--- Karl Ove Hufthammer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >
su 08 jul 2001 17:07:10, Rui Miguel Seabra
> <[EMAIL PROTECTED]>: 
> 
> >   Notice I am using _ for choosing the shortcut
> character in
> >   the menus,
> 
> A good idea. Having to use &amp; was really annoying
> (though using 
> an XML editor, this wouldn't be a problem).
> 
> > Original file:
> >
> > <AbiLocale app="AbiWord" ver="1.0"
> language="en-US"
> > fallback="true" enc="iso=8859-1"> 
> 
> The character encoding used in an XML file is
> specified in the 
> 'encoding' attribute of the XML declaration.
> Therefore, the 'enc' 
> attribute is both unnecessary and wrong.
> 
> The 'fallback' attribute should be a comma-separated
> list of 
> locales.
> 
> Is the 'app' attribute neccessary? If so, we should
> change the 
> 'AbiLocale' to 'Locale'.
> 
> And language should be 'locale'. Do not confuse
> locales and 
> languages.
> 
> >  <strings>
> >   <string id="DLG_Apply">Apply</string>
> >   <string id="DLG_Break_Insert">Insert
> Break</string>
> >  </strings>
> 
> The original text *must* be present. If not, you
> have to manually 
> look through hundred of strings to see if one of the
> has changed. 
> And they do change. My suggestion:
> 
> <string id="DLG_Apply">
>   <original>_Apply</string>
>   <translated>_Bruk</string>
> </string>
> 
> >  <tb id="AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW" value="New">
> >   <icon>tb_new.xpm</icon>
> >   <!-- this is not needed here since it's empty:
> >   <tooltip></tooltip> -->
> >   <status>Create a new document</status> 
> >  </tb>
> 
> I would prefer:
> 
> <tb id="AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW">
>   <icon>tb_new.xmp</icon>
>   <original-label>New</original>
>   <translated-label>Ny</translated>
>   <original-status>Create a new
> document</original-status>
>   <translated-status>Opprett eit nytt
> dokument</translated-status>
> </tb>
> 
> Perhaps we'll need a 'display' attribute too, for
> icons
> that are not need in some locales. (Note: *locales*,
> not
> languages. E.g, bidi may still be needed in the
> 'en-US' locale,
> though you'll never use in the 'en-US' language.)
> 
> (And something similar for menus.)
> 
> This may seem overly verbose, but it's very easy to
> update the 
> translations this way, using XSLT. With 'update', I
> mean adding 
> new strings from the 'en-US' file to the localized
> file(s), and 
> marking changed text as 'fuzzy'. We can also
> generate (X)HTML 
> reports from the (updated) locale file showing which
> strings need 
> translation/updating.
> 
> One important thing is that this way, there would be
> *no* 
> technical difference between the 'en-US' locale and
> other locales. 
> IME, having one locale be the 'default' locale
> (using built-in 
> strings or something similar) is an disadvantage.
> 
> > On the developers side, this would mean a slightly
> slower
> > startup of abiword,
> 
> I read one article where the author had tried
> benchmarking the 
> performance difference using a preparsed XML file in
> binary 
> format, and parsing it on the fly. The surprising
> result was that 
> the latter was actually faster. (I can probably find
> the article 
> in question by digging through my overgrown bookmark
> collection, 
> if anybody's interested.) Though this may not always
> be the case, 
> I believe the cost of parsing the files at startup
> are truly 
> minimal.
> 
> > but since menus and toolbars won't be
> > builtin anymore (THEY ALL ARE),
> 
> And we can distribute truly localized builds (with
> no 'en-US' 
> strings). Any localized icons need to be included in
> all builds, 
> though.
> 
> Hmm, perhaps we can have 'locale packs', where all
> the locale info 
> is stored in one (external) file. Then the installer
> can download 
> the locales the user's most interested in.

One locale-related item seems to have been left out
of this discussion so far.  That is spell checking.
If we're going to have a comma separated list of
fallback locales, spelling would benefit from this
too.
Australians and most English countries would rather
use en-GB then en-US when their own native dictionary
is not available.

Andrew Dunbar.

=====
http://linguaphile.sourceforge.net

____________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.co.uk address at http://mail.yahoo.co.uk
or your free @yahoo.ie address at http://mail.yahoo.ie

Reply via email to