This is an update to the french translation. It also take care of "irregularities in strings" noted previously by Pierre Abbat.
 
Gilles Saint-Denis
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.17 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/04/17 01:37:51     1.17
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/05/20 20:40:48
@@ -47,6 +47,8 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,           "&Fermer",                      "Ferme 
le document actif")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,            "&Enregistrer",                 
"Enregistre le document actif")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,          "En&registrer sous",            
"Enregistre le document actif sous un nouveau nom")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_IMPORT,                       "I&mporter",           
+                 "Importe un document")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXPORT,                       "E&xporter",           
+                 "Enregistre le document sans changer de nom")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,       "Mise en &page",                
"Modifie la mise en page du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,           "&Imprimer",                    
"Imprime tout ou partie du document")
@@ -69,13 +71,14 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT,             "&Couper",                      
"Efface la s�lection et la place dans le presse-papiers")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY,            "Co&pier",                      "Copie 
la s�lection et la place dans le presse-papiers")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE,           "C&oller",                      
"Ins�re le contenu du presse-papiers au point d'insertion")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE_SPECIAL,        "Coller &sans format",         
+ "Ins�re le contenu du presse-papiers sans son format")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR,           "E&ffacer",                     
"Efface la selection")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL,       "Selectio&nner tout",           
"Selectionne le document entier")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,            "Rec&hercher",                  
"Recherche le texte sp�cifi�")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,         "R&emplacer",                   
"Recherche le teste sp�cifi� et le remplace par un texte diff�rent")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,            "A&tteindre",                   
"D�place le point d'insertion � l'endroit sp�cifi�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER,              "Ent�te",                      
                 "Edite l'ent�te de la page")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER,              "Pied de page",                
         "Edite le pied de la page")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER,              "En&t�te",                     
+                 "Edite l'ent�te de la page")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER,              "&Pied de page",               
+         "Edite le pied de la page")
     
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,                 "&Affichage",                   NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL,                  "&Normale",                    
                 "Vue normale")
@@ -99,6 +102,7 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,         "&Champ",                              
 "Ins�re un champ calcul�")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,        "Caract�res s&p�ciaux",         
"Ins�re un symbole ou un caract�re sp�cial")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE,               "&Image",                      
                 "Ins�re une image")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_CLIPART,            "&Clip Art",                   
+         "Ins�re un graphique pr�dessin�")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,       "&Image",                              
 "Ins�re une image existante � partir d'un autre fichier")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,               "F&ormat",                             
 NULL)
@@ -118,6 +122,8 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,        "Sou&lign�",                           
 "Souligne la s�lection (bascule)")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,         "Barr� &haut",                         
 "Barre la s�lection en haut (bascule)")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,           "&Barr�",                              
 "Barre la s�lection (bascule)")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOPLINE,                       "Ligne en haut",       
+                 "Ligne au dessus de la s�lection (bascule)")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOTTOMLINE,            "Ligne en bas",                
+         "Ligne au bas de la s�lection (bascule)")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,      "&Exposant",                           
 "Met la s�lection en exposant (bascule)")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,        "I&ndice",                             
 "Met la s�lection en indice (bascule)")
 
@@ -128,6 +134,8 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,              "&Statistiques",               
         "Statistiques du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,        "O&ptions",                     
"Configure les diff�rentes options")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE,               "La&ngue",                     
                 "Change la langue du texte s�lectionn�")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_PLUGINS,                     "&Modules",            
+                         "Gestionnaire de modules")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SCRIPTS,                     "S&cript",             
+                         "Ex�cute un script")
     
     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,                "&Alignement",                         
 NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,           "� &Gauche",                           
 "Aligne le paragraphe � gauche")
@@ -135,8 +143,9 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,          "� &Droite",                           
 "Aligne le paragraphe � droite")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,        "&Justifi�",                           
 "Justifie le paragraphe � droite et � gauche")
 
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB,        "Enregistrer sous le &web", 
"Enregistre le document comme une page web")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW,       "Aper�u de la page web",        
"Aper�u du document commu une page web")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB,                                       "We&b",        
+                                 NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB,        "&Enregistrer sous le web",     
+"Enregistre le document comme une page web")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW,       "&Aper�u de la page web",       
+"Aper�u du document comme une page web")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,               "Fe&n�tre",                            
 NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,           "&Nouvelle fen�tre",            "Ouvre 
une nouvelle fen�tre sur le document actif")
@@ -180,6 +189,50 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION,  "Salutation",                          
 "")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT,             "Sujet",                       
                 "Le sujet du courrier")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL,               "Email",                       
                 "L'addresse �lectronique du correspondant")
+
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN_1, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN_2, "%s", " ")
+       
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_1, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_2, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_3, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_4, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_5, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_6, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_7, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_8, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_9, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_10, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_11, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_12, "%s", " ")
+       
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_1, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_2, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_3, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_4, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_5, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_6, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_7, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_8, "%s", " ")
+       
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_1, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_2, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_3, "%s", " ")
+       
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_1, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_2, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_3, "%s", " ")
+
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_4, "%s", " ")
+
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT_1, "%s", " ")
+
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_1, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_2, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_3, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_4, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_5, "%s", " ")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_6, "%s", " ")
 
     // ... add others here ...
 
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h     2001/03/04 00:52:57     1.12
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h     2001/05/20 20:40:54
@@ -73,6 +73,8 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,       "Soulign�",                    
 tb_text_underline_S_xpm,        NULL, "Soulign�")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE,        "Barr� haut",                  
 tb_text_overline_xpm,           NULL, "Barr� haut")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,          "Barr�",                       
 tb_text_strikeout_B_xpm,        NULL, "Barr�")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_TOPLINE,         "Haut ligne",           
+tb_text_topline_xpm,    NULL, "Ligne au dessus")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOTTOMLINE,      "Bas ligne",            
+tb_text_bottomline_xpm, NULL, "Ligne au bas")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP,                "Aide",                        
 tb_help_xpm,                    NULL, "Aide sur AbiWord")
        
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,     "Exposant",                    
 tb_text_superscript_xpm,        NULL, "Exposant")
@@ -103,6 +105,10 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK,          "Arri�re plan",                
 tb_text_bgcolor_xpm,            NULL, "Change la couleur de l'arri�re plan")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT,              "Augmenter le retrait",        
 tb_text_indent_xpm,             NULL, "Augmenter le retrait")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT,            "Diminuer le retrait",         
 tb_text_unindent_xpm,           NULL, "Diminuer le retrait")
+
+#ifdef ABI_OPT_PERL
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,         "Script",                      
+         tb_script_play_xpm,                     NULL, "Ex�cute un script")
+#endif
 
        // ... add others here ...
 
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/04/14 14:21:39     1.14
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/05/20 20:41:03
@@ -26,7 +26,7 @@
 DLG_Unit_cm="cm"
 DLG_Unit_mm="mm"
 DLG_Unit_points="points"
-DLG_Unit_pico="pico"
+DLG_Unit_pico="pica"
 DLG_UnixMB_Yes="_Oui"
 DLG_UnixMB_No="_Non"
 DLG_QNXMB_Yes="Oui"
@@ -42,8 +42,11 @@
 DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
 DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barr�"
 DLG_UFS_UnderlineCheck="Soulign�"
+DLG_UFS_OverlineCheck="Ligne au dessus"
+DLG_UFS_TransparencyCheck="Pas de couleur de mise en �vidence"
 DLG_UFS_FontTab="   Police   "
 DLG_UFS_ColorTab="   Couleur   "
+DLG_UFS_BGColorTab="Couleur de mise en �vidence"
 DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
 DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
 DLG_UFS_StyleBold="Gras"
@@ -102,9 +105,24 @@
 DLG_IP_Width_Label="Largeur :  "
 DLG_IP_Button_Label="Ins�rer"
 
+DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de module d'AbiWord"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="D�sactiver un module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="D�sactiver tous les modules"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="D�tails du module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut d�sactiver le module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Aucun module s�lectionn�"
+
 DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
 DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
-LANG_0="-aucune-"
+LANG_0="pas de v�rification"
 LANG_1="Anglais (AU)"
 LANG_2="Anglais (GB)"
 LANG_3="Anglais (US)"
@@ -120,6 +138,7 @@
 LANG_13="Danois"
 LANG_14="Hollandais (Pays-Bas)"
 LANG_15="Finlandais"
+LANG_16="Su�dois"
 />
 
 <Strings       class="AP"
@@ -152,10 +171,23 @@
 LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
 RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
 TabStopStatus="Tabulation [%s]"
-
+TopMarginStatus="Marge du haut [%s]"
+BottomMarginStatus="Marge du bas [%s]"
+HeaderStatus="Ent�te [%s]"
+FooterStatus="Pied de page [%s]"
 InsertModeFieldINS="INS"
 InsertModeFieldOVR="RFP"
 
+DLG_NEW_Title="Choisir un mod�le"
+DLG_NEW_Create="Cr�er un nouveau document � partir d'un mod�le"
+DLG_NEW_Open="Ouvrir un document"
+DLG_NEW_NoFile="Pas de fichier"
+DLG_NEW_Choose="Choisir"
+DLG_NEW_StartEmpty="Utiliser un document vide"
+DLG_NEW_Tab1="Traitement de texte"
+DLG_NEW_Tab1_WP1="Cr�er un document vierge"
+DLG_NEW_Tab1_FAX1="Cr�er une t�l�copie"
+
 DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
 DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
 DLG_FR_FindLabel="R&amp;echercher :"
@@ -206,6 +238,36 @@
 DLG_Styles_New="Nouveau..."
 DLG_Styles_Modify="Modifier..."
 DLG_Styles_Delete="Supprimer"
+DLG_Styles_LBL_InUse="Utilis�"
+DLG_Styles_LBL_All="tout"
+DLG_Styles_LBL_UserDefined="Styles d�finis par l'usager"
+DLG_Styles_LBL_TxtMsg="What Hath God Wrought"
+DLG_Styles_ModifyTitle="Modifier les styles"
+DLG_Styles_ModifyName="Nom du style :"
+DLG_Styles_ModifyBasedOn="Bas� sur :"
+DLG_Styles_ModifyFollowing="Style pour le paragraphe suivant"
+DLG_Styles_ModifyPreview="Aper�u"
+DLG_Styles_ModifyDescription="Description"
+DLG_Styles_ModifyTemplate="Ajouter au mod�le"
+DLG_Styles_ModifyAutomatic="Mis � jour automatique"
+DLG_Styles_ModifyShortCut="Raccourci"
+DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
+DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragraphe"
+DLG_Styles_ModifyFont="Police"
+DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulations"
+DLG_Styles_ModifyNumbering="Num�rotation"
+DLG_Styles_ModifyLanguage="Langue"
+DLG_Styles_ModifyCharacter="Charact�re"
+DLG_Styles_ModifyType="Type de style"
+DLG_Styles_DefNone="Aucun"
+DLG_Styles_DefCurrent="R�glages actuels"
+DLG_Styles_NewTitle="Nouveau tyle"
+DLG_Styles_RemoveLab="Enlever les propri�t�s du style"
+DLG_Styles_RemoveButton="Enlever"
+DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nom du style - "
+DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - R�serv�. &#10; Vous ne pouvez utiliser ce nom. Choisissez 
+en un autre &#10;"
+DLG_Styles_ErrNoStyle="Aucun style s�lectionn� &#10; alors il ne peut �tre modifi�"
+DLG_Styles_ErrStyleNot="Ce style n'existe pas &#10; alors il ne peut �tre modifi�"
 
 DLG_Para_ParaTitle="Paragraphe"
 DLG_Para_AlignLeft="Gauche"
@@ -276,6 +338,7 @@
 DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Dictionnaire..."
 DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Remise � z�ro"
 DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&amp;iter"
+DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Remplace automatiquement les mots en erreur"
 DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &amp;guillemets"
 DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut"
 DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique"
@@ -349,13 +412,13 @@
 FIELD_Numbers_PagesCount="Num�ro des pages"
 FIELD_Numbers_ListLabel="Titre de la liste"
 FIELD_Numbers_WordCount="Statistiques"
-FIELD_Numbers_CharCount="Caract�res (espaces compris)"
+FIELD_Numbers_CharCount="Caract�res"
 FIELD_Numbers_LineCount="Lignes"
 FIELD_Numbers_ParaCount="Paragraphes"
 FIELD_Numbers_NbspCount="Caract�res (espaces non compris)"
 
-FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
-FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
+FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
+FIELD_PieceTable_MartinTest="Test de Martin"
 
 FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de cr�ation du document"
 FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
@@ -474,7 +537,7 @@
 DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
 DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
 DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
-DLG_ToggleCase_UpperCase="Majuscule"
+DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
 DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
 DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
 
@@ -482,6 +545,27 @@
 
 MSG_EmptySelection="La s�lection est vide"
 
+AUTOTEXT_ATTN_1="A l'attention de :"
+AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN :"
+AUTOTEXT_CLOSING_10="Merci,"
+AUTOTEXT_MAIL_1="COURRIER CERTIFIE"
+AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIEL"
+AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONEL"
+AUTOTEXT_MAIL_4="COURRIER ENREGISTRE"
+AUTOTEXT_MAIL_5="LIVRAISON SPECIALE"
+AUTOTEXT_MAIL_6="PAR AVION"
+AUTOTEXT_MAIL_7="PAR TELECOPIE"
+AUTOTEXT_MAIL_8="PAR MESSAGERIE DU JOUR AU LENDEMAIN"
+AUTOTEXT_REFERENCE_1="En r�ponse � :"
+AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
+AUTOTEXT_REFERENCE_3="R�f�rence:"
+AUTOTEXT_SUBJECT_1="Sujet"
+AUTOTEXT_EMAIL_1="A :"
+AUTOTEXT_EMAIL_2="De :"
+AUTOTEXT_EMAIL_3="Sujet :"
+AUTOTEXT_EMAIL_4="CC :"
+AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC :"
+AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd :"
 />
 
 </AbiStrings>

Reply via email to