Hello Abi-dev,
Please commit the attached hungarian localization updates.
There seem to be a weird thing around strings:
my DEBUG build on linux looks for the string file in a wrong location:
DEBUG: Using StringSet [/usr/local//AbiSuite/AbiWord/stringshu-HU]
instead of /usr/local//AbiSuite/Abiword/strings/hu-HU.strings
where it resides.
If someone could check whether it is a bug or it's just my build...
Thanks,
Tamas
------------------------------------------------------------------------------
The goal of Computer Science is to build something that will last
at least until we've finished building it.
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<!-- Hungarian translations provided by Tamas Decsi <[EMAIL PROTECTED]> -->
<AbiStrings app="AbiWord Personal" ver="1.0" language="hu-HU">
<Strings class="XAP"
UntitledDocument="N�vtelen%d"
DLG_OK="OK"
DLG_Cancel="M�gsem"
DLG_Close="Bez�r"
DLG_Insert="Besz�r"
DLG_Update="Friss�t"
DLG_Apply="Alkalmaz"
DLG_Unit_inch="coll"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_points="pont"
DLG_Unit_pico="pika"
DLG_UnixMB_Yes="_Igen"
DLG_UnixMB_No="_Nem"
DLG_QNXMB_Yes="Igen"
DLG_QNXMB_No="Nem"
DLG_MW_MoreWindows="Ablak aktiv�l�sa"
DLG_MW_Activate="Aktiv�l:"
DLG_UFS_FontTitle="Bet�t�pus"
DLG_UFS_FontLabel="Bet�t�pus:"
DLG_UFS_StyleLabel="St�lus:"
DLG_UFS_SizeLabel="M�ret:"
DLG_UFS_EncodingLabel="K�dol�s:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effektusok"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="�th�z�s"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Al�h�z�s"
DLG_UFS_FontTab=" Bet�t�pus "
DLG_UFS_ColorTab=" Sz�n "
DLG_UFS_StyleRegular="Norm�l"
DLG_UFS_StyleItalic="D�lt"
DLG_UFS_StyleBold="F�lk�v�r"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="F�lk�v�r D�lt"
DLG_FOSA_OpenTitle="F�jl Megnyit�sa"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="F�jl Ment�se M�sk�nt"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Nyomtat�s F�jlba"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="F�jlt�pus:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="F�jlt�pus:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Form�tum:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatikus"
DLG_InvalidPathname="�rv�nytelen el�r�si �t."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Az el�r�si �tban megadott k�nyvt�rnevek valamelyike nem
l�tezik."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="A '%s' k�nyvt�r �r�sv�dett."
DLG_OverwriteFile="Ez a f�jl m�r l�tezik. Fel�l�rjam a megl�v� '%s' f�jlt?"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Nagy�t�s"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="M�retez�s"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&Oldalsz�less�g"
DLG_Zoom_WholePage="&Teljes oldal"
DLG_Zoom_Percent="&Sz�zal�k:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Gyorsn�zet"
TB_Zoom_PageWidth="Oldalsz�less�g"
TB_Zoom_WholePage="Teljes oldal"
DLG_UP_PrintTitle="Nyomtat�s"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Nyomtat�si El�n�zet"
DLG_UP_PrintTo="Nyomtat�s: "
DLG_UP_Printer="Nyomtat�ra"
DLG_UP_File="F�jlba"
DLG_UP_PrinterCommand="Nyomtat� parancs: "
DLG_UP_PageRanges="Oldalak:"
DLG_UP_All="Mindegyik"
DLG_UP_From="Els�: "
DLG_UP_To=" Utols�: "
DLG_UP_Selection="Kijel�lt tartom�ny"
DLG_UP_Collate="P�ld�nyok sz�tv�logat�sa"
DLG_UP_EmbedFonts="Bet�k�szlet be�gyaz�sa"
DLG_UP_Copies="P�ld�nysz�m: "
DLG_UP_PrintButton="Nyomtat�s"
DLG_UP_InvalidPrintString="A nyomtat� parancs �rv�nytelen."
DLG_UP_PrintIn="Nyomtat�si m�d: "
DLG_UP_BlackWhite="Fekete-Feh�r"
DLG_UP_Grayscale="Sz�rke"
DLG_UP_Color="Sz�nes"
DLG_Insert_SymbolTitle="Szimb�lum besz�r�sa"
DLG_IP_Title="K�p beilleszt�se"
DLG_IP_Activate_Label="K�p gyorsn�zete"
DLG_IP_No_Picture_Label="Nincs k�p"
DLG_IP_Height_Label="Magass�g: "
DLG_IP_Width_Label="Sz�less�g: "
DLG_IP_Button_Label="Beilleszt"
DLG_ULANG_LangLabel="V�lasszon nyelvet:"
DLG_ULANG_LangTitle="Nyelv"
LANG_0="nincs ellen�rz�s"
LANG_1="Angol (Ausztr�l)"
LANG_2="Angol (Brit)"
LANG_3="Angol (Amerikat)"
LANG_4="Cseh"
LANG_5="N�met (Osztr�k)"
LANG_6="N�met (N�met)"
LANG_7="Francia (Francia)"
LANG_8="H�ber"
LANG_9="Olasz (Olasz)"
LANG_10="Spanyol (Spanyol)"
LANG_11="Portug�l (Portug�l)"
LANG_12="Orosz (Orosz)"
LANG_13="D�n"
LANG_14="Holland (Holland)"
LANG_15="Finn"
/>
<Strings class="AP"
MSG_SaveFailed="Nem siker�lt a '%s' f�jlba �rni."
MSG_SaveFailedWrite="A '%s' f�jl ment�se sor�n �r�si hiba l�pett fel."
MSG_SaveFailedExport="A '%s' f�jl ment�se sor�n hiba l�pett fel: could not construct
exporter"
MSG_SaveFailedName="A '%s' f�jl ment�se sor�n hiba l�pett fel: �rv�nytelen n�v"
MSG_DlgNotImp="%s m�g nincs megval�s�tva. Ha �n programoz�, nyugodtan b�v�tse
a %s k�dj�t, a %d. sorn�l �s a jav�t�st k�ldje az
	[EMAIL PROTECTED] c�mre. Ellenkez� esetben k�rj�k
legyen t�relemmel."
MSG_RevertBuffer="Visszat�r '%s' elmentett v�ltozat�ra?"
MSG_QueryExit="Z�rjam be az �sszes ablakot �s l�pjek ki?"
MSG_ConfirmSave="El akarja menteni a v�ltoz�sokat a '%s' f�jlba?"
MSG_ImportError="A '%s' f�jl import�l�sa sor�n hiba l�pett fel"
MSG_IE_FileNotFound="Nem tal�lom a '%s' nev� f�jlt"
MSG_IE_NoMemory="Nincs elegend� mem�ria a '%s' f�jl megnyit�s�hoz"
MSG_IE_UnknownType="A '%s' t�pusa ismeretlen"
MSG_IE_FakeType="A '%s' f�jl nem olyan t�pus�, amilyennek mondja mag�t"
MSG_IE_UnsupportedType="A '%s' t�pusa jelenleg nem t�mogatott"
MSG_IE_BogusDocument="A '%s' nem val�di dokumentum"
MSG_IE_CouldNotOpen="A '%s' f�jlt nem siker�lt �r�sra megnyitni"
MSG_IE_CouldNotWrite="Nem siker�lt a '%s' f�jlba �rni"
MSG_SpellDone="A helyes�r�s ellen�rz�s befejez�d�tt."
PageInfoField="Oldal: %d/%d"
LeftMarginStatus="Bal marg� [%s]"
RightMarginStatus="Jobb marg� [%s]"
FirstLineIndentStatus="Els� sor beh�z�sa [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Beh�z�s balr�l [%s] Els� sor beh�z�sa [%s]"
ColumnGapStatus="Has�bok k�zti h�zag [%s]"
LeftIndentStatus="Beh�z�s balr�l [%s]"
RightIndentStatus="Beh�z�s jobbr�l [%s]"
TabStopStatus="Tabul�torstop [%s]"
InsertModeFieldINS="BESZ�R"
InsertModeFieldOVR="�T�R"
DLG_FR_FindTitle="Keres�s"
DLG_FR_ReplaceTitle="Csere"
DLG_FR_FindLabel="Keresend� sz�veg:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Mire cser�ljem:"
DLG_FR_MatchCase="Kis- �s nagybet�k k�l�nb�znek"
DLG_FR_FindNextButton="Tov�bb keres"
DLG_FR_ReplaceButton="Cser�l"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Mindet cser�li"
DLG_Break_BreakTitle="T�r�spont"
DLG_Break_Insert="Besz�r�s"
DLG_Break_SectionBreaks="Szekci� t�r�s"
DLG_Break_PageBreak="Oldalt�r�s"
DLG_Break_ColumnBreak="Has�bt�r�s"
DLG_Break_NextPage="K�vetkez� oldalra"
DLG_Break_Continuous="Folytonosan"
DLG_Break_EvenPage="P�ros oldalra"
DLG_Break_OddPage="P�ratlan oldalra"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Szavak sz�ma"
DLG_WordCount_Statistics="Statisztika:"
DLG_WordCount_Pages="Oldalak"
DLG_WordCount_Words="Szavak"
DLG_WordCount_Characters_No="Karakterek (sz�k�z�k n�lk�l)"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Karakterek (sz�k�z�kkel egy�tt)"
DLG_WordCount_Paragraphs="Bekezd�sek"
DLG_WordCount_Lines="Sorok"
DLG_WordCount_Update_Rate="Friss�t�sek k�z�tti id� (mp)"
DLG_WordCount_Auto_Update="Automatikus friss�t�s"
DLG_Spell_SpellTitle="Helyes�r�s"
DLG_Spell_UnknownWord="Nincs a sz�t�rban:"
DLG_Spell_ChangeTo="Mire cser�li:"
DLG_Spell_Change="Lecser�l"
DLG_Spell_ChangeAll="Mindet lecser�li"
DLG_Spell_Ignore="Kihagy"
DLG_Spell_IgnoreAll="Mindet kihagyja"
DLG_Spell_AddToDict="Felvesz"
DLG_Spell_Suggestions="Javaslatok:"
DLG_Spell_NoSuggestions="(nincs javaslat)"
DLG_Styles_StylesTitle="St�lus"
DLG_Styles_Available="St�lusok"
DLG_Styles_List="Lista"
DLG_Styles_ParaPrev="Bekezd�s Pr�ban�zet"
DLG_Styles_CharPrev="Karakter Pr�ban�zet"
DLG_Styles_Description="Le�r�s"
DLG_Styles_New="�j..."
DLG_Styles_Modify="M�dos�t..."
DLG_Styles_Delete="T�r�l"
DLG_Para_ParaTitle="Bekezd�s"
DLG_Para_AlignLeft="Balra"
DLG_Para_AlignCentered="K�z�pre"
DLG_Para_AlignRight="Jobbra"
DLG_Para_AlignJustified="Sorkiegyenl�t�s"
DLG_Para_SpecialNone="(nincs)"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Els� sor"
DLG_Para_SpecialHanging="F�gg�"
DLG_Para_SpacingSingle="Szimpla"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 sor"
DLG_Para_SpacingDouble="Dupla"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Legal�bb"
DLG_Para_SpacingExactly="Pontosan"
DLG_Para_SpacingMultiple="T�bbsz�r�s"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Beh�z�s es Sork�z"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Sor- �s Oldalt�r�s"
DLG_Para_LabelAlignment="Igaz�t�s"
DLG_Para_LabelBy="Mennyivel:"
DLG_Para_LabelLeft="Balra:"
DLG_Para_LabelRight="Jobbra:"
DLG_Para_LabelSpecial="&Egyedi:"
DLG_Para_LabelBefore="El�tte:"
DLG_Para_LabelAfter="Ut�na:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Sork�z:"
DLG_Para_LabelAt="Hol:"
DLG_Para_LabelIndentation="Beh�z�s"
DLG_Para_LabelSpacing="T�rk�z"
DLG_Para_LabelPreview="Minta"
DLG_Para_LabelPagination="T�rdel�s"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="�rva- �s fatty�sorok"
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Fogja �ssze a sorokat"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="�j oldalra"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Sorsz�moz�s kikapcsol�sa"
DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne v�lassza el a szavakat"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Fogja �ssze a k�vetkez�vel"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabul�torok..."
DLG_Column_ColumnTitle="Has�bok"
DLG_Column_Number="Has�bok sz�ma"
DLG_Column_Preview="Gyorsn�zet"
DLG_Column_One="Egy"
DLG_Column_Two="Kett�"
DLG_Column_Three="H�rom"
DLG_Column_Line_Between="Elv�laszt� vonal"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ez a bekezd�s olyan form�ban mutatja a sz�veget
ahogyan azok majd megjelennek a dokumentumban. Ha a dokumentum sz�veg�t szeretn� itt
l�tni, �ll�tsa a kurzort valamely bekezd�sre, �s nyissa meg ezt a dial�gusablakot."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="El�z� Bekezd�s El�z� Bekezd�s El�z� Bekezd�s El�z�
Bekezd�s El�z� Bekezd�s El�z� Bekezd�s El�z� Bekezd�s"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="K�vetkez� Bekezd�s K�vetkez� Bekezd�s K�vetkez�
Bekezd�s K�vetkez� Bekezd�s K�vetkez� Bekezd�s K�vetkez� Bekezd�s K�vetkez� Bekezd�s"
DLG_Options_OptionsTitle="Be�ll�t�sok"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Helyes�r�s"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Tulajdons�gok"
DLG_Options_TabLabel_Other="Egy�b"
DLG_Options_TabLabel_View="N�zet"
DLG_Options_Btn_Save="T�rol"
DLG_Options_Btn_Apply="Alkalmaz"
DLG_Options_Btn_Default="Alap�rtelmez�s"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Helyes�r�s ellen�rz�se a g�pel�s sor�n"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rejtse el a dokumentum helyes�r�si hib�it"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Mind�g javasoljon jav�t�st"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Csak a sz�t�rb�l adjon javaslatot"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="A NAGYBET�VEL �rt szavakat hagyja figyelmen k�v�l"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="A sz�mokat tartalmaz� szavakat hagyja figyelmen k�v�l"
DLG_Options_Label_SpellInternet="Hagyja figyelmen k�v�l az Internet �s f�jl c�meket"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egyedi sz�t�r:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mell�z�tt szavak:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="Sz�t�r..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="T�r�l"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Szerkeszt"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Sz�p id�z�jelek enged�lyez�se"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Alap�rtelmezett oldalm�ret"
DLG_Options_Label_AutoSave="Automatikus Ment�s"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Az aktu�lis f�jl automatikus ment�se "
DLG_Options_Label_Minutes="percenk�nt"
DLG_Options_Label_WithExtension="A kiterjeszt�s legyen:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Be�ll�t�sok automatikus ment�se"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Aktu�lis be�ll�t�si S�ma "
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mutat/Elt�ntet..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="Vonalz�"
DLG_Options_Label_ViewUnits="m�rt�kegys�g:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Villog� kurzor"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Szabv�ny eszk�zt�r"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Form�z�s eszk�zt�r"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extra eszk�zt�r"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Az �llapotsor megjelen�t�se"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="N�zet..."
DLG_Options_Label_ViewAll="Minden"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Rejtett sz�veg"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Nem nyomtathat� karakterek"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="A Feh�rt�l elt�r� k�perny�sz�nek
enged�lyez�se"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="V�lasszon k�perny�sz�nt"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="V�lasszon k�perny�sz�nt az AbiWord-nek"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Szeretn� t�r�lni a mell�z�tt szavak list�j�t az
aktu�lis dokumentumban?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Szeretn� t�r�lni a mell�z�tt szavak list�j�t az
�sszes dokumentumban?"
DLG_Options_Label_Icons="Ikonok"
DLG_Options_Label_Text="Sz�veg"
DLG_Options_Label_Both="Sz�veg �s Ikon"
DLG_Options_Label_Show="Mutat"
DLG_Options_Label_Hide="Elrejt"
DLG_Options_Label_Toolbars="Eszk�zt�rak"
DLG_Options_Label_Look="Gomb st�lus"
DLG_Options_Label_Visible="L�that�"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Mutassa a tippeket"
DLG_Options_Label_General="�ltal�nos"
DLG_Options_Label_Ignore="Mell�z"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_Layout="Elrendez�s"
DLG_Options_Label_Schemes="Be�ll�t�s s�m�k"
DLG_Tab_TabTitle="Tabul�torok"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabul�torstop poz�ci�:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="T�rlend� tabul�torstop-ok:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Alap�rtelmezett tabul�torstop-ok:"
DLG_Tab_Label_Alignment="Igaz�t�s"
DLG_Tab_Radio_Left="Balra"
DLG_Tab_Radio_Center="K�z�pre"
DLG_Tab_Radio_Right="Jobbra"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Tizedes"
DLG_Tab_Radio_Bar="Korl�t"
DLG_Tab_Label_Leader="Sorvezet�"
DLG_Tab_Radio_None="&1 Nincs"
DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
DLG_Tab_Radio_Dash="&3	----------"
DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
DLG_Tab_Button_Set="&Be�ll�t"
DLG_Tab_Button_Clear="&T�r�l"
DLG_Tab_Button_ClearAll="&Mindet T�rli"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="D�tum �s Id�"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Lehets�ges form�tumok:"
DLG_Field_FieldTitle="Mez�"
DLG_Field_Types="&T�pusok:"
DLG_Field_Fields="&Mez�k:"
FIELD_Type_Datetime="D�tum �s Id�"
FIELD_Type_Numbers="Sz�mok"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktu�lis id�"
FIELD_Numbers_PageNumber="Oldalsz�m"
FIELD_Numbers_PagesCount="Oldalak sz�ma"
FIELD_Numbers_ListLabel="Lista c�mke"
FIELD_Numbers_WordCount="Szavak sz�ma"
FIELD_Numbers_CharCount="Le�t�sk sz�ma"
FIELD_Numbers_LineCount="Sorok sz�ma"
FIELD_Numbers_ParaCount="Bekezd�sek sz�ma"
FIELD_Numbers_NbspCount="Le�t�sek sz�ma (sz�k�z�k n�lk�l)"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktu�lis d�tum"
FIELD_DateTime_MMDDYY="hh/nn/��"
FIELD_DateTime_DDMMYY="nn/hh/��"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="h�nap nap, �v"
FIELD_DateTime_MthDayYear="h�n. nap, �v"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Alap�rtelmezett d�tumforma"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Alap�rtelmezett d�tumforma (id� n�lk�l)"
FIELD_DateTime_Wkday="A h�t napja"
FIELD_DateTime_DOY="Az �v napja"
FIELD_DateTime_MilTime="24 �r�s id�"
FIELD_DateTime_AMPM="DE/DU"
FIELD_DateTime_TimeZone="Id�z�na"
FIELD_DateTime_Epoch="M�sodpercek a nagy-bumm �ta"
FIELD_Application="Alkalmaz�s"
FIELD_Application_Version="Verzi�"
FIELD_Application_BuildId="Build Id."
FIELD_Application_Options="Build Options"
FIELD_Application_Target="Build Target"
FIELD_Application_CompileDate="Ford�t�s d�tuma"
FIELD_Application_CompileTime="Ford�t�s ideje"
DLG_Goto_Title="Ugr�s..."
DLG_Goto_Label_Help="V�laszd ki a c�lt a bal oldalon. Az "Ugr�s" gomb
megnyom�sa el�tt �rd be a Sz�m bejegyz�sbe a k�v�nt sz�mot. Relat�v mozg�shoz
haszn�lhatod a + �s - jeleket. Pl., ha azt �rod, hogy "+2" �s a
"Sor"-t v�lasztod, az "Ugr�s" gomb 2 sorral lejjebb viszi a
kurzort."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< El�z�"
DLG_Goto_Btn_Next="K�vetkez� >>"
DLG_Goto_Label_What="Ugr�s mire:"
DLG_Goto_Label_Number="Sz�m:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ugr�s"
DLG_Goto_Target_Page="Oldal"
DLG_Goto_Target_Line="Sor"
DLG_Goto_Target_Picture="K�p"
DLG_Lists_Title="List�k "
DLG_Lists_Start_New_List="�j lista kezd�se"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktu�list lista lez�r�sa"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="El�z� lista folytat�sa"
DLG_Lists_New_List_Type="�j lista T�pusa"
DLG_Lists_Numbered_List="Sorsz�mozott Lista"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Kisbet�s Lista"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Nagybet�s Lista"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Kis R�mai Sz�mos Lista"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Nagy R�mai Sz�mos Lista"
DLG_Lists_Bullet_List="Pontozott Lista"
DLG_Lists_Dashed_List="Pontbaszedett Lista"
DLG_Lists_Square_List="N�gysz�ges Lista"
DLG_Lists_Triangle_List="H�romsz�ges Lista"
DLG_Lists_Diamond_List="Gy�m�ntos Lista"
DLG_Lists_Star_List="Csillagos Lista"
DLG_Lists_Implies_List="K�vetkeztet�s Lista"
DLG_Lists_Tick_List="Pip�lt Lista"
DLG_Lists_Box_List="Dobozos Lista"
DLG_Lists_Hand_List="Kezes Lista"
DLG_Lists_Heart_List="Szives Lista"
DLG_Lists_Starting_Value="�j kezd�- �rt�k"
DLG_Lists_New_List_Label="�j listac�mke"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktu�lis Listat�pus"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktu�lis Listac�mke"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Aktu�lis Lista megv�ltoztat�sa"
DLG_Lists_Type="T�pus:"
DLG_Lists_Type_none="Nincs"
DLG_Lists_Type_bullet="Felsorol�s"
DLG_Lists_Type_numbered="Sz�mozott"
DLG_Lists_Style="St�lus:"
DLG_Lists_Customize="Testreszab"
DLG_Lists_Format="Form�tum:"
DLG_Lists_Font="Bet�tipus:"
DLG_Lists_Level="Szint Elv�laszt�:"
DLG_Lists_Start="Kezd��rt�k:"
DLG_Lists_Align="Sz�vegigaz�t�s:"
DLG_Lists_Indent="C�mkeigaz�t�s:"
DLG_Lists_Current_Font="Aktu�lis Bet�tipus"
DLG_Lists_Preview="Gyorsn�zet"
DLG_Lists_Start_New="�j lista kezd�se"
DLG_Lists_Apply_Current="Alkalmaz�s az Aktu�lis List�ra"
DLG_Lists_Start_Sub="Allista Kezd�se"
DLG_Lists_Resume="El�z� lista folytat�sa"
DLG_Lists_SetDefault="Alap�rt�kek be�ll�t�sa"
DLG_PageNumbers_Title="Oldalsz�mok"
DLG_PageNumbers_Left="Bal"
DLG_PageNumbers_Right="Jobb"
DLG_PageNumbers_Center="K�z�p"
DLG_PageNumbers_Header="Fejl�c"
DLG_PageNumbers_Footer="L�bl�c"
DLG_PageNumbers_Preview="Pr�ban�zet"
DLG_PageNumbers_Alignment="Igaz�t�s:"
DLG_PageNumbers_Position="Poz�ci�:"
DLG_PageSetup_Title="Oldalbe�ll�t�s"
DLG_PageSetup_Paper="Pap�r..."
DLG_PageSetup_Width="&Sz�less�g:"
DLG_PageSetup_Height="&Magass�g:"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Pap�rm�ret:"
DLG_PageSetup_Units="&M�rt�kegys�g:"
DLG_PageSetup_Orient="T�jol�s..."
DLG_PageSetup_Landscape="&Fekv�"
DLG_PageSetup_Portrait="�&ll�"
DLG_PageSetup_Scale="M�retez�s..."
DLG_PageSetup_Adjust="Legyen a:"
DLG_PageSetup_Percent="%-a a norm�l m�retnek"
DLG_PageSetup_Page="Oldal"
DLG_PageSetup_Top="&Teteje:"
DLG_PageSetup_Header="&Fejl�c:"
DLG_PageSetup_Footer="&L�bl�c:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Alja:"
DLG_PageSetup_Left="&Bal:"
DLG_PageSetup_Right="&Jobb:"
DLG_PageSetup_Margin="&Marg�"
MSG_DirectionModeChg="Megv�ltoztatta az ir�nyt."
MSG_DefaultDirectionChg="Megv�ltoztatta az alap�rtelmezett ir�nyt."
MSG_AfterRestartNew="A v�ltoz�s csak az AbiWord �jraind�t�sa, vagy �j dokumentum
nyit�sa eset�n l�p �rv�nybe."
DLG_ToggleCase_Title="Bet�csere"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Mondatkezdet bet�"
DLG_ToggleCase_LowerCase="kisbet�"
DLG_ToggleCase_UpperCase="NAGYBET�"
DLG_ToggleCase_TitleCase="C�msor Bet�"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="bET� cSERE"
DLG_Background_Title="H�tt�rsz�n megv�ltoztat�sa"
MSG_EmptySelection="Az aktu�lis kijel�l�s �res"
/>
</AbiStrings>
/* AbiWord
* Copyright (C) 2000 AbiSource, Inc.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License
* as published by the Free Software Foundation; either version 2
* of the License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
// Hungarian translations provided by Tamas Decsi <[EMAIL PROTECTED]>
/*****************************************************************
******************************************************************
** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
** MORE THAN ONE TIME.
******************************************************************
*****************************************************************/
// We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item.
// If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different
// character, remove or change the '&' in your menu constructor code.
// If the second argument is true, then this is the fall-back for
// this language (named in the first two letters).
BeginSet(hu,HU,true)
MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL)
// (id, szLabel, szStatusMsg)
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&F�jl", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "�&j", "�j dokumentum l�trehoz�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "Meg&nyit�s", "Dokumentum megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Bez�r�s", "Dokumentum bez�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Ment�s", "Dokumentum ment�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Ment�s &m�sk�nt", "Dokumentum ment�se m�s n�ven")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEASWEB, "Ment�s &web oldalk�nt", "Dokumentum ment�se web oldalk�nt")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_WEBPREVIEW, "Web oldal el�nezet", "Dokumentum el�n�zete web oldalk�nt")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "&Oldalbe�ll�t�s", "Nyomtat�si be�ll�t�sok")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Nyomtat�s", "A teljes dokumentum, vagy egy r�sz�nek nyomtat�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY, "K�zvetlen nyomtat�s", "Nyomtat�s a be�p�tett PS nyomtat�meghajt�val")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Nyomtat�si k�p", "A dokumentum megtekint�se nyomtat�s el�tt")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Ennek a dokumentumnak a megnyit�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Kil�p�s", "Az alkalmaz�s �sszes ablak�nak bez�r�sa �s kil�p�s")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Szerkeszt�s", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Visszavon", "Szerkeszt�s visszavon�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "�j&ra", "Az el�z� visszavon�s �jra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "&Kiv�g�s", "A kijel�lt r�szt kiv�gja, �s a v�g�lapra helyezi")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&M�sol�s", "A kijel�lt r�szt a v�g�lapra m�solja")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "&Beilleszt�s", "A v�g�lap tartalm�t besz�rja")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "&T�rl�s", "A kijel�l�s t�rl�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Mindent kijel�&l", "A teljes dokumentum kijel�l�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "Kere&s", "A megadott sz�veg keres�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "Cs&er�l", "A megadott sz�veg cser�je m�s sz�vegre")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "U&gr�s", "A kurzor �thelyez�se egy megadott helyre")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "Fejl�c", "Az aktu�lis oldal fejl�c�nek szerkeszt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "L�bl�c", "Az aktu�lis oldal l�bl�c�nek szerkeszt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&N�zet", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL, "&Norm�l", "Norm�l n�zet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_WEB, "&Web elrendez�s", "Web elrendez�s")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_PRINT, "Nyomtat�si &elrendez�s", "Nyomtat�si elrendez�s")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Eszk�zt�rak", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Szabv�ny", "A szabv�ny eszk�zt�r megjelen�t�se vagy elrejt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Form�z�s", "A form�z�s eszk�zt�r megjelen�t�se vagy elrejt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "E&xtra", "Az extra eszk�zt�r megjelen�t�se vagy elrejt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Vonalz�", "A vonalz�k megjelen�t�se vagy elrejt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "�llapot&sor", "Az �llapotsor megjelen�t�se vagy elrejt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "Bekezd�sjelek", "A nem nyomtatott karakterek megjelen�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Fejl�c �s l�bl�c", "Az oldalak tetej�n �s alj�n l�v� sz�veg szerkeszt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "&Teljes k�perny�", "A dokumentum n�zete a teljes k�perny�n")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Nagy�t�s", "A dokumentum n�zet nagy�t�sa vagy kicsiny�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Besz�r�s", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "T�r�spont", "Oldal-, Has�b-, vagy Szekci�t�r�s besz�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "&Oldalsz�m", "Automatikusan friss�tett oldalsz�m besz�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&D�tum �s id�", "D�tum �s/vagy id� besz�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Mez�", "Sz�m�tott mez� besz�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "&Szimb�lum", "Szimb�lum vagy speci�lis karakter besz�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE, "K�&p", "K�p besz�r�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&F�jlb�l", "Megl�v� k�p besz�r�sa f�jlb�l")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&orm�tum", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_LANGUAGE, "&Nyelv", "A kijel�lt sz�veg nyelv�nek megv�ltoztat�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Bet�", "A kijel�lt sz�vegr�sz bet�t�pus�nak megv�ltoztat�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "Be&kezd�s", "A kijel�lt bekezd�s form�z�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "Fel&sorol�s", "Felsorol�s hozz�rendel�se vagy m�dos�t�sa kijel�lt bekezd�sekhez")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT, "&Dokumentum", "A dokumentum jellemz�inek (pl. oldalm�ret, marg�vastags�g) beall�t�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Sze&g�ly �s �rny�k", "Szeg�ly �s �rny�k hozz�rendel�se a kijel�lt r�szhez")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "&Has�bok", "A has�bok sz�m�nak megv�ltoztat�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOGGLECASE, "&Kis- �s nagybet�k", "Kis- �s nagybet�k m�dos�t�sa a kijel�lt sz�vegben")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BACKGROUND, "H�tt�r", "A dokumentum h�tt�rsz�n�nek megv�ltoztat�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "S&t�lus", "St�lus megad�sa vagy alkalmaz�sa a kijel�lt r�szhez")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabul�torok", "Tabul�torok be�ll�t�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&F�lk�v�r", "A kijel�lt r�sz f�lk�v�rr� t�tele (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&D�lt", "A kijel�lt r�sz d�ltt� t�tele (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "&Al�h�z�s", "A kijel�lt r�sz al�h�z�sa (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Fel�lvon�s", "A kijel�lt r�sz fel�lvon�sa (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "Kih�z�s", "A kijel�lt r�sz kih�z�sa (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Fels� index", "A kijel�lt r�sz fels� indexsz� t�tele (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Als� index", "A kijel�lt r�sz als� indexsz� t�tele (megford�t�s)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Eszk�z�k", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "&Helyes�r�s", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Ellen�rz�s", "A dokumentum helyes�r�s�nak ellen�rz�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "&Automatikus", "A dokumentum helyes�r�s�nak automatikus ellen�rz�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Szavak sz�ma", "A dokumentum szavainak megsz�ml�l�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Be�ll�t�sok", "Be�ll�t�sok szerkeszt�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE, "&Nyelv", "A kijel�lt sz�veg nyelv�nek megv�ltoztat�sa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Igaz�t�s", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Balra", "A bekezd�s igaz�t�sa balra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&K�z�pre", "A bekezd�s igaz�t�sa k�z�pre")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Jobbra", "A bekezd�s igaz�t�sa jobbra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Sorkiegyenl�t�s", "A bekezd�s sorkiegyenl�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Ablak", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "�&j ablak", "�j ablak nyit�sa a dokumentumnak")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Ezt az ablakot mutassa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Tov�bbi ablakok", "Az ablakok teljes list�ja")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "S�&g�", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "S�g� &Tartalom", "S�g� tartalm�nak megjelen�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "S�g� Tartalomjegyz�k", "S�g� tartalomjegyz�k�nek megjelen�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&Verzi�sz�m", "A program verzi�sz�m�nak megjelen�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "S�g� &Keres�se", "S�g� keres�se...")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "%s &N�vjegy", "Program inform�ci�k, verzi�sz�m �s copyright megjelen�t�se")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "A &Szabad Forr�sk�dr�l", "Inform�ci� a szabad forr�sk�dr�l")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Cser�lje erre a javaslatra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "M&indet Kihagy", "Hagyja figyelmen k�v�l a sz� dokumentumbeli �sszes el�fordul�s�t")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Felvesz", "Vegye fel ezt a sz�t az egyedi sz�t�rba")
// ... add others here ...
MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL)
EndSet()