Here is new translation from fi-FI.

I can send them to some person, but who?


-- 

Jarmo Karvonen

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>

<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<!-- Finnish translations provided by Jarmo Karvonen <[EMAIL PROTECTED]> -->


<AbiStrings app="AbiWord Personal" ver="1.0" language="fi-FI">

<Strings        class="XAP"
UntitledDocument="Asiakirja%d"
DLG_OK="OK"
DLG_Cancel="Peruuta"
DLG_Close="Sulje"
DLG_Insert="&amp;V�liin"
DLG_Update="P�ivit�"
DLG_Apply="Hyv�ksy"
DLG_Unit_inch="tuuma"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_points="pistett�"
DLG_Unit_pico="pico"
DLG_UnixMB_Yes="_Kyll�"
DLG_UnixMB_No="_Ei"
DLG_QNXMB_Yes="_Kyll�"
DLG_QNXMB_No="_Ei"
DLG_MW_MoreWindows="Valittu ikkuna"
DLG_MW_Activate="Valitse:"
DLG_UFS_FontTitle="Fontti"
DLG_UFS_FontLabel="Fontti:"
DLG_UFS_StyleLabel="Tyyli:"
DLG_UFS_SizeLabel="Koko:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Koodaus:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Tehoste"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Yliviivattu"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Alleviivattu"
DLG_UFS_FontTab="  Fontti "
DLG_UFS_ColorTab="  V�ri    "
DLG_UFS_StyleRegular="Normaali"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiivi"
DLG_UFS_StyleBold="Lihavoitu"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Lihavoitu kursiivi"
DLG_FOSA_OpenTitle="Avaa tiedosto"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Tallenna nimell�"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Tulosta tiedostoon"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Avaa tiedosto:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Tallenna tiedosto:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Tulosta tiedosto:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automaatti tunnistus"
DLG_InvalidPathname="Virheellinen hakemisto"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Annetulla polulla ei ole hakemistoa"
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Hakemisto '%s' on kirjoitussuojattu"
DLG_OverwriteFile="Tiedosto on jo. Kirjoitetaanko tiedoston '%s' p��lle?"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoomaus"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoomaa"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Sivun leveys"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Koko sivu"
DLG_Zoom_Percent="&amp;Prosenttia:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Esikatselu"
DLG_UP_PrintTitle="Tulosta"
DLG_UP_PrintTo="Tulosta: "
DLG_UP_Printer="Kirjoitimelle"
DLG_UP_File="Tiedostoon"
DLG_UP_PrinterCommand="Tulostus komento: "
DLG_UP_PageRanges="Sivut:"
DLG_UP_All="Kaikki"
DLG_UP_From="Sivulta: "
DLG_UP_To=" sivulle "
DLG_UP_Selection="Valinta"
DLG_UP_Collate="J�rjest�"
DLG_UP_Copies="Kopioita: "
DLG_UP_PrintButton="Tulosta"
DLG_UP_InvalidPrintString="Tulostus komentorivi on virheellinen."
DLG_UP_PrintIn="Tulostetaan: "
DLG_UP_BlackWhite="&amp;Mustavalkoisena"
DLG_UP_Grayscale="Harmaas�vyin�"
DLG_UP_Color="V�rillisen�"
DLG_Insert_SymbolTitle="Lis�� merkki"
DLG_IP_Title="Lis�� kuva"
DLG_IP_Activate_Label="Esikatsele kuva"
DLG_IP_No_Picture_Label="Ei ole kuva"
DLG_IP_Height_Label="Korkeus:"
DLG_IP_Width_Label="Leveys:"
DLG_IP_Button_Label="Lis��"
/>

<Strings        class="AP"
MSG_SaveFailed="Ei voinut kirjoittaa tiedostoon %s."
MSG_SaveFailedWrite="Ei voinut kirjoittaa tiedostoon %s."
MSG_SaveFailedName="Ei voinut kirjoittaa tiedostoon %s."
MSG_SaveFailedExport="Ei voinut kirjoittaa tiedostoon %s."
MSG_DlgNotImp="%s ei ole viel� valmis.&#x000a;&#x000a;Jos olet ohjelmoija, voit 
vapaasti kirjoittaa koodia  %s, riville %d&#x000a;ja l�hett�� muutos osoitteeseen 
:&#x000a;&#x000a;&#x0009;[EMAIL PROTECTED]&#x000a;&#x000a;Muutoin, ole 
k�rsiv�llinen."
MSG_RevertBuffer="Palataanko tallennettuun kopioon %s tiedostosta?"
MSG_QueryExit="Suljetaanko kaikki ikkunat ja poistutaan"
MSG_ConfirmSave="Tallennetaanko muutokset %s tiedostoon?"
MSG_ImportError="Virhe haku tiedosto %s."
MSG_IE_FileNotFound="Tiedostoa %s ei l�ydy."
MSG_IE_NoMemory="Muisti ei riit� avaamaan tiedostoa %s "
MSG_IE_UnknownType="Tiedosto %s on tuntematonta muotoa."
MSG_IE_FakeType="Tiedosto %s on v��r�� tyyppi�."
MSG_IE_UnsupportedType="Tiedosto %s ei ole nyt tuettu tiedosto muoto"
MSG_IE_BogusDocument="Tiedostoa %s ei tunnistettu asiakirjaksi"
MSG_IE_CouldNotOpen="Tiedostoa %s ei voitu avata."
MSG_IE_CouldNotWrite="Tiedostoa %s ei voitu tallentaa."
MSG_SpellDone="Oikoluku on valmis."
PageInfoField="Sivu: %d/%d"
LeftMarginStatus="Vasen marginaali [%s]"
RightMarginStatus="Oikea marginaali [%s]"
FirstLineIndentStatus="Ensimm�isen rivin sisennys [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Vasen sisennys [%s] Ensimm�isen rivin sisennys [%s]"
ColumnGapStatus="Palstojen v�li [%s]"
LeftIndentStatus="Vasen sisennys [%s]"
RightIndentStatus="Oikea sisennys [%s]"
TabStopStatus="Tab merkki [%s]"
InsertModeFieldINS="LIS��"
InsertModeFieldOVR="P��LLE"
DLG_FR_FindTitle="Etsi"
DLG_FR_ReplaceTitle="Korvaa"
DLG_FR_FindLabel="E&amp;tsitt�v�:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Kor&amp;vaava:"
DLG_FR_MatchCase="&amp;Sama kirjaisin koko"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Etsi seuraava"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Korvaa"
DLG_FR_ReplaceAllButton="K&amp;orvaa kaikki"
DLG_Break_BreakTitle="V�li"
DLG_Break_Insert="Lis��"
DLG_Break_SectionBreaks="Kappale vaihto"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Sivun vaihto"
DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Palstan vaihto"
DLG_Break_NextPage="S&amp;euraava sivu"
DLG_Break_Continuous="&amp;Jatkuva"
DLG_Break_EvenPage="P&amp;arillinen sivu"
DLG_Break_OddPage="Pa&amp;riton sivu"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Sanojen laskenta"
DLG_WordCount_Statistics="Tilasto:"
DLG_WordCount_Pages="Sivuja"
DLG_WordCount_Words="Sanoja"
DLG_WordCount_Characters_No="Merkkej� (ei v�lej�)"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Merkkej� (v�lit laskettu)"
DLG_WordCount_Paragraphs="Kappaleita"
DLG_WordCount_Lines="Rivej�"
DLG_WordCount_Update_Rate="sekunnin v�lein"
DLG_WordCount_Auto_Update=" P�ivitys"
DLG_Spell_SpellTitle="Oikoluku"
DLG_Spell_UnknownWord="Ei &amp;l�ydy sanakirjasta:"
DLG_Spell_ChangeTo="Va&amp;ihdetaan:"
DLG_Spell_Change="&amp;Vaihda"
DLG_Spell_ChangeAll="V&amp;aihda kaikki"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ohita"
DLG_Spell_IgnoreAll="O&amp;hita kaikki"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Lis��"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Ehdotus:"
DLG_Spell_NoSuggestions="(Ei ehdotuksia)"
DLG_Para_ParaTitle="Kappale"
DLG_Para_AlignLeft="Vasen"
DLG_Para_AlignCentered="Keskitetty"
DLG_Para_AlignRight="Oikea"
DLG_Para_AlignJustified="Tasattu"
DLG_Para_SpecialNone="(ei mit��n)"
DLG_Para_SpecialFirstLine="1. rivi"
DLG_Para_SpecialHanging="Riippuva"
DLG_Para_SpacingSingle="1 rivi�"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 rivi�"
DLG_Para_SpacingDouble="2 rivi�"
DLG_Para_SpacingAtLeast="V�hint��n"
DLG_Para_SpacingExactly="T�sm�lleen"
DLG_Para_SpacingMultiple="Useita"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Sisennys ja v�listys"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&amp;Rivi ja sivu vaihto"
DLG_Para_LabelAlignment="Tasa&amp;us:"
DLG_Para_LabelBy="Sise&amp;nnys:"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Vasenmalta:"
DLG_Para_LabelRight="Oike&amp;alta:"
DLG_Para_LabelSpecial="Mu&amp;kautettu:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Ennen:"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;J�lkeen:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Riviv�li:"
DLG_Para_LabelAt="M&amp;itta:"
DLG_Para_LabelIndentation="Sisennys"
DLG_Para_LabelSpacing="V�listys"
DLG_Para_LabelPreview="Esikatselu"
DLG_Para_LabelPagination="Sivutus"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Leski- /orporivien esto"
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Pid� &amp;rivit yhdess�"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sivu&amp;vaihto ennen"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Rivi numerointi"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Ei tavutusta"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Si&amp;do seuraavaan"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulaattori..."
DLG_Para_PreviewSampleFallback="T�m� kappale edustaa sanoja, jotka voi esiinty� 
asiakirjassa. N�hd�ksesi asiakirjan k�yt� t�t� esikatselua, sioita kursori asiakirjan 
kappaleeseen tekstin kanssa avataksesi t�m�n valinnan."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Edellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappale 
Edellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappale Edellinen kappale"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Seuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappale 
Seuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappale Seuraava kappale"
DLG_Options_OptionsTitle="Asetukset"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Oikoluku"
DLG_Options_TabLabel_Other="Muu"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Ominaisuudet"
DLG_Options_TabLabel_View="Katsele"
DLG_Options_Btn_Save="&amp;Tallenna"
DLG_Options_Btn_Apply="K�yt�"
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Oletukset"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="T&amp;arkista oikeinkirjoitus kirjoitettaessa"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Piilota kirjoitusvirheet asiakirjassa"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Ehdota aina korjausta"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="E&amp;hdotukset vain p��sanastosta"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ohita &amp;ISOT KIRJAIMET"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ohita &amp;numeroita sis�lt�v�t"
DLG_Options_Label_SpellInternet="O&amp;hita Internet- ja tiedosto-osoitteet"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="K�ytt�j�n sanasto:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ohita sanat:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Sanasto..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="T&amp;yhjenn�"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Muokkaa"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Salli lainausmerkki muunnos"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Automaattisesti tallennetaan asetukset"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="K�yt�ss� olevat asetukset "
DLG_Options_Label_ViewShowHide="N�yt�/Piilota..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Jana"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Asteikko:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Kursori &amp;vilkkuu"
DLG_Options_Label_ViewToolbars="T&amp;y�kalurivit"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="N�kym�..."
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Kaikki"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Piilotettu teksti"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="T&amp;ulostumattomat merkit"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Haluatko asettaa uudelleen ohitetut sanat t�ss� 
asiakirjassa?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Haluatko asettaa uudelleen ohitetut sanat kaikissa 
asiakirjoissa?"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="P�iv�ys ja aika"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Alusta:"
DLG_Field_FieldTitle="Kentt�"
DLG_Field_Types="&amp;Tyylit"
DLG_Field_Fields="&amp;Kent�t"

FIELD_Type_Datetime="P�iv�ys ja aika"
FIELD_Type_Numbers="Numerot"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Nykyinen aika"
FIELD_Numbers_PageNumber="Sivu numero"
FIELD_Numbers_PagesCount="Sivujen m��r�"
FIELD_Numbers_ListLabel="Luettelo tyyppi"
DLG_Goto_Title="Siirry"
DLG_Goto_Label_Help="Valitse kohteesi vasemmalta puolelta. Jos haluat k�ytt�� Siirry 
nappia, t�yt� numerokentt�. Voit lis�t� + ja - v�hent�� suhteellista kohtaa. Esim jos 
kirjoitat +2 ja valitset Rivi, ja sitten Mene niin siirryt kaksi rivi� alasp�in 
nykyises� kohdasta."
DLG_Goto_Btn_Prev=" &lt;&lt; Edellinen"
DLG_Goto_Btn_Next="Seuraava &gt;&gt; "
DLG_Goto_Label_What="Siirry"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Numero:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Siirry"
DLG_Goto_Target_Page="Sivu"
DLG_Goto_Target_Line="Rivi"
DLG_Goto_Target_Picture="Kuva"

DLG_Lists_Title="Luettelo "
DLG_Lists_Start_New_List="Aloita uusi luettelo"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Lopeta luettelo"
DLG_Lists_New_List_Type="Uusi luettelo Tyyppi"
DLG_Lists_Numbered_List="Numeroitu lista"
DLG_Lists_Lower_Case_List="lista pien. kirj."
DLG_Lists_Upper_Case_List="lista isoil. kirj."
DLG_Lists_Bullet_List="Luoti luettelo"
DLG_Lists_Starting_Value="Uusi aloitus Arvo"
DLG_Lists_New_List_Label="Uusi luettelon arvo"
DLG_Lists_Current_List_Type="Nyt luettelon tyyppi"
DLG_Lists_Current_List_Label="Nyt luettelon arvo"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Vaihda luettelo"
/>

</AbiStrings>
/* AbiWord
 * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
 * 
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU General Public License
 * as published by the Free Software Foundation; either version 2
 * of the License, or (at your option) any later version.
 * 
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 * 
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
 * 02111-1307, USA.
 */

// Finnish translations provided by Jarmo Karvonen <[EMAIL PROTECTED]>

/*****************************************************************
******************************************************************
** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
** MORE THAN ONE TIME.
******************************************************************
*****************************************************************/

// We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item.
// If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different
// character, remove or change the '&' in your menu constructor code.

// If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for
// this language (named in the first argument).

BeginSet(fi,FI,UT_TRUE)

        MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__,                 NULL,                          
 NULL)

        //       (id,                           szLabel,                szStatusMsg)

        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE,                              "&Tiedosto",           
         NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW,                  "&Uusi",                       
 "Luo uusi asiakirja")   
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN,                 "&Avaa",                       
 "Avaa asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,                "&Sulje",                      
 "Sulje asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,                 "&Tallenna",                   
 "Tallenna asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,               "Tallenna &Nimell�",           
 "Tallenna k�sitelt�v� asiakirja eri nimelle")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,    "S&ivun asetukset",             "Muuta 
sivun tulostus asetuksia")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,                "T&ulosta",                    
 "Tulosta koko asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,             "&1 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,             "&2 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3,             "&3 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,             "&4 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5,             "&5 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,             "&6 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,             "&7 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,             "&8 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,             "&9 %s",                       
 "Avaa t�m� asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT,                 "&Lopeta",                     
 "Sulje kaikki ikkunat ja sulje sovellus")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT,                              "&Muokkaa",            
         NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO,                 "&Peru",                       
 "Peru muutokset")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO,                 "&Uudelleen",                  
 "Palauta edellinen peruttu muokkaus")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT,                  "&Leikkaa",                    
         "Leikkaa valinta ja sioita se leikep�yd�lle")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY,                 "&Kopioi",                     
 "Kopioi valinta ja sioita se leikep�yd�lle")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE,                "L&iit�",                      
 "Liit� leikep�yd�n sis�lt�")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,                "&Tyhjenn�",                   
 "Tyhjenn� valinta")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,    "&Valitse kaikki",              
"Valitse koko asiakirja")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,                 "&Etsi",                       
 "Etsi haluttu teksti")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,              "K&orvaa",                     
 "Korvaa haluttu teksti toisella tekstill�")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,                 "&Mene",                       
 "Siirr� osoitin haluttuun kohtaan")
        
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,                              "&N�yt�",              
         NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS,             "&Ty�kalurivit",               
 NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD,               "&Perusvalikko",               
 "N�yt� tai piilota perusvalikko")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT,    "&Muotoilu",            "N�yt� tai 
piilota muotoiluvalikot")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA,             "&Extra",                      
 "N�yt� tai piilota extra ty�kalut")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER,                "&Viivain",                    
 "N�yt� tai piilota viivain")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,    "T&ilapalkki",          "N�yt� tai 
piilota tilapalkki")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,             "&N�yt� koodit",        "N�yt� 
tulostumattomat merkit")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,             "&Yl�tunniste ja alatunniste", 
 "Muokkaa yl�- tai alatunnistetta")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,                 "&Zoomaus",                    
 "Pienenn� tai suurenna asiakirjaa n�yt�ll�")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,                    "&Lis��",                      
 NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,              "&V�li",                       
 "Lis�� sivu, palsta tai kappale v�li")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,             "Sivu &Numerot",        "Lis�� 
p�ivittyv� sivunumerointi")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,   "&P�iv�ys ja aika",     "Lis�� p�iv�ys 
ja/tai aika")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,              "&Kentt�",                     
 "Lis�� laskentakentt�")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,             "&Symboli",                    
 "Lis�� symboli tai muu erikoismerkki")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,            "K&uva",                       
 "Lis�� kuva tiedostosta")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,                    "&Muotoile",                   
 NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,                  "&Fontti",                     
 "Muuta Fonttia valitussa tekstiss�")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,             "Ka&ppale",             "Muuta 
asetuksia valitussa kappaleessa")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,               "L&uettelomerkit ja 
numerointi",        "Lis�� tai moukkaa luettelomerkkej� tai numerointia valitussa 
kappaleessa")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,               "&Reunat ja varjostus",        
 "Lis�� reunat ja varjostus valittuun tekstiin")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,               "&Palstat",                    
 "Muuta palstojen m��r��")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,                 "T&yyli",                      
 "M��rit� tai valitse tyyli valittuun tekstiin")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,                  "&Sisenn�",                    
 "M��rit� sisennyskohdat")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,                  "&Lihavoitu",                  
 "Muuta valinta lihavoiduksi (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,                "&Kursivoitu",                 
 "Muuta valinta kursivoiduksi (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,             "&Alleviivattu",               
 "Muuta valinta alleviivatuksi (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,              "Ylle&viivattu",            
"Muuta valinta ylleviivaus (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,                "&Yliviivattu",                
 "Muuta valinta yliviivatuksi (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,           "Yl�&indeksi",                 
 "Muuta valinta yl�indeksiksi (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,             "Alai&ndeksi",                 
 "Muuta valinta alaindeksiksi (p��lle/pois)")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,                             "&Ty�kalut",           
            NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,               "&Oikoluku",                   
 "Tarkista asiakirja virheellisit� sanoista")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,   "&Laske sanat",          "Lasketaan 
sanat asiakirjassa")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,             "&Asetukset",                  
 "Muuta asetuksia")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,                             "&Tasaus",             
         NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,                "&Vasen",                      
 "Vasemmalle tasattu kappale")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,              "&Keskit�",                    
 "Keskita kappale")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,               "&Oikea",                      
 "Oikealle tasattu kappale")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,             "&Tasaa molemmat reunat",      
                 "Tasaa molemmat reunat")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,                    "&Ikkuna",                     
 NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,                "&Uusi ikkuna",         "Avaa 
ikkuna uudelle asiakirjalle")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,                  "&1 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,                  "&2 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,                  "&3 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,                  "&4 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,                  "&5 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,                  "&6 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,                  "&7 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,                  "&8 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,                  "&9 %s",                       
 "Nosta t�m� ikkuna")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,               "&Lis�� ikkunoita",     "Koko 
lista ikkunoista")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,                              "&Ohje",               
         NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS,             "Ohje &hakemisto",      
"Ohjeen hakemiston")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX,                "Ohjeen &indeksi",          
"Ohjeen indeksi")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER,             "Tarkista &Versio",       
"Ohjelman versio numero")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH,               "&Etsi ohjeesta",       "Etsii 
hakusanalla ohjeesta")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,                "&Tietoja %s",          
"Kertoo lis�tietoja ohjelmasta, sen versiosta ja kopiointi oikeuksista")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS,              "Tietoja &Open Source",   
"Tietoja Open Sourcesta")

        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9,   "%s",                           
"Vaihda ehdotettu sana")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL,   "&Ohita kaikki",          "Ohita 
kaikki t�m�n sana esiintymiset t�ss� asiakirjassa")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD,                 "&Lis��",                      
   "Lis�� t�m� sana omaan sanastoon")

        // ... add others here ...

        MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,                 NULL,                          
 NULL)

EndSet()
/* AbiWord
 * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
 * 
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU General Public License
 * as published by the Free Software Foundation; either version 2
 * of the License, or (at your option) any later version.
 * 
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 * 
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
 * 02111-1307, USA.
 */

// Finnish translations provided by Jarmo Karvonen <[EMAIL PROTECTED]>

/*****************************************************************
******************************************************************
** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
** MORE THAN ONE TIME.
******************************************************************
*****************************************************************/

// Note: if the tooltip is blank, the status message will be used as the
// Note: tooltip.  therefore, we probably don't need most tooltip strings
// Note: here -- unless the status message is too long to look good in
// Note: a tooltip.

// Note: the icon field should not be localized unless absolutely necessary.
// Note: the icon name here is to a specific icon (pixmap or bitmap or whatever)
// Note: that will always be in the application.  if, for example, a big fat 'B'
// Note: for BOLD doesn't make sense in another language, change the entry in
// Note: the localization and add the icon to whatever table.

// Note: if a tool item does not use an icon (like a combo box), use the
// Note: constant "NoIcon" in that column.

// If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for
// this language (named in the first argument).

BeginSet(fi,FI,UT_TRUE)

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,           NULL,           NoIcon,        
         NULL,NULL)

        //          (id,                                    szLabel,    IconName,      
 szToolTip,      szStatusMsg)

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,            "Uusi",                 
tb_new_xpm,             NULL, "Luo uusi asiakirja")     
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,           "Avaa",         tb_open_xpm,   
 NULL, "Avaa asiakirja")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,           "Tallenna",     tb_save_xpm,   
 NULL, "Tallenna asiakirja")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,         "Tallenna Nimella",     
tb_save_as_xpm, NULL, "Tallenna k�sitelt�v� asiakirja eri nimelle")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,          "Tulosta",      tb_print_xpm,  
 NULL, "Tulosta asiakirja")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,           "Peru",         tb_undo_xpm,   
 NULL, "Peru muutokset")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,           "Uudelleen",            
tb_redo_xpm,    NULL, "Palauta peruttu muokkaus")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,            "Leikkaa",              
tb_cut_xpm,             NULL, "Leikkaa")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Kopioi",               
tb_copy_xpm,    NULL, "Kopioi")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Liit�",        tb_paste_xpm,  
 NULL, "Liit�")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Tyyli",        NoIcon,        
         NULL, "Tyyli")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,            "Fontti",               
NoIcon,                 NULL, "Fontti")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Fontin koko", NoIcon,         
 NULL, "Fontin koko")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,            "Lihavoitu",            
tb_text_bold_L_xpm,             NULL, "Lihavoitu")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,          "Kursivoitu",   
tb_text_italic_K_xpm,   NULL, "Kursivoitu")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,       
"Alleviivattu",tb_text_underline_A_xpm, NULL, "Alleviivattu")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,        
"Ylleviivattu",tb_text_overline_xpm,        NULL, "Ylleviivattu")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,          "Yliviivattu",   
tb_text_strikeout_Y_xpm,       NULL, "Yliviivattu")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,     "Yl�indeksi",  
tb_text_superscript_xpm,        NULL, "Yl�indeksi")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,       "Alaindeksi",    
tb_text_subscript_xpm,          NULL, "Alaindeksi")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,          "Vasen",                
tb_text_align_left_xpm,         NULL, "Vasen tasaus")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,        "Keskitetty",   
tb_text_center_xpm,     NULL, "Keskitetty tasaus")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,         "Oikea",        
tb_text_align_right_xpm,        NULL, "Oikea tasaus")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,       "Molemmat",     
tb_text_justify_xpm,    NULL, "Molemmat reunat tasattu")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,        "Ei yht��n ennen",             
 tb_para_0before_xpm,    NULL, "Riviv�li ennen: ei v�li�")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,       "12 pt ennen",          
tb_para_12before_xpm,   NULL, "Riviv�li ennen: 12 pt")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,        "Ykk�s riviv�li",       
tb_line_single_space_xpm,       NULL, "Ykk�s riviv�li")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,        "1.5 riviv�li",         
tb_line_middle_space_xpm,       NULL, "1.5 riviv�li")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,        "Kaksois riviv�li",     
tb_line_double_space_xpm,       NULL, "Kaksois riviv�li")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,                     "1 palsta",            
         tb_1column_xpm,                 NULL, "1 palsta")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,                     "2 palstaa",           
 tb_2column_xpm,                 NULL, "2 palstaa")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,                     "3 palstaa",           
 tb_3column_xpm,                 NULL, "3 palstaa")

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,                        "Zoomi",               
 NoIcon,                 NULL, "Zoomi")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS,               "Luettelo",            
  tb_lists_xpm,           NULL,           "Luettelo ja listamerkit")

        // ... add others here ...

        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,           NULL,           NoIcon,        
         NULL,NULL)

EndSet()

Reply via email to