|
This is an update to the french translation. It
also take care of "irregularities in strings" noted previously by Pierre
Abbat.
Gilles Saint-Denis
|
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.17 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/04/17 01:37:51 1.17
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/05/20 20:40:48
@@ -47,6 +47,8 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Fermer", "Ferme
le document actif")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Enregistrer",
"Enregistre le document actif")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "En®istrer sous",
"Enregistre le document actif sous un nouveau nom")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_IMPORT, "I&mporter",
+ "Importe un document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXPORT, "E&xporter",
+ "Enregistre le document sans changer de nom")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Mise en &page",
"Modifie la mise en page du document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Imprimer",
"Imprime tout ou partie du document")
@@ -69,13 +71,14 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "&Couper",
"Efface la s�lection et la place dans le presse-papiers")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "Co&pier", "Copie
la s�lection et la place dans le presse-papiers")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "C&oller",
"Ins�re le contenu du presse-papiers au point d'insertion")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE_SPECIAL, "Coller &sans format",
+ "Ins�re le contenu du presse-papiers sans son format")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "E&ffacer",
"Efface la selection")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Selectio&nner tout",
"Selectionne le document entier")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "Rec&hercher",
"Recherche le texte sp�cifi�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "R&emplacer",
"Recherche le teste sp�cifi� et le remplace par un texte diff�rent")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "A&tteindre",
"D�place le point d'insertion � l'endroit sp�cifi�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "Ent�te",
"Edite l'ent�te de la page")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "Pied de page",
"Edite le pied de la page")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "En&t�te",
+ "Edite l'ent�te de la page")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "&Pied de page",
+ "Edite le pied de la page")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Affichage", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL, "&Normale",
"Vue normale")
@@ -99,6 +102,7 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Champ",
"Ins�re un champ calcul�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Caract�res s&p�ciaux",
"Ins�re un symbole ou un caract�re sp�cial")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE, "&Image",
"Ins�re une image")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_CLIPART, "&Clip Art",
+ "Ins�re un graphique pr�dessin�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Image",
"Ins�re une image existante � partir d'un autre fichier")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat",
NULL)
@@ -118,6 +122,8 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "Sou&lign�",
"Souligne la s�lection (bascule)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Barr� &haut",
"Barre la s�lection en haut (bascule)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Barr�",
"Barre la s�lection (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOPLINE, "Ligne en haut",
+ "Ligne au dessus de la s�lection (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOTTOMLINE, "Ligne en bas",
+ "Ligne au bas de la s�lection (bascule)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "&Exposant",
"Met la s�lection en exposant (bascule)")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "I&ndice",
"Met la s�lection en indice (bascule)")
@@ -128,6 +134,8 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Statistiques",
"Statistiques du document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "O&ptions",
"Configure les diff�rentes options")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE, "La&ngue",
"Change la langue du texte s�lectionn�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_PLUGINS, "&Modules",
+ "Gestionnaire de modules")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SCRIPTS, "S&cript",
+ "Ex�cute un script")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alignement",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "� &Gauche",
"Aligne le paragraphe � gauche")
@@ -135,8 +143,9 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "� &Droite",
"Aligne le paragraphe � droite")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justifi�",
"Justifie le paragraphe � droite et � gauche")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB, "Enregistrer sous le &web",
"Enregistre le document comme une page web")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW, "Aper�u de la page web",
"Aper�u du document commu une page web")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB, "We&b",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB, "&Enregistrer sous le web",
+"Enregistre le document comme une page web")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW, "&Aper�u de la page web",
+"Aper�u du document comme une page web")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "Fe&n�tre",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nouvelle fen�tre", "Ouvre
une nouvelle fen�tre sur le document actif")
@@ -180,6 +189,50 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION, "Salutation",
"")
MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT, "Sujet",
"Le sujet du courrier")
MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL, "Email",
"L'addresse �lectronique du correspondant")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN_1, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN_2, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_1, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_2, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_3, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_4, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_5, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_6, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_7, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_8, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_9, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_10, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_11, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING_12, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_1, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_2, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_3, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_4, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_5, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_6, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_7, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL_8, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_1, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_2, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE_3, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_1, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_2, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_3, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION_4, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT_1, "%s", " ")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_1, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_2, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_3, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_4, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_5, "%s", " ")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL_6, "%s", " ")
// ... add others here ...
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h 2001/03/04 00:52:57 1.12
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h 2001/05/20 20:40:54
@@ -73,6 +73,8 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE, "Soulign�",
tb_text_underline_S_xpm, NULL, "Soulign�")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE, "Barr� haut",
tb_text_overline_xpm, NULL, "Barr� haut")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE, "Barr�",
tb_text_strikeout_B_xpm, NULL, "Barr�")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_TOPLINE, "Haut ligne",
+tb_text_topline_xpm, NULL, "Ligne au dessus")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOTTOMLINE, "Bas ligne",
+tb_text_bottomline_xpm, NULL, "Ligne au bas")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP, "Aide",
tb_help_xpm, NULL, "Aide sur AbiWord")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Exposant",
tb_text_superscript_xpm, NULL, "Exposant")
@@ -103,6 +105,10 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK, "Arri�re plan",
tb_text_bgcolor_xpm, NULL, "Change la couleur de l'arri�re plan")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT, "Augmenter le retrait",
tb_text_indent_xpm, NULL, "Augmenter le retrait")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Diminuer le retrait",
tb_text_unindent_xpm, NULL, "Diminuer le retrait")
+
+#ifdef ABI_OPT_PERL
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY, "Script",
+ tb_script_play_xpm, NULL, "Ex�cute un script")
+#endif
// ... add others here ...
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/04/14 14:21:39 1.14
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/05/20 20:41:03
@@ -26,7 +26,7 @@
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_points="points"
-DLG_Unit_pico="pico"
+DLG_Unit_pico="pica"
DLG_UnixMB_Yes="_Oui"
DLG_UnixMB_No="_Non"
DLG_QNXMB_Yes="Oui"
@@ -42,8 +42,11 @@
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barr�"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Soulign�"
+DLG_UFS_OverlineCheck="Ligne au dessus"
+DLG_UFS_TransparencyCheck="Pas de couleur de mise en �vidence"
DLG_UFS_FontTab=" Police "
DLG_UFS_ColorTab=" Couleur "
+DLG_UFS_BGColorTab="Couleur de mise en �vidence"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
DLG_UFS_StyleBold="Gras"
@@ -102,9 +105,24 @@
DLG_IP_Width_Label="Largeur : "
DLG_IP_Button_Label="Ins�rer"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de module d'AbiWord"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="D�sactiver un module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="D�sactiver tous les modules"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="D�tails du module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut d�sactiver le module"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Aucun module s�lectionn�"
+
DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
-LANG_0="-aucune-"
+LANG_0="pas de v�rification"
LANG_1="Anglais (AU)"
LANG_2="Anglais (GB)"
LANG_3="Anglais (US)"
@@ -120,6 +138,7 @@
LANG_13="Danois"
LANG_14="Hollandais (Pays-Bas)"
LANG_15="Finlandais"
+LANG_16="Su�dois"
/>
<Strings class="AP"
@@ -152,10 +171,23 @@
LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
TabStopStatus="Tabulation [%s]"
-
+TopMarginStatus="Marge du haut [%s]"
+BottomMarginStatus="Marge du bas [%s]"
+HeaderStatus="Ent�te [%s]"
+FooterStatus="Pied de page [%s]"
InsertModeFieldINS="INS"
InsertModeFieldOVR="RFP"
+DLG_NEW_Title="Choisir un mod�le"
+DLG_NEW_Create="Cr�er un nouveau document � partir d'un mod�le"
+DLG_NEW_Open="Ouvrir un document"
+DLG_NEW_NoFile="Pas de fichier"
+DLG_NEW_Choose="Choisir"
+DLG_NEW_StartEmpty="Utiliser un document vide"
+DLG_NEW_Tab1="Traitement de texte"
+DLG_NEW_Tab1_WP1="Cr�er un document vierge"
+DLG_NEW_Tab1_FAX1="Cr�er une t�l�copie"
+
DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
DLG_FR_FindLabel="R&echercher :"
@@ -206,6 +238,36 @@
DLG_Styles_New="Nouveau..."
DLG_Styles_Modify="Modifier..."
DLG_Styles_Delete="Supprimer"
+DLG_Styles_LBL_InUse="Utilis�"
+DLG_Styles_LBL_All="tout"
+DLG_Styles_LBL_UserDefined="Styles d�finis par l'usager"
+DLG_Styles_LBL_TxtMsg="What Hath God Wrought"
+DLG_Styles_ModifyTitle="Modifier les styles"
+DLG_Styles_ModifyName="Nom du style :"
+DLG_Styles_ModifyBasedOn="Bas� sur :"
+DLG_Styles_ModifyFollowing="Style pour le paragraphe suivant"
+DLG_Styles_ModifyPreview="Aper�u"
+DLG_Styles_ModifyDescription="Description"
+DLG_Styles_ModifyTemplate="Ajouter au mod�le"
+DLG_Styles_ModifyAutomatic="Mis � jour automatique"
+DLG_Styles_ModifyShortCut="Raccourci"
+DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
+DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragraphe"
+DLG_Styles_ModifyFont="Police"
+DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulations"
+DLG_Styles_ModifyNumbering="Num�rotation"
+DLG_Styles_ModifyLanguage="Langue"
+DLG_Styles_ModifyCharacter="Charact�re"
+DLG_Styles_ModifyType="Type de style"
+DLG_Styles_DefNone="Aucun"
+DLG_Styles_DefCurrent="R�glages actuels"
+DLG_Styles_NewTitle="Nouveau tyle"
+DLG_Styles_RemoveLab="Enlever les propri�t�s du style"
+DLG_Styles_RemoveButton="Enlever"
+DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nom du style - "
+DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - R�serv�. Vous ne pouvez utiliser ce nom. Choisissez
+en un autre "
+DLG_Styles_ErrNoStyle="Aucun style s�lectionn� alors il ne peut �tre modifi�"
+DLG_Styles_ErrStyleNot="Ce style n'existe pas alors il ne peut �tre modifi�"
DLG_Para_ParaTitle="Paragraphe"
DLG_Para_AlignLeft="Gauche"
@@ -276,6 +338,7 @@
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Dictionnaire..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Remise � z�ro"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&iter"
+DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Remplace automatiquement les mots en erreur"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut"
DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique"
@@ -349,13 +412,13 @@
FIELD_Numbers_PagesCount="Num�ro des pages"
FIELD_Numbers_ListLabel="Titre de la liste"
FIELD_Numbers_WordCount="Statistiques"
-FIELD_Numbers_CharCount="Caract�res (espaces compris)"
+FIELD_Numbers_CharCount="Caract�res"
FIELD_Numbers_LineCount="Lignes"
FIELD_Numbers_ParaCount="Paragraphes"
FIELD_Numbers_NbspCount="Caract�res (espaces non compris)"
-FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
-FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
+FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
+FIELD_PieceTable_MartinTest="Test de Martin"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de cr�ation du document"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
@@ -474,7 +537,7 @@
DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
-DLG_ToggleCase_UpperCase="Majuscule"
+DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
@@ -482,6 +545,27 @@
MSG_EmptySelection="La s�lection est vide"
+AUTOTEXT_ATTN_1="A l'attention de :"
+AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN :"
+AUTOTEXT_CLOSING_10="Merci,"
+AUTOTEXT_MAIL_1="COURRIER CERTIFIE"
+AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIEL"
+AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONEL"
+AUTOTEXT_MAIL_4="COURRIER ENREGISTRE"
+AUTOTEXT_MAIL_5="LIVRAISON SPECIALE"
+AUTOTEXT_MAIL_6="PAR AVION"
+AUTOTEXT_MAIL_7="PAR TELECOPIE"
+AUTOTEXT_MAIL_8="PAR MESSAGERIE DU JOUR AU LENDEMAIN"
+AUTOTEXT_REFERENCE_1="En r�ponse � :"
+AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
+AUTOTEXT_REFERENCE_3="R�f�rence:"
+AUTOTEXT_SUBJECT_1="Sujet"
+AUTOTEXT_EMAIL_1="A :"
+AUTOTEXT_EMAIL_2="De :"
+AUTOTEXT_EMAIL_3="Sujet :"
+AUTOTEXT_EMAIL_4="CC :"
+AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC :"
+AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd :"
/>
</AbiStrings>
