Catalan menu and toolbar update.
Please commit.
Regards,
--
Jesús Corrius
<[EMAIL PROTECTED]>
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h,v
retrieving revision 1.14
diff -c -r1.14 ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h
*** abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h 2001/07/30 00:44:05 1.14
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_ca-ES.h 2001/10/06 13:55:29
***************
*** 53,58 ****
--- 53,59 ----
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Config&uraci� de la p�gina",
"Canvia les opcions d'impressi�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "Im&primeix",
"Imprimeix el document o una part d'ell")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY, "Imprimeix &directament",
"Imprimeix internament en PostScript")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Pre&visulitza la impressi�",
+ "Mostra el resultat de la impressi�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s",
"Obre aquest document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s",
"Obre aquest document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s",
"Obre aquest document")
***************
*** 94,100 ****
--- 95,108 ----
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "Mostra els par�&grafs",
"Visualitza els car�cters no imprimibles")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Cap�alera i peu de p�gina",
"Edita el text a la part superior o inferior de cada p�gina")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "&Pantalla completa",
"Visualitza el document utilitzant tota la pantalla")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_MENU, "&Zoom",
+ "Reducci� o ampliaci� en la visualitzaci� del document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom",
"Redueix o amplia la visualitzaci� del document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_200, "Zoom al &200%",
+ "Zoom al 200%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_100, "Zoom al &100%",
+ "Zoom al 100%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_75, "Zoom al &75%",
+ "Zoom al 75%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_50, "Zoom al &50%",
+ "Zoom al 50%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_WIDTH, "Zoom a tota la
+&p�gina", "Zoom de pantalla sencera")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_WHOLE, "Zoom al &llarg de la
+p�gina", "Zoom a la llargada de la p�gina")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Inserta",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Salt",
"Inserta un salt de p�gina, columna o secci�")
***************
*** 133,138 ****
--- 141,147 ----
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "Or&tografia",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "O&rtografia",
"Comprova l'ortografia del document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "Comprovaci� &autom�tica",
"Comprova l'ortografia autom�ticament")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLPREFS, "&Opcions del corrector",
+ "Estableix les prefer�ncies del corrector ortogr�fic")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "N�mero de ¶ules",
"Fa un recompte del n�mero de paraules que hi ha al document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Opcions",
"Estableix les opcions")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE, "&Idioma",
"Canvia l'idioma del text seleccionat")
***************
*** 145,151 ****
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Dreta",
"Alinea el par�graf a la dreta")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justificada",
"Justifica el par�graf")
!
MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB, "Desa-ho com a &web",
"Desa el document com una p�gina web")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW, "&Mostra-ho com a p�gina web",
"Previsualitza la p�gina web")
--- 154,160 ----
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Dreta",
"Alinea el par�graf a la dreta")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justificada",
"Justifica el par�graf")
! MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB, "We&b",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_SAVEASWEB, "Desa-ho com a &web",
"Desa el document com una p�gina web")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WEB_WEBPREVIEW, "&Mostra-ho com a p�gina web",
"Previsualitza la p�gina web")
***************
*** 164,176 ****
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Ajuda",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Continguts",
"Mostra el contingut de l'ajuda")
! MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&�ndex",
"Mostra l'�ndex de l'ajuda")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&Versi�",
"Mostra el n�mero de versi� del programa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Busca ajuda",
"Busca ajuda sobre...")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Quant a l'%s",
"Mostra informaci� del programa, versi� i drets d'autor")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Quant al programari &lliure",
"Mostra informaci� sobre el programari lliure")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNU, "Quant a la &GNU",
"Mostra informaci� sobre la GNU")
! MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE, "Quant al GNOME&OFFICE",
"Mostra informaci� sobre la GNOMEOFFICE")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s",
"Canvia a l'ortografia suggerida")
--- 173,186 ----
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Ajuda",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Continguts",
"Mostra el contingut de l'ajuda")
! MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CREDITS, "C&r�dits",
"Reconeixaments i agra�ments")
! MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "�&ndex",
"Mostra l'�ndex de l'ajuda")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&Versi�",
"Mostra el n�mero de versi� del programa")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Busca ajuda",
"Busca ajuda sobre...")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Quant a l'%s",
"Mostra informaci� del programa, versi� i drets d'autor")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Quant al programari &lliure",
"Mostra informaci� sobre el programari lliure")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNU, "Quant a la &GNU",
"Mostra informaci� sobre la GNU")
! MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE, "Quant al GNOME &OFFICE",
"Mostra informaci� sobre la GNOMEOFFICE")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s",
"Canvia a l'ortografia suggerida")
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h,v
retrieving revision 1.11
diff -c -r1.11 ap_TB_LabelSet_ca-ES.h
*** abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h 2001/06/26 11:41:51 1.11
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h 2001/10/06 13:55:30
***************
*** 62,67 ****
--- 62,71 ----
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Retalla",
tb_cut_xpm, NULL, "Retalla")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copia",
tb_copy_xpm, NULL, "Copia")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Enganxa",
tb_paste_xpm, NULL, "Enganxa")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER, "Modifica cap�alera",
+tb_edit_editheader_xpm, NULL, "Modifica intestazione")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER, "Modifica peu de
+p�gina",tb_edit_editfooter_xpm, NULL, "Modifica pi� di pagina")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Elimina cap�alera",
+tb_edit_removeheader_xpm, NULL, "Elimina intestazione")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Elimina peu de
+p�gina",tb_edit_removefooter_xpm, NULL, "Elimina pi� di pagina")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Ortografia",
tb_spellcheck_xpm, NULL, "Comprova l'ortografia")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Insereix una imatge",
tb_insert_graphic_xpm, NULL, "Insereix una imatge en el document")
***************
*** 73,78 ****
--- 77,84 ----
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE, "Subratllat",
tb_text_underline_S_xpm, NULL, "Subratllat")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_OVERLINE, "Supraratllat",
tb_text_overline_S_xpm, NULL, "Supraratllat")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE, "Barrat",
tb_text_strikeout_B_xpm, NULL, "Barrat")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_TOPLINE, "L�nia superior",
+tb_text_topline_xpm, NULL, "L�nia superior")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOTTOMLINE, "L�nia inferior",
+tb_text_bottomline_xpm, NULL, "L�nia inferior")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP, "Ajuda",
tb_help_xpm, NULL, "Ajuda")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Super�ndex",
tb_text_superscript_xpm, NULL, "Super�ndex")
***************
*** 106,111 ****
--- 112,121 ----
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Desidentaci�",
tb_text_unindent_xpm, NULL, "Disminueix la identaci� del par�graf")
// ... add others here ...
+
+ #ifdef ABI_OPT_PERL
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY, "Executa extensi�",
+tb_script_play_xpm, NULL, "Executa l'extensi�")
+ #endif
#ifdef BIDI_ENABLED
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR,"For�a text EAD",
tb_text_direction_ltr_xpm, NULL, "For�a direcci� del text d'esquerra a dreta")