Hi, I have here lots of locale updates, and one of them (to it-IT) is quite important,
since it makes the strings.html document to alert that en-US is 99% and not 100% ;)
it-IT had a DDLG_... and since DDLG's do not exist, it-IT was the only localization
handling that string, hence, the script reported it as a string not localized for
en-US (and all the others)
my update makes pt-PT 100% supported (as of the build I have from a few days ago),
which brings us to my problem: I having trouble viewing localized dialogs, and I do
not know why.
I run abiword with LC_ALL="pt_PT" abiword, the menus and toolbars are great, but the
dialogs... only one or two strings are localized... some that SHOULD be already
localized are not shown localized.
If somebody has a hint to what I may be doing wrong, I'd appreciate that it was
thrown at me with a sledge hammer :)
and, without further delay, here are the diffs.
.
hugs, rms
--
+ No matter how much you do, you never do enough -- unknown
+ Whatever you do will be insignificant,
| but it is very important that you do it -- Ghandi
+ So let's do it...?
38c38
< MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL)
---
> MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL)
42,71c42,71
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Ficheiro", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Novo", "Criar um novo
documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Abrir", "Abrir um documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "Fe&char", "Fechar o documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Gravar", "Gravar documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Gra&var como", "Gravar ficheiro
atruindo um nome")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "&Paginamento", "Modificar o
paginamento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Imprimir", "Imprimir o
documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "�ltimo ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Segundo ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Terceiro ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Quarto ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Quinto ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Sexto ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "S�ptimo ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Oitavo ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Nono ficheiro
aberto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Sair", "Fechar todas as
janelas e sair")
<
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Editar", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Anular", "Anular a �ltima
opera��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Repetir", "Repetir a �ltima
opera��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "Cortar", "Cortar a selec��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "Copiar", "Copiar a selec��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "Colar", "Colar a selec��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "Apa&gar", "Apagar a selec��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "&Seleccio&nar &tudo", "Seleccionar o
documento inteiro")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Procurar", "Procurar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "&Substituir", "Substituir no
documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "&Ir para", "Deslocar o cursor
para")
---
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Ficheiro", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Novo", "Criar um novo
>documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Abrir", "Abrir um
>documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "Fe&char", "Fechar o
>documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Gravar", "Gravar
>documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Gra&var como", "Gravar
>ficheiro atruindo um nome")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "&Pagina��o", "Modificar o
>paginamento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Imprimir", "Imprimir o
>documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s",
>"�ltimo ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s",
>"Segundo ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s",
>"Terceiro ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s",
>"Quarto ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s",
>"Quinto ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Sexto
>ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s",
>"S�ptimo ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s",
>"Oitavo ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Nono
>ficheiro aberto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Sair", "Fechar todas
>as janelas e sair")
>
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Editar", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Anular", "Anular a
>�ltima opera��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Repetir", "Repetir a
>�ltima opera��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "Co&rtar", "Cortar a
>selec��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Copiar", "Copiar a
>selec��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "Co&lar", "Colar a
>selec��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "Apa&gar", "Apagar a
>selec��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Seleccionar &tudo", "Seleccionar o
>documento inteiro")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Procurar", "Procurar
>texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "&Substituir",
>"Substituir no documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "&Ir para", "Deslocar o
>cursor para")
73,110c73,110
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Ver", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Barras de utilit�rios", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standard", "Barra standard")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Formata��o", "Barra de formata��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&R�guas", "Ver ou omitir as
r�guas")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Barra de &mensagens", "Ver ou omitir
a barra de mensagens")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Mostrar �", "Mostrar/Esconder
caracteres n�o imprim�veis")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Cabe�alhos e Rodap�s", "Editar os
cabe�alhos e rodap�s")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Aproximar ou
afastar do texto")
<
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Inserir", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Quebra", "Inserir quebras de
p�gina, sec��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "&N�mera��o", "Inserir n�mera��o
das p�ginas")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Data e &hora", "Inserir data e hora")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Campo", "Inserir um campo
calculado")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Caracteres especiais", "Inserir
caracteres especiais")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "Ima&gem", "Inserir uma imagem")
<
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormatar", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Tipo", "Mudar o tipo de letra")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Par�grafo", "Mudar a defini��o do
par�grafo")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "&Listas", "Formatar listas (n�o)
numeradas")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bordas e &Sombras", "ajustar bordas e
sombreados")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "C&olunas", "Mudar o n�mero de
colunas")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Estilo", "Definir ou aplicar
estilos a uma selec��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "Ta&bula��o", "Definir tabula��o")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Negrito", "Engrossar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&It�lico", "Inclinar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "S&ublinhado", "Sublinhar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Sob&relinhado", "Sobrelinhar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Riscar", "Riscar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "&Expoente", "Elevar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "�&ndice", "Indiciar texto")
<
< MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "Fe&rramentas", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Contas palavras", "Contar
palavras no documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "O&rtografia", "Verificar ortografia")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Op��es", "Configurar as
op��es")
---
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Ver", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Barras de utilit�rios", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standard", "Barra
>standard")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Formata��o", "Barra de
>formata��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&R�guas", "Ver ou omitir
>as r�guas")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Barra de &mensagens", "Ver ou omitir
>a barra de mensagens")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "M&ostrar �",
>"Mostrar/Esconder caracteres n�o imprim�veis")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Cabe�alhos e Rodap�s",
>"Editar os cabe�alhos e rodap�s")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "Aproximar ou
>afastar do texto")
>
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Inserir", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Quebra",
>"Inserir quebras de p�gina, sec��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "&N�mera��o",
>"Inserir n�mera��o das p�ginas")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Data e &hora", "Inserir data
>e hora")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Campo",
>"Inserir um campo calculado")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "&S�mbolo" ,
>"Inserir caracteres especiais")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "Ima&gem", "Inserir uma
>imagem")
>
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormatar", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Tipo", "Mudar o tipo
>de letra")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Par�grafo", "Mudar
>a defini��o do par�grafo")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "&Listas", "Formatar
>listas (n�o) numeradas")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bordas e &Sombras", "ajustar
>bordas e sombreados")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "C&olunas", "Mudar o
>n�mero de colunas")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Estilo", "Definir ou
>aplicar estilos a uma selec��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "Ta&bula��o", "Definir
>tabula��o")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Negrito", "Engrossar
>texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&It�lico", "Inclinar
>texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "S&ublinhado",
>"Sublinhar texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Sobrelin&hado",
>"Sobrelinhar texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Riscar", "Riscar texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "&Expoente", "Elevar texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "�n&dice",
>"Indiciar texto")
>
> MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "Fe&rramentas", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Contar palavras", "Contar
>palavras no documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "O&rtografia", "Verificar
>ortografia")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Op��es",
>"Configurar as op��es")
112,132c112,145
< MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alinhamento", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "� &Esquerda", "Alinhar �
esquerda")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centrar", "Centrar texto")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "� &Direita", "Alinhar � direita")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justificar", "Justificar texto")
<
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Janela", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nova", "Abrir outra janela para
este documento")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Mudar para a
primeira janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Mudar para a segunda
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Mudar para a
terceira janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Mudar para a quarta
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Mudar para a quinta
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Mudar para a sexta
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Mudar para a septima
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Mudar para a oitava
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Mudar para a nona
janela")
< MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Mais janelas", "Mostrar lista
completa de janelas")
<
< MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Ajuda", NULL)
< MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Acerca de %s", "Ver informa��es sobre
o programa, n�mero de versao e copyrights")
---
> MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alinhamento", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "� &Esquerda", "Alinhar �
>esquerda")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centrar",
>"Centrar texto")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "� &Direita", "Alinhar �
>direita")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justificar",
>"Justificar texto")
>
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Janela", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nova", "Abrir outra
>janela para este documento")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Mudar para a
>primeira janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Mudar para a
>segunda janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Mudar para a
>terceira janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Mudar para a
>quarta janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Mudar para a
>quinta janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Mudar para a
>sexta janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Mudar para a
>septima janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Mudar para a
>oitava janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Mudar para a
>nona janela")
> MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Mais janelas", "Mostrar lista
>completa de janelas")
>
> MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Ajuda", NULL)
> MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Acerca de %s", "Ver
>informa��es sobre o programa, n�mero de versao e copyrights")
>
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Mudar para a
>sugest�o")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorar tudo","Ignorar todas
>as ocorr�ncias desta palavra no documento")
> MenuLabel(MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Adicionar", "Adicionar
>esta palavra ao dicion�rio custumiz�vel")
136c149
< MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL)
---
> MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL)
139,141d151
<
<
<
47c47
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__, NULL, NoIcon,
NULL,NULL)
---
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__, NULL, NoIcon,
> NULL, NULL)
51,89c51,89
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW, "Novo",
tb_new_xpm, NULL, "Criar um novo documento")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN, "Abrir",
tb_open_xpm, NULL, "Abrir um documento existente")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE, "Gravar",
tb_save_xpm, NULL, "Gravar o documento")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS, "Gravar como",
tb_save_as_xpm, NULL, "Gravar o documento com um nome diferente")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT, "Imprimir",
tb_print_xpm, NULL, "Imprimir o docuemnto")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO, "Desfazer",
tb_undo_xpm, NULL, "Desfazer a edi��o")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO, "Refazer",
tb_redo_xpm, NULL, "Refazer a edi��o")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Corta",
tb_cut_xpm, NULL, "Cortar")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copiar",
tb_copy_xpm, NULL, "Copiar")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Colar",
tb_paste_xpm, NULL, "Colar")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Estilo",
NoIcon, NULL, "Estilo")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Tipo",
NoIcon, NULL, "Tipo da letra")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE, "Tamanho", NoIcon,
NULL, "Tamanho do tipo da letra")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD, "Negrito",
tb_text_bold_xpm, NULL, "Negrito")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC, "It�lico",
tb_text_italic_xpm, NULL, "It�lico")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE, "Sublinhado",
tb_text_underline_S_xpm,NULL, "Sublinhado")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE, "Sobrelinhado",
tb_text_overline_xpm, NULL, "Sobrelinhado")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE, "Cortado",
tb_text_strikeout_xpm, NULL, "Cortado")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Expoente",
tb_text_superscript_xpm, NULL, "Expoente")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT, "�ndice",
tb_text_subscript_xpm, NULL, "�ndice")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT, "� Esquerda",
tb_text_align_left_xpm, NULL, "Alinhar � esquerda")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER, "Ao Centro",
tb_text_center_xpm, NULL, "Centrar")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT, "� Direita",
tb_text_align_right_xpm, NULL, "Alinhar � direita")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY, "Justificar",
tb_text_justify_xpm, NULL, "Justificar par�grafo")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE, "Nada antes",
tb_para_0before_xpm, NULL, "Espa�amento anterior: nenhum")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE, "12 pt antes",
tb_para_12before_xpm, NULL, "Espa�amento anterior: 12 pt")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE, "Espa�amento simples",
tb_line_single_space_xpm, NULL, "Espa�amento simples")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE, "Espa�amento 1,5",
tb_line_middle_space_xpm, NULL, "Espa�amento 1,5")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE, "Espa�amento duplo",
tb_line_double_space_xpm, NULL, "Espa�amento duplo")
<
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN, "1 Coluna",
tb_1column_xpm, NULL, "1 Coluna")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN, "2 Colunas",
tb_2column_xpm, NULL, "2 Colunas")
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN, "3 Colunas",
tb_3column_xpm, NULL, "3 Colunas")
---
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW, "Novo", tb_new_xpm,
> NULL, "Criar um novo documento")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN, "Abrir", tb_open_xpm,
> NULL, "Abrir um documento existente")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE, "Gravar", tb_save_xpm,
> NULL, "Gravar o documento")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS, "Gravar como",
>tb_save_as_xpm, NULL, "Gravar o documento com um nome diferente")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT, "Imprimir", tb_print_xpm,
> NULL, "Imprimir o docuemnto")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO, "Desfazer", tb_undo_xpm,
> NULL, "Desfazer a edi��o")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO, "Refazer", tb_redo_xpm,
> NULL, "Refazer a edi��o")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Corta", tb_cut_xpm,
> NULL, "Cortar")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copiar", tb_copy_xpm,
> NULL, "Copiar")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Colar", tb_paste_xpm,
> NULL, "Colar")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Estilo", NoIcon,
> NULL, "Estilo")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Tipo", NoIcon,
> NULL, "Tipo da letra")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE, "Tamanho", NoIcon,
> NULL, "Tamanho do tipo da letra")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD, "Negrito",
>tb_text_bold_xpm, NULL, "Negrito")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC, "It�lico",
>tb_text_italic_xpm, NULL, "It�lico")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE, "Sublinhado",
>tb_text_underline_S_xpm,NULL, "Sublinhado")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE, "Sobrelinhado",
>tb_text_overline_xpm, NULL, "Sobrelinhado")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE, "Cortado",
>tb_text_strikeout_xpm, NULL, "Cortado")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Expoente",
>tb_text_superscript_xpm,NULL, "Expoente")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT, "�ndice",
>tb_text_subscript_xpm, NULL, "�ndice")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT, "� Esquerda",
>tb_text_align_left_xpm, NULL, "Alinhar � esquerda")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER, "Ao Centro",
>tb_text_center_xpm, NULL, "Centrar")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT, "� Direita",
>tb_text_align_right_xpm,NULL, "Alinhar � direita")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY, "Justificar",
>tb_text_justify_xpm, NULL, "Justificar par�grafo")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE, "Nada antes",
>tb_para_0before_xpm, NULL, "Espa�amento anterior: nenhum")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE, "12 pt antes",
>tb_para_12before_xpm, NULL, "Espa�amento anterior: 12 pt")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE, "Espa�amento simples",
>tb_line_single_space_xpm, NULL,"Espa�amento simples")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE, "Espa�amento 1,5",
>tb_line_middle_space_xpm, NULL,"Espa�amento 1,5")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE, "Espa�amento duplo",
>tb_line_double_space_xpm, NULL,"Espa�amento duplo")
>
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN, "1 Coluna",
>tb_1column_xpm, NULL, "1 Coluna")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN, "2 Colunas",
>tb_2column_xpm, NULL, "2 Colunas")
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN, "3 Colunas",
>tb_3column_xpm, NULL, "3 Colunas")
91c91
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM, "Zoom",
NoIcon, NULL, "Zoom")
---
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM, "Zoom", NoIcon,
> NULL, "Zoom")
95c95
< ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__, NULL, NoIcon,
NULL,NULL)
---
> ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__, NULL, NoIcon,
> NULL, NULL)
83c83
< DDLG_Insert_SymbolTitle="Inserisci Simbolo"
---
> DLG_Insert_SymbolTitle="Inserisci Simbolo"
43c43
< DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir para um ficheiro"
---
> DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir para ficheiro"
54,56c54,56
< DLG_Zoom_200="200%"
< DLG_Zoom_100="100%"
< DLG_Zoom_75="75%"
---
> DLG_Zoom_200="&200%"
> DLG_Zoom_100="&100%"
> DLG_Zoom_75="&75%"
89c89
< MSG_ImportError="Erro de importa��o do fiehciero %s."
---
> MSG_ImportError="Erro de importa��o do ficheiro %s."
93c93
< MSG_IE_FakeType="%s n�o � dp formato que alega ser"
---
> MSG_IE_FakeType="%s n�o � do formato que alega ser"
98c98
< MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.

If you are a programmer, feel
free to add code in %s, line %d
and mail patches
to:


[EMAIL PROTECTED]

Otherwise, please
be patient."
---
> MSG_DlgNotImp="%s n�o est� implementado.\n\nSe � um programador, esteja � vontade
>para adcionar o c�digo necess�rio em %s, na linha %d\ne envie-nos os respectivos
>patches via e-mail para:\n\n\[EMAIL PROTECTED]\n\n Caso contr�rio, por favor
>seja paciente."
210a211,250
>
>
>
>
> ColumnGapStatus="Espa�amento de Coluna [%s]"
> LeftMarginStatus="Margem Esquerda [%s]"
> RightMarginStatus="Margem Direita [%s]"
> LeftIndentTextIndentStatus="Identa��o � Esquerda [%s] Primeira Linha [%s]"
> RightIndentStatus="Identa��o � Direita [%s]"
> LeftIndentStatus="Identa��o � Esquerda [%s]"
> FirstLineIndentStatus="Identa��o da Primeira Linha [%s]"
> TabStopStatus="Fim de Tabula��o [%s]"
> InsertModeFieldINS="INS"
> InsertModeFieldOVR="SUBS"
>
> DLG_Insert_SymbolTitle="Inserir S�mbolo"
> DLG_Insert="&Inserir"
> DLG_Unit_points="pontos"
> DLG_Unit_inch="polegadas"
> DLG_Unit_cm="cent�metros"
> DLG_Unit_pico="picos"
> DLG_Goto_Title="Ir para..."
> DLG_Goto_Btn_Goto="Ir para"
> DLG_Goto_Label_Help="Escolha o tipo de pesquisa na esquerda.\nPara usar o bot�o \"Ir
>Para\", preencha o campo acima com o n�mero desejado. Pode ainda usar + e - para
>movimento relativo, i.e., se escrever \"+2\" e \"Linha\", \"Ir para\" seguir� para
>duas linhas abaixo da posi��o actual."
> DLG_Goto_Label_What="Ir para a..."
> DLG_Goto_Label_Number="N�mero:"
> DLG_Goto_Btn_Prev="P�gina Anterior"
> DLG_Goto_Btn_Next="P�gina Seguinte"
> DLG_Goto_Target_Line="Linha"
> DLG_Goto_Target_Page="P�gina"
> DLG_Goto_Target_Picture="Figura"
>
> DLG_WordCount_Auto_Update="Actualiza��o Autom�tica"
> DLG_WordCount_Update_Rate="Per�odo da actualiza��o"
> DLG_Update="Actualizar"
>
>
>
> MSG_IE_UnsupportedType="O ficheiro %s � de um tipo ainda n�o suportado"
>
PGP signature