Hi, I have here lots of locale updates, and one of them (to it-IT) is quite important, 
since it makes the strings.html document to alert that en-US is 99% and not 100% ;)

it-IT had a DDLG_... and since DDLG's do not exist, it-IT was the only localization 
handling that string, hence, the script reported it as a string not localized for 
en-US (and all the others)
my update makes pt-PT 100% supported (as of the build I have from a few days ago), 
which brings us to my problem: I having trouble viewing localized dialogs, and I do 
not know why.

 I run abiword with LC_ALL="pt_PT" abiword, the menus and toolbars are great, but the 
dialogs... only one or two strings are localized... some that SHOULD be already 
localized are not shown localized.

  If somebody has a hint to what I may be doing wrong, I'd appreciate that it was 
thrown at me with a sledge hammer :)

and, without further delay, here are the diffs.
.
hugs, rms

-- 
+ No matter how much you do, you never do enough -- unknown
+ Whatever you do will be insignificant,
| but it is very important that you do it -- Ghandi
+ So let's do it...?
38c38
<     MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__,         NULL,               NULL)
---
>     MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__,           NULL,                   NULL)
42,71c42,71
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE,              "&Ficheiro",         NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW,          "&Novo",         "Criar um novo 
documento")    
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN,         "&Abrir",          "Abrir um documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,        "Fe&char",          "Fechar o documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,         "&Gravar",     "Gravar documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,       "Gra&var como",    "Gravar ficheiro 
atruindo um nome")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,    "&Paginamento",    "Modificar o 
paginamento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,        "&Imprimir",        "Imprimir o 
documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,     "&1 %s",            "�ltimo ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,     "&2 %s",            "Segundo ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3,     "&3 %s",            "Terceiro ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,     "&4 %s",            "Quarto ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5,     "&5 %s",            "Quinto ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,     "&6 %s",            "Sexto ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,     "&7 %s",            "S�ptimo ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,     "&8 %s",            "Oitavo ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,     "&9 %s",            "Nono ficheiro 
aberto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT,         "&Sair",         "Fechar todas as 
janelas e sair")
< 
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT,              "&Editar",         NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO,         "&Anular",         "Anular a �ltima 
opera��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO,         "&Repetir",         "Repetir a �ltima 
opera��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT,          "Cortar",          "Cortar a selec��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY,         "Copiar",          "Copiar a selec��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE,        "Colar",          "Colar a selec��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,        "Apa&gar",         "Apagar a selec��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,    "&Seleccio&nar &tudo",    "Seleccionar o 
documento inteiro")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,         "&Procurar",      "Procurar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,      "&Substituir",       "Substituir no 
documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,         "&Ir para",       "Deslocar o cursor 
para")
---
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE,                        "&Ficheiro",            NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW,            "&Novo",                "Criar um novo 
>documento")    
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN,           "&Abrir",               "Abrir um 
>documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,          "Fe&char",              "Fechar o 
>documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,           "&Gravar",              "Gravar 
>documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,         "Gra&var como",         "Gravar 
>ficheiro atruindo um nome")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,      "&Pagina��o",           "Modificar o 
>paginamento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,          "&Imprimir",            "Imprimir o 
>documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,               "&1 %s",                
>"�ltimo ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,               "&2 %s",                
>"Segundo ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3,               "&3 %s",                
>"Terceiro ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,               "&4 %s",                
>"Quarto ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5,               "&5 %s",                
>"Quinto ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,               "&6 %s",                "Sexto 
>ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,               "&7 %s",                
>"S�ptimo ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,               "&8 %s",                
>"Oitavo ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,               "&9 %s",                "Nono 
>ficheiro aberto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT,           "&Sair",                "Fechar todas 
>as janelas e sair")
> 
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT,                        "&Editar",              NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO,           "&Anular",              "Anular a 
>�ltima opera��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO,           "&Repetir",             "Repetir a 
>�ltima opera��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT,            "Co&rtar",              "Cortar a 
>selec��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY,           "&Copiar",              "Copiar a 
>selec��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE,          "Co&lar",               "Colar a 
>selec��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,          "Apa&gar",              "Apagar a 
>selec��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,      "Seleccionar &tudo",    "Seleccionar o 
>documento inteiro")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,           "&Procurar",            "Procurar 
>texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,                "&Substituir",          
>"Substituir no documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,           "&Ir para",             "Deslocar o 
>cursor para")
73,110c73,110
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,              "&Ver",       NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS,     "&Barras de utilit�rios",  NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD,       "&Standard",        "Barra standard")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT,    "&Formata��o",   "Barra de formata��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER,        "&R�guas",          "Ver ou omitir as 
r�guas")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,    "Barra de &mensagens",    "Ver ou omitir 
a barra de mensagens")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,     "&Mostrar �",          "Mostrar/Esconder 
caracteres n�o imprim�veis")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,     "&Cabe�alhos e Rodap�s",    "Editar os 
cabe�alhos e rodap�s")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,         "&Zoom",            "Aproximar ou 
afastar do texto")
< 
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,            "&Inserir",      NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,      "&Quebra",           "Inserir quebras de 
p�gina, sec��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,     "&N�mera��o",         "Inserir n�mera��o 
das p�ginas")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,   "Data e &hora",  "Inserir data e hora")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,      "&Campo",          "Inserir um campo 
calculado")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,     "Caracteres especiais",    "Inserir 
caracteres especiais")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,    "Ima&gem",          "Inserir uma imagem")
< 
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,            "F&ormatar",         NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,          "&Tipo",         "Mudar o tipo de letra")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,     "&Par�grafo",     "Mudar a defini��o do 
par�grafo")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,       "&Listas",     "Formatar listas (n�o) 
numeradas")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,       "Bordas e &Sombras",   "ajustar bordas e 
sombreados")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,       "C&olunas",       "Mudar o n�mero de 
colunas")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,         "&Estilo",          "Definir ou aplicar 
estilos a uma selec��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,          "Ta&bula��o",    "Definir tabula��o")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,          "&Negrito",           "Engrossar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,        "&It�lico",       "Inclinar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,     "S&ublinhado",       "Sublinhar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,      "Sob&relinhado",     "Sobrelinhar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,        "&Riscar",          "Riscar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,   "&Expoente",       "Elevar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,     "�&ndice",         "Indiciar texto")
< 
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,        "Fe&rramentas",        NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,        "&Contas palavras",  "Contar 
palavras no documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,        "O&rtografia",   "Verificar ortografia")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,      "&Op��es",         "Configurar as 
op��es")
---
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,                        "&Ver",                 NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS,               "&Barras de utilit�rios", NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD,         "&Standard",            "Barra 
>standard")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT,      "&Formata��o",          "Barra de 
>formata��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER,          "&R�guas",              "Ver ou omitir 
>as r�guas")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,      "Barra de &mensagens",  "Ver ou omitir 
>a barra de mensagens")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,               "M&ostrar �",           
>"Mostrar/Esconder caracteres n�o imprim�veis")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,               "&Cabe�alhos e Rodap�s", 
>"Editar os cabe�alhos e rodap�s")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,           "&Zoom",                "Aproximar ou 
>afastar do texto")
> 
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,              "&Inserir",             NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,                "&Quebra",              
>"Inserir quebras de p�gina, sec��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,               "&N�mera��o",           
>"Inserir n�mera��o das p�ginas")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,     "Data e &hora",         "Inserir data 
>e hora")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,                "&Campo",               
>"Inserir um campo calculado")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,               "&S�mbolo"      ,       
>"Inserir caracteres especiais")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,      "Ima&gem",              "Inserir uma 
>imagem")
> 
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,              "F&ormatar",            NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,            "&Tipo",                "Mudar o tipo 
>de letra")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,               "&Par�grafo",           "Mudar 
>a defini��o do par�grafo")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,         "&Listas",              "Formatar 
>listas (n�o) numeradas")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,         "Bordas e &Sombras",    "ajustar 
>bordas e sombreados")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,         "C&olunas",             "Mudar o 
>n�mero de colunas")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,           "&Estilo",              "Definir ou 
>aplicar estilos a uma selec��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,            "Ta&bula��o",           "Definir 
>tabula��o")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,            "&Negrito",             "Engrossar 
>texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,          "&It�lico",             "Inclinar 
>texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,               "S&ublinhado",          
>"Sublinhar texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,                "Sobrelin&hado",        
>"Sobrelinhar texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,          "&Riscar",              "Riscar texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,     "&Expoente",            "Elevar texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,               "�n&dice",              
>"Indiciar texto")
> 
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,                       "Fe&rramentas",         NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,     "&Contar palavras",     "Contar 
>palavras no documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,         "O&rtografia",          "Verificar 
>ortografia")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,               "&Op��es",              
>"Configurar as op��es")
112,132c112,145
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,             "&Alinhamento",     NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,        "� &Esquerda",       "Alinhar � 
esquerda")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,      "&Centrar",         "Centrar texto")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,       "� &Direita",       "Alinhar � direita")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,     "&Justificar",       "Justificar texto")
< 
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,            "&Janela",        NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,        "&Nova",    "Abrir outra janela para 
este documento")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,          "&1 %s",           "Mudar para a 
primeira janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,          "&2 %s",           "Mudar para a segunda 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,          "&3 %s",           "Mudar para a 
terceira janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,          "&4 %s",           "Mudar para a quarta 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,          "&5 %s",           "Mudar para a quinta 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,          "&6 %s",           "Mudar para a sexta 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,          "&7 %s",           "Mudar para a septima 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,          "&8 %s",           "Mudar para a oitava 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,          "&9 %s",           "Mudar para a nona 
janela")
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,       "&Mais janelas",    "Mostrar lista 
completa de janelas")
< 
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,              "&Ajuda",            NULL)
<     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,        "&Acerca de %s",  "Ver informa��es sobre 
o programa, n�mero de versao e copyrights")
---
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,                       "&Alinhamento",         NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,          "� &Esquerda",          "Alinhar � 
>esquerda")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,                "&Centrar",             
>"Centrar texto")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,         "� &Direita",           "Alinhar � 
>direita")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,               "&Justificar",          
>"Justificar texto")
> 
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,              "&Janela",              NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,          "&Nova",                "Abrir outra 
>janela para este documento")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,            "&1 %s",                "Mudar para a 
>primeira janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,            "&2 %s",                "Mudar para a 
>segunda janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,            "&3 %s",                "Mudar para a 
>terceira janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,            "&4 %s",                "Mudar para a 
>quarta janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,            "&5 %s",                "Mudar para a 
>quinta janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,            "&6 %s",                "Mudar para a 
>sexta janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,            "&7 %s",                "Mudar para a 
>septima janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,            "&8 %s",                "Mudar para a 
>oitava janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,            "&9 %s",                "Mudar para a 
>nona janela")
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,         "&Mais janelas",        "Mostrar lista 
>completa de janelas")
> 
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,                        "&Ajuda",               NULL)
>     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,          "&Acerca de %s",        "Ver 
>informa��es sobre o programa, n�mero de versao e copyrights")
> 
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9,   "%s",           "Mudar para a 
>sugest�o")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL,   "&Ignorar tudo","Ignorar todas 
>as ocorr�ncias desta palavra no documento")
>     MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD,         "&Adicionar",   "Adicionar 
>esta palavra ao dicion�rio custumiz�vel")
136c149
<     MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,         NULL,               NULL)
---
>     MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,           NULL,                   NULL)
139,141d151
<  
< 
< 
47c47
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,           NULL,           NoIcon,        
         NULL,NULL)
---
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,           NULL,           NoIcon,        
>         NULL,   NULL)
51,89c51,89
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,            "Novo",                        
 tb_new_xpm,             NULL, "Criar um novo documento")        
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,           "Abrir",                       
 tb_open_xpm,    NULL, "Abrir um documento existente")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,           "Gravar",                      
 tb_save_xpm,    NULL, "Gravar o documento")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,         "Gravar como",          
tb_save_as_xpm, NULL, "Gravar o documento com um nome diferente")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,          "Imprimir",                    
 tb_print_xpm,   NULL, "Imprimir o docuemnto")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,           "Desfazer",                    
 tb_undo_xpm,    NULL, "Desfazer a edi��o")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,           "Refazer",                     
 tb_redo_xpm,    NULL, "Refazer a edi��o")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,            "Corta",                       
 tb_cut_xpm,             NULL, "Cortar")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Copiar",                      
 tb_copy_xpm,    NULL, "Copiar")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Colar",                       
 tb_paste_xpm,   NULL, "Colar")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Estilo",                      
 NoIcon,                 NULL, "Estilo")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,            "Tipo",                 
NoIcon,                 NULL, "Tipo da letra")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Tamanho", NoIcon,             
 NULL, "Tamanho do tipo da letra")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,            "Negrito",                     
 tb_text_bold_xpm,               NULL, "Negrito")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,          "It�lico",                     
 tb_text_italic_xpm,             NULL, "It�lico")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,       "Sublinhado",           
tb_text_underline_S_xpm,NULL, "Sublinhado")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,        "Sobrelinhado",         
tb_text_overline_xpm,   NULL, "Sobrelinhado")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,          "Cortado",                     
 tb_text_strikeout_xpm,  NULL, "Cortado")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,     "Expoente",             
tb_text_superscript_xpm,        NULL, "Expoente")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,       "�ndice",               
tb_text_subscript_xpm,          NULL, "�ndice")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,          "� Esquerda",           
tb_text_align_left_xpm,         NULL, "Alinhar � esquerda")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,        "Ao Centro",                   
 tb_text_center_xpm,                     NULL, "Centrar")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,         "� Direita",                   
 tb_text_align_right_xpm,        NULL, "Alinhar � direita")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,       "Justificar",           
tb_text_justify_xpm,            NULL, "Justificar par�grafo")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,        "Nada antes",           
tb_para_0before_xpm,            NULL, "Espa�amento anterior: nenhum")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,       "12 pt antes",          
tb_para_12before_xpm,           NULL, "Espa�amento anterior: 12 pt")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,        "Espa�amento simples",  
tb_line_single_space_xpm,       NULL, "Espa�amento simples")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,        "Espa�amento 1,5",      
tb_line_middle_space_xpm,       NULL, "Espa�amento 1,5")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,        "Espa�amento duplo",    
tb_line_double_space_xpm,       NULL, "Espa�amento duplo")
< 
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,                     "1 Coluna",            
 tb_1column_xpm,                 NULL, "1 Coluna")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,                     "2 Colunas",           
 tb_2column_xpm,                 NULL, "2 Colunas")
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,                     "3 Colunas",           
 tb_3column_xpm,                 NULL, "3 Colunas")
---
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,            "Novo",         tb_new_xpm,    
>         NULL,   "Criar um novo documento")      
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,           "Abrir",        tb_open_xpm,   
>         NULL,   "Abrir um documento existente")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,           "Gravar",       tb_save_xpm,   
>         NULL,   "Gravar o documento")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,         "Gravar como",  
>tb_save_as_xpm,         NULL,   "Gravar o documento com um nome diferente")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,          "Imprimir",     tb_print_xpm,  
>         NULL,   "Imprimir o docuemnto")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,           "Desfazer",     tb_undo_xpm,   
>         NULL,   "Desfazer a edi��o")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,           "Refazer",      tb_redo_xpm,   
>         NULL,   "Refazer a edi��o")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,            "Corta",        tb_cut_xpm,    
>         NULL,   "Cortar")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Copiar",       tb_copy_xpm,   
>         NULL,   "Copiar")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Colar",        tb_paste_xpm,  
>         NULL,   "Colar")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Estilo",       NoIcon,        
>         NULL,   "Estilo")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,            "Tipo",         NoIcon,        
>         NULL,   "Tipo da letra")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Tamanho",      NoIcon,        
>         NULL,   "Tamanho do tipo da letra")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,            "Negrito",      
>tb_text_bold_xpm,       NULL,   "Negrito")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,          "It�lico",      
>tb_text_italic_xpm,     NULL,   "It�lico")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,       "Sublinhado",   
>tb_text_underline_S_xpm,NULL,   "Sublinhado")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,        "Sobrelinhado", 
>tb_text_overline_xpm,   NULL,   "Sobrelinhado")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,          "Cortado",      
>tb_text_strikeout_xpm,  NULL,   "Cortado")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,     "Expoente",     
>tb_text_superscript_xpm,NULL,   "Expoente")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,       "�ndice",       
>tb_text_subscript_xpm,  NULL,   "�ndice")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,          "� Esquerda",   
>tb_text_align_left_xpm, NULL,   "Alinhar � esquerda")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,        "Ao Centro",    
>tb_text_center_xpm,     NULL,   "Centrar")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,         "� Direita",    
>tb_text_align_right_xpm,NULL,   "Alinhar � direita")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,       "Justificar",   
>tb_text_justify_xpm,    NULL,   "Justificar par�grafo")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,        "Nada antes",   
>tb_para_0before_xpm,    NULL,   "Espa�amento anterior: nenhum")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,       "12 pt antes",  
>tb_para_12before_xpm,   NULL,   "Espa�amento anterior: 12 pt")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,        "Espa�amento simples",  
>tb_line_single_space_xpm,       NULL,"Espa�amento simples")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,        "Espa�amento 1,5",      
>tb_line_middle_space_xpm,       NULL,"Espa�amento 1,5")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,        "Espa�amento duplo",    
>tb_line_double_space_xpm,       NULL,"Espa�amento duplo")
> 
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,             "1 Coluna",     
>tb_1column_xpm,         NULL,   "1 Coluna")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,             "2 Colunas",    
>tb_2column_xpm,         NULL,   "2 Colunas")
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,             "3 Colunas",    
>tb_3column_xpm,         NULL,   "3 Colunas")
91c91
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,                        "Zoom",                
         NoIcon,                 NULL, "Zoom")
---
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,                "Zoom",         NoIcon,        
>         NULL,   "Zoom")
95c95
<       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,           NULL,           NoIcon,        
         NULL,NULL)
---
>       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,           NULL,           NoIcon,        
>         NULL,   NULL)
83c83
< DDLG_Insert_SymbolTitle="Inserisci Simbolo"
---
> DLG_Insert_SymbolTitle="Inserisci Simbolo"
43c43
< DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir para um ficheiro"
---
> DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir para ficheiro"
54,56c54,56
< DLG_Zoom_200="200%"
< DLG_Zoom_100="100%"
< DLG_Zoom_75="75%"
---
> DLG_Zoom_200="&amp;200%"
> DLG_Zoom_100="&amp;100%"
> DLG_Zoom_75="&amp;75%"
89c89
< MSG_ImportError="Erro de importa��o do fiehciero %s."
---
> MSG_ImportError="Erro de importa��o do ficheiro %s."
93c93
< MSG_IE_FakeType="%s n�o � dp formato que alega ser"
---
> MSG_IE_FakeType="%s n�o � do formato que alega ser"
98c98
< MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.&#x000a;&#x000a;If you are a programmer, feel 
free to add code in %s, line %d&#x000a;and mail patches 
to:&#x000a;&#x000a;&#x000a;[EMAIL PROTECTED]&#x000a;&#x000a;Otherwise, please 
be patient."
---
> MSG_DlgNotImp="%s n�o est� implementado.\n\nSe � um programador, esteja � vontade 
>para adcionar o c�digo necess�rio em %s, na linha %d\ne envie-nos os respectivos 
>patches via e-mail para:\n\n\[EMAIL PROTECTED]\n\n Caso contr�rio, por favor 
>seja paciente."
210a211,250
> 
> 
> 
> 
> ColumnGapStatus="Espa�amento de Coluna [%s]"
> LeftMarginStatus="Margem Esquerda [%s]"
> RightMarginStatus="Margem Direita [%s]"
> LeftIndentTextIndentStatus="Identa��o � Esquerda [%s] Primeira Linha [%s]"
> RightIndentStatus="Identa��o � Direita [%s]"
> LeftIndentStatus="Identa��o � Esquerda [%s]"
> FirstLineIndentStatus="Identa��o da Primeira Linha [%s]"
> TabStopStatus="Fim de Tabula��o [%s]"
> InsertModeFieldINS="INS"
> InsertModeFieldOVR="SUBS"
> 
> DLG_Insert_SymbolTitle="Inserir S�mbolo"
> DLG_Insert="&amp;Inserir"
> DLG_Unit_points="pontos"
> DLG_Unit_inch="polegadas"
> DLG_Unit_cm="cent�metros"
> DLG_Unit_pico="picos"
> DLG_Goto_Title="Ir para..."
> DLG_Goto_Btn_Goto="Ir para"
> DLG_Goto_Label_Help="Escolha o tipo de pesquisa na esquerda.\nPara usar o bot�o \"Ir 
>Para\", preencha o campo acima com o n�mero desejado. Pode ainda usar + e - para 
>movimento relativo, i.e., se escrever \"+2\" e \"Linha\", \"Ir para\" seguir� para 
>duas linhas abaixo da posi��o actual."
> DLG_Goto_Label_What="Ir para a..."
> DLG_Goto_Label_Number="N�mero:"
> DLG_Goto_Btn_Prev="P�gina Anterior"
> DLG_Goto_Btn_Next="P�gina Seguinte"
> DLG_Goto_Target_Line="Linha"
> DLG_Goto_Target_Page="P�gina"
> DLG_Goto_Target_Picture="Figura"
> 
> DLG_WordCount_Auto_Update="Actualiza��o Autom�tica"
> DLG_WordCount_Update_Rate="Per�odo da actualiza��o"
> DLG_Update="Actualizar"
> 
> 
> 
> MSG_IE_UnsupportedType="O ficheiro %s � de um tipo ainda n�o suportado"
> 

PGP signature

Reply via email to