Oh, Lord! I never realised that Bretons had been treated like that! Laurie ----- Original Message ----- From: "Quiniou Rene" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Monday, April 22, 2002 9:11 AM Subject: Re: [abcusers] jcabc2ps and mystery breton tune
Kerfank means "camp of mud". The following web sites describe (in French) the historic episode the song of Tri Yann is about. http://www.bzh.com/keltia/galleg/histoire/bretagne/emsav-1/conlie.htm http://www.chez.com/buan1/avproposconlie.html René John Chambers wrote: > > | 2) mystery breton tune > | the Breton band Tri Yann called it "Kerfank 1870" > > Hmmm ... I wonder what that means? I don't know any Breton at all. > Maybe I'll put that name in my file, though. > > To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html