New menu, strings and tb fot it-IT


-- 
Ciao
     Marco Innocenti
Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.22 it-IT.strings
--- abi/user/wp/strings/it-IT.strings   2001/02/04 16:16:57     1.22
+++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings   2001/02/20 18:49:07
@@ -246,6 +246,20 @@
 DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Caratteri non stampabili"
 DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vuoi cancellare la lista delle parole ignorate 
in questo documento?"
 DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vuoi cancellare la lista delle parole ignorate in 
tutti i documenti?"
+DLG_Options_Label_Icons="Icone"
+DLG_Options_Label_Text="Testo"
+DLG_Options_Label_Both="Testo e icone"
+DLG_Options_Label_Show="Mostra"
+DLG_Options_Label_Hide="Nascondi"
+DLG_Options_Label_Toolbars="Barre degli strumenti"
+DLG_Options_Label_Look="Mostra"
+DLG_Options_Label_Visible="Visibili"
+DLG_Options_Label_ViewTooltips="Mostra i suggerimenti"
+DLG_Options_Label_General="Generale"
+DLG_Options_Label_Ignore="Ignora"
+DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
+DLG_Options_Label_Layout="Impaginazione"
+DLG_Options_Label_Schemes="Schemi delle preferenze"
 DLG_Tab_TabTitle="Tabulazione"
 DLG_Tab_Label_TabPosition="Posizione tabulazioni:"
 DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulazione da cancellare:"
@@ -276,8 +290,29 @@
 FIELD_Numbers_PageNumber="Numero di pagina"
 FIELD_Numbers_PagesCount="Numero di pagine"
 FIELD_Numbers_ListLabel="Etichetta della lista"
+FIELD_Numbers_WordCount="Numero di parole"
+FIELD_Numbers_CharCount="Numero di caratteri"
+FIELD_Numbers_LineCount="Numero di linee"
+FIELD_Numbers_ParaCount="Numero di paragrafi"
+FIELD_Numbers_NbspCount="Numero di caratteri (senza spazi)"
 FIELD_PieceTable_Test="Test di Kevin"
 FIELD_PieceTable_MartinTest="Test di Martin"
+FIELD_Datetime_CurrentDate="Dat attuale"
+FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/gg/aa"
+FIELD_DateTime_DDMMYY="gg/mm/aa"
+FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mese Giorno, Anno"
+FIELD_DateTime_MthDayYear="Mese Giorno, Anno"
+FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data di default"
+FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data di default (senza l'orario)"
+FIELD_DateTime_Wkday="Giorno della settimana"
+FIELD_DateTime_DOY="Giorno # dell'anno"
+FIELD_DateTime_MilTime="Tempo Militare"
+FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
+FIELD_DateTime_TimeZone="Fasce orarie"
+FIELD_DateTime_Epoch="Secondi dall'epoch"
+FIELD_Application="Applicazioni"
+FIELD_Application_Version="Versioni"
+FIELD_Application_BuildId="Build Id."
 DLG_Goto_Title="Vai a..."
 DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro.
Per usare il pulsante 
"Vai a"basta riempire la casella Numbero con il numero desiderato. Si puo' 
usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si 
seleziona "Linea", "Vai a" andra' 2 linee sotto la posizione 
attuale."
 DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedente"
@@ -332,6 +367,7 @@
 DLG_Lists_Apply_Current="Applica alla lista corrente"
 DLG_Lists_Start_Sub="Inizia una sottolista"
 DLG_Lists_Resume="Riprendi la lista precedente"
+DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori di default"
 DLG_PageNumbers_Title="Numeri di pagina"
 DLG_PageNumbers_Left="A sinistra"
 DLG_PageNumbers_Right="A destra"
@@ -361,7 +397,6 @@
 DLG_PageSetup_Left="&Sinistro:"
 DLG_PageSetup_Right="&Destro:"
 DLG_PageSetup_Margin="&Margini"
-
 />
 
 </AbiStrings>
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.13 ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h   2001/02/06 22:54:58     1.13
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h   2001/02/20 18:50:26
@@ -49,6 +49,7 @@
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,               "Sa&lva con nome",      "Salva 
il documento sotto un altro nome")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,    "&Imposta pagina",      "Cambia le 
opzioni di stampa")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,                "Stam&pa",                     
 "Stampa tutto o parte del documento")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY,               "Stampa 
+&direttamente",                 "Stampa usando il driver PS interno")
         MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Antep&rima di stampa", "Mostra 
l'anteprima di stampa prima di stampare")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,             "&1 %s",                       
 "Apre questo documento")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,             "&2 %s",                       
 "Apre questo documento")
@@ -82,6 +83,7 @@
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,    "&Barra di stato",              
"Visualizza o nasconde la barra di stato")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,             "Visualizza Para&grafi",       
 "Visualizza i caratteri che non vengono stampati")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,             "&Intestazione e piè di 
pagina",        "Edita il testo nell'intestazione e nel piè di ogni pagina")
+        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Schermo &intero", "Mostra il documento 
+a pieno schermo")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,                 "&Zoom",                       
         "Riduce o ingrandisce il documento visualizzato")
 
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,                    "&Inserisci",                  
 NULL)
@@ -90,12 +92,13 @@
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,   "Da&ta e ora",                  
"Inserisce la data e/o l'ora")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,              "&Campo",                      
         "Inserisce un campo di calcolo")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,             "&Simbolo",                    
         "Inserisce un simobolo o un altro carattere speciale")
-       MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,    "&Figura",                             
 "Inserisce un'immagine esistente, da un altro file")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,    "&Immagine",                           
+ "Inserisce un'immagine esistente, da un altro file")
 
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,                    "F&ormato",                    
         NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,                  "&Carattere",                  
 "Cambia il carattere del testo selezionato")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,             "&Paragrafo",                  
 "Cambia il formato del paragrafo selezionato")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,               "Elenchi puntati e &Numerati", 
 "Aggiunge o modifica un elenco puntato o numerato alla selezione")
+        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT,              "&Documento",             
+"Setta your le proprieta' del documento come la dimensione della pagina ed i margini")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,               "Bor&di e sfondo",             
 "Aggiunge bordi e sfondo alla selezione")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,               "&Colonne",                    
         "Cambia il numero delle colonne")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,                 "St&ile",                      
         "Definisce o applica uno stile alla selezione")
@@ -109,7 +112,9 @@
        MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,             "P&edice",                     
         "Scrive in pedice la selezione (reversibile)")                                
              
                        
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,                             "&Strumenti",          
                 NULL)
+        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "&Controllo ortografico", NULL)
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,               "&Controllo ortografico",      
 "Controlla l'ortografia del documento")
+        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "Controllo ortografico &automatico", 
+"Controlla automaticamente l'ortografia del documento")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,   "&Conta le parole",                    
 "Conta il numero delle parole nel documento")
        MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,             "&Opzioni",                    
                 "Setta le opzioni")
        
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 ap_TB_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h     2001/02/06 22:54:58     1.10
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h     2001/02/20 18:50:27
@@ -62,7 +62,7 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Copia",                
tb_copy_xpm,    NULL, "Copia")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Incolla",              
tb_paste_xpm,   NULL, "Incolla")
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Controllo ortografico", 
tb_spellcheck_xpm, NULL, "Controlla l'ortografia del documento")
-
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Inserisci immagine", tb_insert_graphic_xpm, 
+NULL, "Inserisci una immagine nel documento")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Stile",                
NoIcon,                 NULL, "Stile")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,            "Carattere",    NoIcon,        
         NULL, "Carattere")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Grandezza carattere", NoIcon, 
         NULL, "Grandezza carattere")
@@ -71,6 +71,7 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,       "Sottolineato", 
tb_text_underline_S_xpm,        NULL, "Sottolineato")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,        
"Overline",tb_text_overline_xpm,        NULL, "Mette una linea sopra i caratteri")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,          "Barrato",              
tb_text_strikeout_B_xpm,        NULL, "Barrato")
+        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP, "Aiuto", tb_help_xpm, NULL, "Aiuto")
 
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,     "Apice",       
tb_text_superscript_xpm,        NULL, "Apice")
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,       "Pedice",      
tb_text_subscript_xpm,          NULL, "Pedice")
@@ -101,6 +102,11 @@
         ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Diminuisci il rientro", 
tb_text_unindent_xpm, NULL, "Diminuisci la distanza del rientro dal margine")
 
        // ... add others here ...
+#ifdef BIDI_ENABLED
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIRECTION,               "Direzione del testo", 
+ tb_text_direction_rtl_xpm,      NULL, "Cambia la direzione del testo")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION,           "Direzione del 
+paragrafo",      tb_text_dom_direction_rtl_xpm,  NULL, "Cambia la direzione dominante 
+del paragrafo")
+#endif
+
 
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,           NULL,           NoIcon,        
         NULL,NULL)
 

Reply via email to