I made some translation on pulldown menus, so that now AbiWord look like finnish word or wp. Where i send my translation? Many texts are places that is not right place to translate!! I can't chance lanquage!!?? (If menus can be chance on fly, like Accent) Menus, spelling and typing diffrent lanquage means separate thing!! Jarmo Karvonen
- Re: AbiWord lanquage support Jarmo Karvonen
- Re: AbiWord lanquage support Jeff Hostetler
