New menu, strings and tb fot it-IT
--
Ciao
Marco Innocenti
Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.22 it-IT.strings
--- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 2001/02/04 16:16:57 1.22
+++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 2001/02/20 18:49:07
@@ -246,6 +246,20 @@
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Caratteri non stampabili"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vuoi cancellare la lista delle parole ignorate
in questo documento?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vuoi cancellare la lista delle parole ignorate in
tutti i documenti?"
+DLG_Options_Label_Icons="Icone"
+DLG_Options_Label_Text="Testo"
+DLG_Options_Label_Both="Testo e icone"
+DLG_Options_Label_Show="Mostra"
+DLG_Options_Label_Hide="Nascondi"
+DLG_Options_Label_Toolbars="Barre degli strumenti"
+DLG_Options_Label_Look="Mostra"
+DLG_Options_Label_Visible="Visibili"
+DLG_Options_Label_ViewTooltips="Mostra i suggerimenti"
+DLG_Options_Label_General="Generale"
+DLG_Options_Label_Ignore="Ignora"
+DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
+DLG_Options_Label_Layout="Impaginazione"
+DLG_Options_Label_Schemes="Schemi delle preferenze"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulazione"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Posizione tabulazioni:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulazione da cancellare:"
@@ -276,8 +290,29 @@
FIELD_Numbers_PageNumber="Numero di pagina"
FIELD_Numbers_PagesCount="Numero di pagine"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etichetta della lista"
+FIELD_Numbers_WordCount="Numero di parole"
+FIELD_Numbers_CharCount="Numero di caratteri"
+FIELD_Numbers_LineCount="Numero di linee"
+FIELD_Numbers_ParaCount="Numero di paragrafi"
+FIELD_Numbers_NbspCount="Numero di caratteri (senza spazi)"
FIELD_PieceTable_Test="Test di Kevin"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Test di Martin"
+FIELD_Datetime_CurrentDate="Dat attuale"
+FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/gg/aa"
+FIELD_DateTime_DDMMYY="gg/mm/aa"
+FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mese Giorno, Anno"
+FIELD_DateTime_MthDayYear="Mese Giorno, Anno"
+FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data di default"
+FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data di default (senza l'orario)"
+FIELD_DateTime_Wkday="Giorno della settimana"
+FIELD_DateTime_DOY="Giorno # dell'anno"
+FIELD_DateTime_MilTime="Tempo Militare"
+FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
+FIELD_DateTime_TimeZone="Fasce orarie"
+FIELD_DateTime_Epoch="Secondi dall'epoch"
+FIELD_Application="Applicazioni"
+FIELD_Application_Version="Versioni"
+FIELD_Application_BuildId="Build Id."
DLG_Goto_Title="Vai a..."
DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante
"Vai a"basta riempire la casella Numbero con il numero desiderato. Si puo'
usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si
seleziona "Linea", "Vai a" andra' 2 linee sotto la posizione
attuale."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedente"
@@ -332,6 +367,7 @@
DLG_Lists_Apply_Current="Applica alla lista corrente"
DLG_Lists_Start_Sub="Inizia una sottolista"
DLG_Lists_Resume="Riprendi la lista precedente"
+DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori di default"
DLG_PageNumbers_Title="Numeri di pagina"
DLG_PageNumbers_Left="A sinistra"
DLG_PageNumbers_Right="A destra"
@@ -361,7 +397,6 @@
DLG_PageSetup_Left="&Sinistro:"
DLG_PageSetup_Right="&Destro:"
DLG_PageSetup_Margin="&Margini"
-
/>
</AbiStrings>
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.13 ap_Menu_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h 2001/02/06 22:54:58 1.13
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_it-IT.h 2001/02/20 18:50:26
@@ -49,6 +49,7 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Sa&lva con nome", "Salva
il documento sotto un altro nome")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "&Imposta pagina", "Cambia le
opzioni di stampa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "Stam&pa",
"Stampa tutto o parte del documento")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY, "Stampa
+&direttamente", "Stampa usando il driver PS interno")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Antep&rima di stampa", "Mostra
l'anteprima di stampa prima di stampare")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s",
"Apre questo documento")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s",
"Apre questo documento")
@@ -82,6 +83,7 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "&Barra di stato",
"Visualizza o nasconde la barra di stato")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "Visualizza Para&grafi",
"Visualizza i caratteri che non vengono stampati")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Intestazione e piè di
pagina", "Edita il testo nell'intestazione e nel piè di ogni pagina")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Schermo &intero", "Mostra il documento
+a pieno schermo")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom",
"Riduce o ingrandisce il documento visualizzato")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Inserisci",
NULL)
@@ -90,12 +92,13 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Da&ta e ora",
"Inserisce la data e/o l'ora")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Campo",
"Inserisce un campo di calcolo")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "&Simbolo",
"Inserisce un simobolo o un altro carattere speciale")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Figura",
"Inserisce un'immagine esistente, da un altro file")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Immagine",
+ "Inserisce un'immagine esistente, da un altro file")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormato",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Carattere",
"Cambia il carattere del testo selezionato")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Paragrafo",
"Cambia il formato del paragrafo selezionato")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "Elenchi puntati e &Numerati",
"Aggiunge o modifica un elenco puntato o numerato alla selezione")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT, "&Documento",
+"Setta your le proprieta' del documento come la dimensione della pagina ed i margini")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bor&di e sfondo",
"Aggiunge bordi e sfondo alla selezione")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "&Colonne",
"Cambia il numero delle colonne")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "St&ile",
"Definisce o applica uno stile alla selezione")
@@ -109,7 +112,9 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "P&edice",
"Scrive in pedice la selezione (reversibile)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Strumenti",
NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "&Controllo ortografico", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Controllo ortografico",
"Controlla l'ortografia del documento")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "Controllo ortografico &automatico",
+"Controlla automaticamente l'ortografia del documento")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Conta le parole",
"Conta il numero delle parole nel documento")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Opzioni",
"Setta le opzioni")
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 ap_TB_LabelSet_it-IT.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h 2001/02/06 22:54:58 1.10
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_it-IT.h 2001/02/20 18:50:27
@@ -62,7 +62,7 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copia",
tb_copy_xpm, NULL, "Copia")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Incolla",
tb_paste_xpm, NULL, "Incolla")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Controllo ortografico",
tb_spellcheck_xpm, NULL, "Controlla l'ortografia del documento")
-
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Inserisci immagine", tb_insert_graphic_xpm,
+NULL, "Inserisci una immagine nel documento")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Stile",
NoIcon, NULL, "Stile")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Carattere", NoIcon,
NULL, "Carattere")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE, "Grandezza carattere", NoIcon,
NULL, "Grandezza carattere")
@@ -71,6 +71,7 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE, "Sottolineato",
tb_text_underline_S_xpm, NULL, "Sottolineato")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,
"Overline",tb_text_overline_xpm, NULL, "Mette una linea sopra i caratteri")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE, "Barrato",
tb_text_strikeout_B_xpm, NULL, "Barrato")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP, "Aiuto", tb_help_xpm, NULL, "Aiuto")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Apice",
tb_text_superscript_xpm, NULL, "Apice")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Pedice",
tb_text_subscript_xpm, NULL, "Pedice")
@@ -101,6 +102,11 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Diminuisci il rientro",
tb_text_unindent_xpm, NULL, "Diminuisci la distanza del rientro dal margine")
// ... add others here ...
+#ifdef BIDI_ENABLED
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIRECTION, "Direzione del testo",
+ tb_text_direction_rtl_xpm, NULL, "Cambia la direzione del testo")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION, "Direzione del
+paragrafo", tb_text_dom_direction_rtl_xpm, NULL, "Cambia la direzione dominante
+del paragrafo")
+#endif
+
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__, NULL, NoIcon,
NULL,NULL)