzlin
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
André Szabolcs Szelp
RE: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Peter Constable
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Asmus Freytag
pupil's comment: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
JP Blankert (thuis & PC based)
RE: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Peter Constable
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Asmus Freytag
RE: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Peter Constable
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Michael Everson
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Asmus Freytag
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Michael Everson
Re: Are Latin and Cyrillic essentially the same script?
Michael Everson
Fwd: Response from non-Unicode Burmese dictionary website re. "Please Convert Your Website to Unicode!"
Ed
Re: Fwd: Response from non-Unicode Burmese dictionary website re. "Please Convert Your Website to Unicode!"
JP Blankert (thuis & PC based)
Pupil's question about Burmese
JP Blankert (thuis & PC based)
Re: Pupil's question about Burmese
Rick McGowan
Re: Pupil's question about Burmese
Ed
Re: Pupil's question about Burmese
James Lin
RE: Pupil's question about Burmese
Peter Constable
Re: Pupil's question about Burmese
Ngwe Tun
Re: Pupil's question about Burmese
Peter Edberg
Re: Pupil's question about Burmese
James Lin
Re: Pupil's question about Burmese
Ed
RE: Pupil's question about Burmese
James Lin
RE: Pupil's question about Burmese
Peter Constable
RE: Pupil's question about Burmese
Shawn Steele
Re: Pupil's question about Burmese
Keith Stribley
RE: Pupil's question about Burmese
Peter Constable
Fwd: RFC 6082 on Deprecating Unicode Language Tag Characters: RFC 2482 is Historic
Martin J. Dürst
Tag Characters (from Re: Fwd: RFC 6082 on Deprecating Unicode Language Tag Characters: RFC 2482 is Historic)
William_J_G Overington
Re: Tag Characters (from Re: Fwd: RFC 6082 on Deprecating Unicode Language Tag Characters: RFC 2482 is Historic)
Doug Ewell
Re: Tag Characters (from Re: Fwd: RFC 6082 on Deprecating Unicode Language Tag Characters: RFC 2482 is Historic)
William_J_G Overington
Re: [icu-support] Semantic issues with case-insensitive regex matching
Mark Davis ☕
inquiry about collation testing
Ngwe Tun
Re: inquiry about collation testing
Mark Davis ☕
Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Jim Monty
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Martin J. Dürst
RE: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Doug Ewell
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Jim Monty
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Bjoern Hoehrmann
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Jim Monty
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Bjoern Hoehrmann
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Doug Ewell
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Markus Scherer
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Jim Monty
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Markus Scherer
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Jim Monty
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Doug Ewell
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Markus Scherer
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Asmus Freytag
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Martin J. Dürst
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Martin J. Dürst
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Doug Ewell
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Asmus Freytag
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Mark Davis ☕
RE: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Doug Ewell
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Markus Scherer
Re: Utility to report and repair broken surrogate pairs in UTF-16 text
Doug Ewell
VeriSign has released an updated Idn Sdk
Colosi, John
i18n-ized ASCII-art emoticons
António MARTINS-Tuválkin
What is Phonemic
srivas sinnathurai
What is Phonemic
srivas sinnathurai
Pre-proposal for SCSU updates
Doug Ewell
Re: Pre-proposal for SCSU updates
Markus Scherer
Invitation à se connecter sur LinkedIn
Philippe Verdy
Errors in Unihan data : simplified/traditional variants
Koxinga
Re: Errors in Unihan data : simplified/traditional variants
John H. Jenkins
TSNK: Thou Shall Not Kill www.TSNK.org Font Repository Proposal
Krishna Birth
Re: TSNK: Thou Shall Not Kill www.TSNK.org Font Repository Proposal
António MARTINS-Tuválkin
Web Browser - Firefox Extension Onscreen Keyboard
Krishna Birth
First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
JP Blankert (thuis & PC based)
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
Markus Scherer
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
Martin J. Dürst
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
Markus Scherer
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
Doug Ewell
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
JP Blankert (thuis & PC based)
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
Stephane Bortzmeyer
ß: old news in unicode, new new s in German domain names
JP Blankert (thuis & PC based)
Re: First posting to list: Unicode.org: unicode - punycode converter tool?
Mark Davis ☕
ss and ß
JP Blankert (thuis & PC based)
Earlier messages
Later messages