Hello I would like to submit the Greek translation for abiword
This is the first file I send so if I am doing something wrong or if the
file needs to be updated let me know.

Thank you
Nick


# Greek translation of abiword.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Nick Niktaris <[EMAIL PROTECTED]>, 2001.
# Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]>, 2001.
#
# nick, 556 messages, initial translation.
# simos, 625 messages, added remaining 69 messages + review.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abiword 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-28 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-07 23:32+0000\n"
"Last-Translator: &Ngr;&iacgr;&kgr;&ogr;&sfgr; &Ngr;&uacgr;&kgr;&tgr;&agr;&rgr;&eegr;&sfgr;-Nick Niktaris <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Greek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#. DLG_Styles_ErrNotTitle2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:7
msgid ""
" - Reserved. \n"
" You cannot use this name. Choose Another \n"
msgstr ""
" - &Dgr;&egr;&sgr;&mgr;&egr;&ugr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;. \n"
" &Dgr;&egr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &egr;&pgr;&igr;&lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&tgr;&egr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr;. &Egr;&pgr;&igr;&lgr;&eacgr;&xgr;&tgr;&egr; &Aacgr;&lgr;&lgr;&ogr; \n"

#. DLG_WordCount_Auto_Update
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:9
msgid " Auto Update"
msgstr " &Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &Egr;&ngr;&eegr;&mgr;&eacgr;&rgr;&ohgr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_PageSetup_Percent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11
#, c-format
msgid "% of normal size"
msgstr "% &tgr;&ogr;&ugr; &kgr;&agr;&ngr;&ogr;&ngr;&igr;&kgr;&ogr;&uacgr; &mgr;&egr;&ggr;&eacgr;&thgr;&ogr;&ugr;&sfgr;"

#. MSG_DlgNotImp
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13
#, c-format
msgid ""
"%s not implemented yet.\n"
"\n"
"If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d\n"
"and mail patches to:\n"
"\n"
"\[EMAIL PROTECTED]\n"
"\n"
"Otherwise, please be patient."
msgstr ""
"&Tgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &ugr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr; &agr;&kgr;&oacgr;&mgr;&agr;.\n"
"\n"
"&Agr;&ngr; &egr;&iacgr;&sgr;&tgr;&egr; &pgr;&rgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr;, &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&thgr;&eacgr;&sgr;&tgr;&egr; &egr;&lgr;&egr;&uacgr;&thgr;&egr;&rgr;&agr; &kgr;&ohacgr;&dgr;&igr;&kgr;&agr; &sgr;&tgr;&ogr; %s, &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr; %d\n"
"&kgr;&agr;&igr; &sgr;&tgr;&egr;&iacgr;&lgr;&tgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &sgr;&tgr;&ogr; \n"
"\n"
"\[EMAIL PROTECTED]\n"
"\n"
"&Dgr;&igr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &kgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&egr; &ugr;&pgr;&ogr;&mgr;&ogr;&ngr;&eeacgr;."

#. DLG_Tab_Radio_None
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15
msgid "&1 None"
msgstr "&1 &Kgr;&agr;&ngr;&eacgr;&ngr;&agr;"

#. DLG_Tab_Radio_Dot
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17
msgid "&2 .........."
msgstr "&2 .........."

#. DLG_Tab_Radio_Dash
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19
msgid "&3\t----------"
msgstr "&3\t----------"

#. DLG_Tab_Radio_Underline
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21
msgid "&4 __________"
msgstr "&4 __________"

#. DLG_Spell_AddToDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23
msgid "&Add"
msgstr "&&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;"

#. DLG_PageSetup_Adjust
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25
msgid "&Adjust to:"
msgstr "&&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &sgr;&egr;:"

#. DLG_Options_Label_ViewAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:27
msgid "&All"
msgstr "&&Ogr;&lgr;&agr;"

#. DLG_Para_LabelAt
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:29
msgid "&At:"
msgstr "&&Sgr;&tgr;&ogr;:"

#. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:31
msgid "&Automatically save this Scheme"
msgstr "&&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &agr;&ugr;&tgr;&ogr;&uacgr; &tgr;&ogr;&ugr; &Sgr;&ugr;&ngr;&dgr;&ugr;&agr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;"

#. DLG_DateTime_AvailableFormats
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:33
msgid "&Available formats:"
msgstr "&&Dgr;&igr;&agr;&thgr;&eacgr;&sgr;&igr;&mgr;&egr;&sfgr; &mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eacgr;&sfgr;:"

#. DLG_Para_LabelBefore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:35
msgid "&Before:"
msgstr "&&Pgr;&rgr;&igr;&ngr;:"

#. DLG_PageSetup_Bottom
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:37
msgid "&Bottom:"
msgstr "&&Kgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;:"

#. DLG_Spell_Change
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:39
msgid "&Change"
msgstr "&&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_Break_ColumnBreak
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:41
msgid "&Column break"
msgstr "&A&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&tgr;&eeacgr;&lgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:43
msgid "&Current Preferences Scheme"
msgstr "&&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&egr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&igr;&mgr;&eeacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &Sgr;&ugr;&ngr;&dgr;&ugr;&agr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;"

#. DLG_Options_Btn_CustomDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:45
msgid "&Dictionary..."
msgstr "&&Lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;..."

#. DLG_Para_PushNoHyphenate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:47
msgid "&Don't hyphenate"
msgstr "&&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &khgr;&ohgr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr; &sgr;&egr; &sgr;&ugr;&lgr;&lgr;&agr;&bgr;&eacgr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:49
msgid "&Edit"
msgstr "&&Egr;&pgr;&egr;&xgr;&egr;&rgr;&ggr;&agr;&sgr;&iacgr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:51
msgid "&Enable smart quotes"
msgstr "&&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &eacgr;&xgr;&ugr;&pgr;&ngr;&ohgr;&ngr; &egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&igr;&kgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Break_EvenPage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:53
msgid "&Even page"
msgstr "&&Mgr;&ogr;&ngr;&eacgr;&sfgr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;"

#. DLG_Field_Fields
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:55
msgid "&Fields:"
msgstr "&&Pgr;&egr;&dgr;&iacgr;&agr;:"

#. DLG_FR_FindNextButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:57
msgid "&Find Next"
msgstr "&&Egr;&uacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_PageSetup_Footer
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:59
msgid "&Footer:"
msgstr "&&Ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&lgr;&igr;&dgr;&ogr;:"

#. DLG_PageSetup_Header
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:61
msgid "&Header:"
msgstr "&&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;:"

#. DLG_PageSetup_Height
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:63
msgid "&Height:"
msgstr "&&Uacgr;&psgr;&ogr;&sfgr;:"

#. DLG_Options_Label_ViewHiddenText
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:65
msgid "&Hidden Text"
msgstr "&&Kgr;&rgr;&ugr;&mgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &Kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;"

#. DLG_Spell_Ignore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:67
msgid "&Ignore"
msgstr "&&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr;"

#. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:69
msgid "&Indents and Spacing"
msgstr "&&Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eacgr;&sfgr; &kgr;&agr;&igr; &Kgr;&egr;&ngr;&aacgr;"

#. DLG_Para_PushKeepLinesTogether
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:71
msgid "&Keep lines together"
msgstr "&&Sgr;&ugr;&ggr;&kgr;&rgr;&aacgr;&tgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_PageSetup_Landscape
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:73
msgid "&Landscape"
msgstr "&&Ogr;&rgr;&igr;&zgr;&oacgr;&ngr;&tgr;&igr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_PageSetup_Left
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:75
msgid "&Left:"
msgstr "&&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;:"

#. DLG_PageSetup_Margin
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:77
msgid "&Margin"
msgstr "&&Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&agr;"

#. DLG_FR_MatchCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:79
msgid "&Match case"
msgstr "&&Tgr;&agr;&iacgr;&rgr;&igr;&agr;&sgr;&mgr;&agr; &kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;/&pgr;&egr;&zgr;&aacgr;"

#. DLG_Break_NextPage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:81
msgid "&Next page"
msgstr "&&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;"

#. DLG_Goto_Label_Number
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:83
msgid "&Number:"
msgstr "&&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;:"

#. DLG_Break_OddPage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:85
msgid "&Odd page"
msgstr "&&Zgr;&ugr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;"

#. DLG_Break_PageBreak
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:87
msgid "&Page break"
msgstr "&&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_PageSetup_Portrait
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:89
msgid "&Portrait"
msgstr "&&Kgr;&agr;&tgr;&agr;&kgr;&oacgr;&rgr;&ugr;&phgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_FR_ReplaceButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:91
msgid "&Replace"
msgstr "&&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Options_Btn_IgnoreReset
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:93
msgid "&Reset"
msgstr "&&Egr;&pgr;&agr;&ngr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&aacgr;"

#. DLG_PageSetup_Right
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:95
msgid "&Right:"
msgstr "&&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr;:"

#. DLG_Options_Label_ViewRuler
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:97
msgid "&Ruler"
msgstr "&&KHgr;&aacgr;&rgr;&agr;&kgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Para_LabelSpecial
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:99
msgid "&Special:"
msgstr "&&Egr;&igr;&dgr;&igr;&kgr;&oacgr;:"

#. DLG_Options_Label_ViewStatusBar
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:101
msgid "&Status bar"
msgstr "&&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr; &Kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:103
msgid "&Suppress line numbers"
msgstr "&&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr; &agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ohacgr;&ngr; &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Para_ButtonTabs
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:105
msgid "&Tabs..."
msgstr "&&Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&egr;&sfgr;..."

#. DLG_PageSetup_Top
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:107
msgid "&Top:"
msgstr "&&Kgr;&ogr;&rgr;&ugr;&phgr;&eeacgr;:"

#. DLG_Field_Types
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:109
msgid "&Types:"
msgstr "&&Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&igr;:"

#. DLG_PageSetup_Units
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:111
msgid "&Units:"
msgstr "&&Mgr;&ogr;&ngr;&aacgr;&dgr;&egr;&sfgr;:"

#. DLG_Para_PushWidowOrphanControl
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:113
msgid "&Widow/Orphan control"
msgstr "&&Eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr;&sfgr; &KHgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;/&Ogr;&rgr;&phgr;&agr;&ngr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_PageSetup_Width
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:115
msgid "&Width:"
msgstr "&&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr;:"

#. DLG_Spell_NoSuggestions
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:117
msgid "(no spelling suggestions)"
msgstr "(&dgr;&egr;&ngr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&ogr;&ugr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&aacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;&sfgr;)"

#. DLG_Para_SpecialNone
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:119
msgid "(none)"
msgstr "(&kgr;&agr;&ngr;&eacgr;&ngr;&agr;)"

#. DLG_Para_SpacingHalf
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:121
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr;"

#. DLG_Goto_Btn_Prev
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:123
msgid "<< Prev"
msgstr "<< &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;"

#. DLG_Options_Label_SpellSuggest
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:125
msgid "A&lways suggest corrections"
msgstr "&&Ngr;&agr; &ggr;&iacgr;&ngr;&egr;&tgr;&agr;&igr; &pgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&agr; &pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &dgr;&igr;&oacgr;&rgr;&thgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. FIELD_DateTime_AMPM
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:127
msgid "AM/PM"
msgstr "&Pgr;&Mgr;/&Mgr;&Mgr;"

#. AUTOTEXT_ATTN_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:129
msgid "ATTN:"
msgstr "&Ugr;&Pgr;&Ogr;&PSgr;&Igr;&Ngr;:"

#. MSG_IE_BogusDocument
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:131
#, c-format
msgid "AbiWord cannot open %s. It appears to be a bogus or invalid document"
msgstr ""
"&Tgr;&ogr; Abiword &dgr;&egr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &agr;&ngr;&ogr;&iacgr;&xgr;&egr;&igr; &tgr;&ogr; %s. &PHgr;&agr;&iacgr;&ngr;&egr;&tgr;&agr;&igr; &ngr;&agr; &mgr;&eegr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;"

#. DLG_Styles_ModifyTemplate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:133
msgid "Add to template"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr; &sgr;&tgr;&agr; &pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&ugr;&pgr;&agr;"

#. DLG_Para_LabelAfter
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:135
msgid "Aft&er:"
msgstr "&Mgr;&egr;&&tgr;&aacgr;:"

#. DLG_Para_LabelAlignment
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:137
msgid "Ali&gnment:"
msgstr "&&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;:"

#. DLG_Tab_Label_Alignment
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139
msgid "Alignment"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_PageNumbers_Alignment
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:141
msgid "Alignment:"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;:"

#. DLG_Styles_LBL_All
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:143 po/tmp/xap_String_Id.h.h:39
msgid "All"
msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:145
msgid "Allow screen colors other than white"
msgstr "&KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr; &khgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &ogr;&thgr;&oacgr;&ngr;&eegr;&sfgr; &pgr;&eacgr;&rgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; &lgr;&egr;&ugr;&kgr;&ogr;&uacgr;"

#. FIELD_Application
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:147
msgid "Application"
msgstr "&Egr;&phgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_Options_Btn_Apply
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 po/tmp/xap_String_Id.h.h:47
msgid "Apply"
msgstr "&Egr;&phgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_Lists_Apply_Current
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:151
msgid "Apply to Current List"
msgstr "&Egr;&phgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;"

#. DLG_Para_SpacingAtLeast
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:153
msgid "At least"
msgstr "&Tgr;&ogr;&ugr;&lgr;&aacgr;&khgr;&igr;&sgr;&tgr;&ogr;&ngr;"

#. DLG_Lists_Resume
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:155
msgid "Attach to Previous List"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&sgr;&uacgr;&ngr;&agr;&psgr;&eegr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;"

#. AUTOTEXT_ATTN_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:157
msgid "Attention:"
msgstr "&Sgr;&egr; &Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr;:"

#. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:159
msgid "Auto &save current file each"
msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &agr;&pgr;&ogr;&&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &kgr;&aacgr;&thgr;&egr; &tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ngr;&tgr;&ogr;&sfgr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Options_Label_AutoSave
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:161
msgid "Auto Save"
msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:163
msgid "Auto replace misspelled words"
msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &dgr;&igr;&oacgr;&rgr;&thgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&igr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &lgr;&agr;&thgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Styles_ModifyAutomatic
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:165
msgid "Automatically update"
msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &egr;&ngr;&eegr;&mgr;&eacgr;&rgr;&ohgr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Styles_Available
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:167
msgid "Available Styles"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&thgr;&eacgr;&sgr;&igr;&mgr;&agr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_Para_LabelBy
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:169
msgid "B&y:"
msgstr "&Agr;&&pgr;&oacgr;:"

#. AUTOTEXT_EMAIL_5
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:171
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"

#. DLG_Tab_Radio_Bar
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:173
msgid "Bar"
msgstr "&Mgr;&pgr;&aacgr;&rgr;&agr;"

#. DLG_Styles_ModifyBasedOn
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:175
msgid "Based On:"
msgstr "&Bgr;&agr;&sgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &Sgr;&tgr;&ogr;:"

#. AUTOTEXT_CLOSING_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:177
msgid "Best regards,"
msgstr "&PHgr;&igr;&lgr;&igr;&kgr;&ogr;&uacgr;&sfgr; &KHgr;&agr;&igr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;,"

#. AUTOTEXT_CLOSING_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:179
msgid "Best wishes,"
msgstr "&Mgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &kgr;&agr;&lgr;&uacgr;&tgr;&egr;&rgr;&egr;&sfgr; &egr;&ugr;&khgr;&eacgr;&sfgr;,"

#. DLG_Options_Label_BiDiOptions
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:181
msgid "Bi-Directional Options"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr; &Dgr;&uacgr;&ogr;-&Kgr;&agr;&tgr;&egr;&ugr;&thgr;&uacgr;&ngr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr;"

#. BottomMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:183
#, c-format
msgid "Bottom Margin [%s]"
msgstr "&Kgr;&aacgr;&tgr;&ohgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]"

#. DLG_Lists_Box_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:185
msgid "Box List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Kgr;&ogr;&ugr;&tgr;&igr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Break_BreakTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:187
msgid "Break"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr;"

#. FIELD_Application_BuildId
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:189
msgid "Build Id."
msgstr "&Tgr;&agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&tgr;&eegr;&tgr;&agr; &Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr;&sfgr;"

#. FIELD_Application_Options
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:191
msgid "Build Options"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr;&sfgr;"

#. FIELD_Application_Target
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:193
msgid "Build Target"
msgstr "&Sgr;&tgr;&oacgr;&khgr;&ogr;&sfgr; &Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Type_bullet
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:195
msgid "Bullet"
msgstr "&Kgr;&ogr;&ugr;&kgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Bullet_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:197
msgid "Bullet List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &kgr;&ogr;&ugr;&kgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Options_Label_Look
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:199
msgid "Button Style"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &Kgr;&ogr;&ugr;&mgr;&pgr;&igr;&ohacgr;&ngr;"

#. AUTOTEXT_EMAIL_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:201
msgid "CC:"
msgstr "CC:"

#. AUTOTEXT_MAIL_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:203
msgid "CERTIFIED MAIL"
msgstr "&Pgr;&Igr;&Sgr;&Tgr;&Ogr;&Pgr;&Ogr;&Igr;&EEgr;&Mgr;&Egr;&Ngr;&Ogr; &Ggr;&Rgr;&Agr;&Mgr;&Mgr;&Agr;"

#. AUTOTEXT_MAIL_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:205
msgid "CONFIDENTIAL"
msgstr "&Egr;&Mgr;&Pgr;&Igr;&Sgr;&Tgr;&Egr;&Ugr;&Tgr;&Igr;&Kgr;&Ogr;"

#. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:207
msgid "Cannot delete this style"
msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &dgr;&igr;&agr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&egr;&iacgr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:209
msgid "Cannot modify a builtin style"
msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&tgr;&rgr;&eacgr;&psgr;&egr;&tgr;&egr; &egr;&sgr;&ohgr;&tgr;&egr;&rgr;&igr;&kgr;&oacgr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_PageNumbers_Center
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:211
msgid "Center"
msgstr "&Kgr;&eacgr;&ngr;&tgr;&rgr;&ogr;"

#. DLG_Para_AlignCentered
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:213
msgid "Centered"
msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;"

#. DLG_Spell_ChangeTo
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:215
msgid "Change &to:"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &&Sgr;&egr;:"

#. DLG_Spell_ChangeAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:217
msgid "Change A&ll"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Oacgr;&&lgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Background_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:219
msgid "Change Background Color"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &PHgr;&oacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_ToggleCase_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:221
msgid "Change Case"
msgstr "&Egr;&ngr;&agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;-&Mgr;&igr;&kgr;&rgr;&aacgr;"

#. DLG_Lists_Cur_Change_Start
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:223
msgid ""
"Change Current \n"
"List"
msgstr ""
"&Tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &pgr;&agr;&rgr;&ogr;&uacgr;&sgr;&agr;&sfgr; \n"
"&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Background_TitleHighlight
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:225
msgid "Change Highlight Color"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&eegr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_Background_TitleFore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:227
msgid "Change Text Color"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Styles_ModifyCharacter
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:229
msgid "Character"
msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&agr;&sfgr;"

#. FIELD_Numbers_CharCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:231
msgid "Character Count"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;"

#. FIELD_Numbers_NbspCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:233
msgid "Character Count (w/o spaces)"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &khgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr; (&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &kgr;&egr;&ngr;&aacgr;)"

#. DLG_Styles_CharPrev
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:235
msgid "Character Preview"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_WordCount_Characters_No
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:237
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&egr;&sfgr; (&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &kgr;&egr;&ngr;&aacgr;)"

#. DLG_WordCount_Characters_Sp
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:239
msgid "Characters (with spaces)"
msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&egr;&sfgr; (&mgr;&egr; &kgr;&egr;&ngr;&aacgr;)"

#. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:241
msgid "Check s&pelling as you type"
msgstr "&Eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr;&sfgr; &&ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;&sfgr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&lgr;&eegr;&kgr;&tgr;&rgr;&ogr;&lgr;&oacgr;&ggr;&eegr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_NEW_Choose
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:243
msgid "Choose"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:245
msgid "Choose Screen Color"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &Ogr;&thgr;&oacgr;&ngr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_NEW_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:247
msgid "Choose a Template"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:249
msgid "Choose screen color for AbiWord"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &khgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &ogr;&thgr;&oacgr;&ngr;&eegr;&sfgr; &ggr;&igr;&agr; &tgr;&ogr; Abiword"

#. DLG_Goto_Label_Help
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:251
msgid ""
"Choose your target in the left side.\n"
"If you want to use the \"Go To\" button, just fill the Number Entry with the "
"desired number.  You can use + and - to perform relative movement.  I.e., if "
"you write \"+2\" and you select \"Line\", the \"Go To\" will go 2 lines "
"below your current position."
msgstr ""
"&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&eacgr;&xgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &sgr;&tgr;&oacgr;&khgr;&ogr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&eeacgr; &pgr;&lgr;&egr;&ugr;&rgr;&aacgr;.\n"
"&Agr;&ngr; &thgr;&eacgr;&lgr;&egr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &khgr;&rgr;&eegr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eeacgr;&sgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &kgr;&ogr;&ugr;&mgr;&pgr;&iacgr; \"&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &sgr;&tgr;&ogr;\", &agr;&pgr;&lgr;&aacgr; &sgr;&ugr;&mgr;&pgr;&lgr;&eegr;&rgr;&ohacgr;&sgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; "
"&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&eegr;&tgr;&igr;&kgr;&oacgr; &Pgr;&egr;&dgr;&iacgr;&ogr; &mgr;&egr; &tgr;&ogr;&ngr; &egr;&pgr;&igr;&thgr;&ugr;&mgr;&eegr;&tgr;&oacgr; &agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;.  &Mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &khgr;&rgr;&eegr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eeacgr;&sgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&agr; + "
"&kgr;&agr;&igr; - &ggr;&igr;&agr; &sgr;&khgr;&egr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr;. &Pgr;.&khgr;., &agr;&ngr; &ggr;&rgr;&aacgr;&psgr;&tgr;&egr; \"+2\", &tgr;&oacgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; \"&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ogr;"
"\" &thgr;&agr; &pgr;&aacgr;&egr;&igr; 2 &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr; &kgr;&aacgr;&tgr;&ohgr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &thgr;&eacgr;&sgr;&eegr;."

#. DLG_Tab_Button_Clear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253
msgid "Clear"
msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;"

#. DLG_Tab_Button_ClearAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255
msgid "Clear &All"
msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Oacgr;&&lgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Background_ClearClr
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:257
msgid "Clear Background Color"
msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &PHgr;&oacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Background_ClearHighlight
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:259
msgid "Clear Highlight Color"
msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. MSG_QueryExit
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:261
msgid "Close all windows and exit?"
msgstr "&Kgr;&lgr;&egr;&iacgr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr; &oacgr;&lgr;&ohgr;&ngr; &tgr;&ohgr;&ngr; &pgr;&agr;&rgr;&agr;&thgr;&uacgr;&rgr;&ohgr;&ngr; &kgr;&agr;&igr; &eacgr;&xgr;&ogr;&dgr;&ogr;&sfgr;;"

#. ColumnGapStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:263
#, c-format
msgid "Column Gap [%s]"
msgstr "&Dgr;&igr;&aacgr;&kgr;&egr;&ngr;&ogr; &Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ohacgr;&ngr; [%s]"

#. DLG_Column_ColumnTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:265
msgid "Columns"
msgstr "&Sgr;&tgr;&eeacgr;&lgr;&egr;&sfgr;"

#. FIELD_Application_CompileDate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:267
msgid "Compile Date"
msgstr "&EEgr;&mgr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&eegr;&ngr;&iacgr;&agr; &Mgr;&egr;&tgr;&agr;&ggr;&lgr;&ohacgr;&tgr;&tgr;&igr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. FIELD_Application_CompileTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:269
msgid "Compile Time"
msgstr "&OHacgr;&rgr;&agr; &Mgr;&egr;&tgr;&agr;&ggr;&lgr;&ohacgr;&tgr;&tgr;&igr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Break_Continuous
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:271
msgid "Con&tinuous"
msgstr "&&Sgr;&ugr;&ngr;&egr;&khgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&agr;"

#. AUTOTEXT_CLOSING_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:273
msgid "Cordially,"
msgstr "&THgr;&egr;&rgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr; &khgr;&agr;&igr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;,"

#. MSG_IE_CouldNotOpen
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:275
#, c-format
msgid "Could not open file %s for writing"
msgstr "&Agr;&dgr;&uacgr;&ngr;&agr;&tgr;&ogr; &tgr;&ogr; &aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; '%s' &ggr;&igr;&agr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;"

#. MSG_IE_CouldNotWrite
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:277
#, c-format
msgid "Could not write to file %s"
msgstr "&Agr;&dgr;&uacgr;&ngr;&agr;&tgr;&eegr; &eegr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr; &tgr;&ogr;&ugr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; %s"

#. MSG_SaveFailed
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:279
#, c-format
msgid "Could not write to the file %s."
msgstr "&Agr;&dgr;&uacgr;&ngr;&agr;&tgr;&eegr; &eegr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr; &sgr;&tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s"

#. DLG_NEW_Tab1_FAX1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:281
msgid "Create a fax"
msgstr "&Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr; &PHgr;&agr;&xgr;"

#. DLG_NEW_Tab1_WP1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:283
msgid "Create a new blank document"
msgstr "&Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr; &ngr;&eacgr;&ogr;&ugr; &kgr;&egr;&ngr;&ogr;&uacgr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_NEW_Create
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:285
msgid "Create new document from a Template"
msgstr "&Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr; &ngr;&eacgr;&ogr;&ugr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ogr;&ugr; &agr;&pgr;&oacgr; &Pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&ugr;&pgr;&ogr;"

#. FIELD_Datetime_CurrentDate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:287
msgid "Current Date"
msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &eegr;&mgr;/&ngr;&iacgr;&agr;"

#. DLG_Lists_Current_Font
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:289
msgid "Current Font"
msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;"

#. DLG_Lists_Current_List_Label
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:291
msgid "Current List Label"
msgstr "&Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&agr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Current_List_Type
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:293
msgid "Current List Type"
msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&ngr;"

#. MSG_EmptySelection
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:295
msgid "Current Selection is Empty"
msgstr "&EEgr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &Kgr;&egr;&ngr;&eeacgr;"

#. DLG_Styles_DefCurrent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:297
msgid "Current Settings"
msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&egr;&sfgr; &Rgr;&ugr;&thgr;&mgr;&iacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr;"

#. FIELD_Datetime_CurrentTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:299
msgid "Current Time"
msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &OHacgr;&rgr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:301
msgid "Cursor &blink"
msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&&bgr;&oacgr;&sgr;&bgr;&eegr;&mgr;&agr; &dgr;&rgr;&ogr;&mgr;&eacgr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_SpellCustomDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:303
msgid "Custom Dictionary:"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&ohgr;&pgr;&igr;&kgr;&oacgr; &Lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;:"

#. DLG_Lists_Customize
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:305
msgid "Customized List"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&ohgr;&pgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;"

#. DLG_Lists_Dashed_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:307
msgid "Dashed List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Dgr;&igr;&agr;&khgr;&ohgr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ohacgr;&ngr;"

#. FIELD_Type_Datetime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:309
msgid "Date and Time"
msgstr "&EEgr;&mgr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&eegr;&ngr;&iacgr;&agr; &kgr;&agr;&igr; &OHacgr;&rgr;&agr;"

#. FIELD_DateTime_DOY
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:311
msgid "Day # in the year"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &eegr;&mgr;&eacgr;&rgr;&agr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; &khgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Options_Btn_Default
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:313
msgid "De&faults"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;"

#. AUTOTEXT_SALUTATION_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:315
msgid "Dear Mom and Dad,"
msgstr "&Agr;&ggr;&agr;&pgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&igr; &mgr;&ogr;&ugr; &Mgr;&agr;&mgr;&aacgr; &kgr;&agr;&igr; &Mgr;&pgr;&agr;&mgr;&pgr;&aacgr;,"

#. AUTOTEXT_SALUTATION_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:317
msgid "Dear Sir or Madam:"
msgstr "&Agr;&ggr;&agr;&pgr;&eegr;&tgr;&eacgr; &Kgr;&uacgr;&rgr;&igr;&egr; &eeacgr; &Kgr;&ugr;&rgr;&iacgr;&agr;:"

#. DLG_Tab_Radio_Decimal
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:319
msgid "Decimal"
msgstr "&Dgr;&egr;&kgr;&agr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:321
msgid "Default date (w/o time)"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &EEgr;&mgr;&eacgr;&rgr;&agr; (&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &ohacgr;&rgr;&agr;)"

#. FIELD_DateTime_DefaultDate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:323
msgid "Default date representation"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eeacgr; &eegr;&mgr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&eegr;&ngr;&iacgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Label_DefaultPageSize
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:325
msgid "Default page size"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &mgr;&eacgr;&ggr;&egr;&thgr;&ogr;&sfgr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Tab_Label_DefaultTS
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:327
msgid "Default tab stops:"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&mgr;&eacgr;&ngr;&egr;&sfgr; &thgr;&eacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &tgr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&egr;&tgr;&ohacgr;&ngr;:"

#. DLG_Options_Label_DirectionRtl
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:329
msgid "Default to right-to-left direction of text"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &sgr;&egr; &ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr; &agr;&pgr;&oacgr; &dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;"

#. DLG_Styles_Delete
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:331
msgid "Delete"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;"

#. DLG_Styles_ModifyDescription
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:333 po/tmp/xap_String_Id.h.h:143
msgid "Description"
msgstr "&Pgr;&egr;&rgr;&igr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;"

#. DLG_Lists_Diamond_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:335
msgid "Diamond List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Dgr;&igr;&agr;&mgr;&agr;&ngr;&tgr;&igr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:337
msgid "Do you want to reset ignored words in all the documents?"
msgstr "&THgr;&eacgr;&lgr;&egr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &egr;&pgr;&agr;&ngr;&agr;&phgr;&eacgr;&rgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &egr;&iacgr;&khgr;&agr;&ngr; &agr;&ggr;&ngr;&ogr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr; &sgr;&egr; &oacgr;&lgr;&agr; &tgr;&agr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&agr;;"

#. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:339
msgid "Do you want to reset ignored words in the current document?"
msgstr ""
"&THgr;&eacgr;&lgr;&egr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &egr;&pgr;&agr;&ngr;&agr;&phgr;&eacgr;&rgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &egr;&iacgr;&khgr;&agr;&ngr; &agr;&ggr;&ngr;&ogr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr; &sgr;&egr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;;"

#. DLG_Para_SpacingDouble
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:341
msgid "Double"
msgstr "&Dgr;&igr;&pgr;&lgr;&oacgr;"

#. MSG_ImportError
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:343
#, c-format
msgid "Error importing file %s."
msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &tgr;&ogr;&ugr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; %s."

#. MSG_SaveFailedExport
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:345
#, c-format
msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter"
msgstr ""
"&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&pgr;&aacgr;&thgr;&egr;&igr;&agr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; %s: &agr;&dgr;&ugr;&ngr;&agr;&mgr;&iacgr;&agr; &dgr;&oacgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr; &egr;&xgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eacgr;&agr;"

#. MSG_SaveFailedName
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:347
#, c-format
msgid "Error while attempting to save %s: invalid name"
msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &tgr;&ogr;&ugr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; %s: &mgr;&eegr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr;"

#. DLG_Para_SpacingExactly
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:349
msgid "Exactly"
msgstr "&Agr;&kgr;&rgr;&igr;&bgr;&ohacgr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Label_ViewExtraTB
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:351
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "&Eacgr;&xgr;&tgr;&rgr;&agr; &Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;"

#. DLG_FR_FindLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:353
msgid "Fi&nd what:"
msgstr "&Egr;&uacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr; &&tgr;&igr;:"

#. DLG_Field_FieldTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:355
msgid "Field"
msgstr "&Pgr;&egr;&dgr;&iacgr;&ogr;"

#. MSG_IE_UnsupportedType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:357
#, c-format
msgid "File %s is not of a currently supported file type"
msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr;&ugr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&tgr;&eegr;&rgr;&iacgr;&zgr;&ogr;&ngr;&tgr;&agr;&igr; &agr;&kgr;&oacgr;&mgr;&agr;"

#. MSG_IE_FakeType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:359
#, c-format
msgid "File %s is not of the type it claims to be"
msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &ogr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &agr;&ngr;&agr;&phgr;&eacgr;&rgr;&egr;&igr;"

#. MSG_IE_UnknownType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:361
#, c-format
msgid "File %s is of unknown type"
msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &aacgr;&ggr;&ngr;&ohgr;&sgr;&tgr;&ogr;&ugr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;"

#. MSG_IE_FileNotFound
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:363
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &bgr;&rgr;&eacgr;&thgr;&eegr;&kgr;&egr;"

#. FIELD_Application_Filename
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:365
msgid "File Name"
msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_FR_FindTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:367
msgid "Find"
msgstr "&Egr;&uacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr;"

#. FirstLineIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:369
#, c-format
msgid "First Line Indent [%s]"
msgstr "&Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; &Pgr;&rgr;&ohacgr;&tgr;&eegr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr; [%s]"

#. DLG_Para_SpecialFirstLine
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:371
msgid "First line"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ohacgr;&tgr;&eegr; &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;"

#. DLG_Para_PreviewFollowParagraph
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:373
msgid ""
"Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following "
"Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph"
msgstr ""
"&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; "
"&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_Styles_ModifyFont
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:375 po/tmp/xap_String_Id.h.h:179
msgid "Font"
msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;"

#. DLG_Lists_Font
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:377 po/tmp/xap_String_Id.h.h:181
msgid "Font:"
msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;:"

#. DLG_PageNumbers_Footer
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:379
msgid "Footer"
msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&lgr;&igr;&dgr;&ogr;"

#. FooterStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:381
#, c-format
msgid "Footer [%s]"
msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&lgr;&igr;&dgr;&ogr; [%s]"

#. DLG_Styles_ModifyFormat
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:383
msgid "Format"
msgstr "&Mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eeacgr;"

#. DLG_Options_Label_ViewFormatTB
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:385
msgid "Format Toolbar"
msgstr "&Mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Format
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:387
msgid "Format:"
msgstr "&Mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eeacgr;:"

#. AUTOTEXT_EMAIL_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:389
msgid "From:"
msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;:"

#. AUTOTEXT_EMAIL_6
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:391
msgid "Fwd:"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&ohacgr;&thgr;.:"

#. DLG_Options_Label_General
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:393
msgid "General"
msgstr "&Ggr;&egr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. DLG_Goto_Btn_Goto
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:395
msgid "Go To"
msgstr "&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ogr;"

#. DLG_Goto_Label_What
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:397
msgid "Go To &What:"
msgstr "&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &&Pgr;&ogr;&ugr;:"

#. DLG_Goto_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:399
msgid "Go to..."
msgstr "&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &sgr;&tgr;&ogr;..."

#. DLG_Lists_Hand_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:401
msgid "Hand List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &KHgr;&egr;&rgr;&igr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Para_SpecialHanging
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:403
msgid "Hanging"
msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&rgr;&tgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;"

#. DLG_PageNumbers_Header
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:405
msgid "Header"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;"

#. HeaderStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:407
#, c-format
msgid "Header [%s]"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; [%s]"

#. DLG_Lists_Heart_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:409
msgid "Heart List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Kgr;&agr;&rgr;&dgr;&igr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Options_Label_Hide
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:411
msgid "Hide"
msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr;"

#. DLG_Options_Label_SpellHideErrors
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:413
msgid "Hide &spelling errors in the document"
msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr; &&ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&igr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &lgr;&agr;&thgr;&ohacgr;&ngr; &sgr;&tgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;"

#. DLG_Spell_IgnoreAll
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:415
msgid "I&gnore All"
msgstr "&&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &Oacgr;&lgr;&ohgr;&ngr;"

#. InsertModeFieldINS
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:417
msgid "INS"
msgstr "&Egr;&Igr;&Sgr;"

#. DLG_Options_Label_Icons
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:419
msgid "Icons"
msgstr "&Egr;&igr;&kgr;&ogr;&ngr;&iacgr;&dgr;&igr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_Ignore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:421
msgid "Ignore"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr;"

#. DLG_Options_Label_SpellInternet
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:423
msgid "Ignore Internet and &file addresses"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &dgr;&igr;&egr;&ugr;&thgr;&uacgr;&ngr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr; &dgr;&igr;&agr;&dgr;&igr;&kgr;&tgr;&uacgr;&ogr;&ugr; &kgr;&agr;&igr; &agr;&&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Options_Label_SpellUppercase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:425
msgid "Ignore words in &UPPERCASE"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&ohgr;&ngr; &mgr;&egr; &&Kgr;&Egr;&PHgr;&Agr;&Lgr;&Agr;&Igr;&Agr;"

#. DLG_Options_Label_SpellNumbers
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:427
msgid "Ignore words with num&bers"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&ohgr;&ngr; &mgr;&egr; &agr;&&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:429
msgid "Ignored words:"
msgstr "&Lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&ngr; &pgr;&agr;&rgr;&agr;&lgr;&eegr;&phgr;&thgr;&egr;&iacgr;:"

#. DLG_Lists_Implies_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:431
msgid "Implies List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&thgr;&eacgr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Styles_LBL_InUse
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:433
msgid "In Use"
msgstr "&Sgr;&egr; &KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr;"

#. AUTOTEXT_REFERENCE_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:435
msgid "In reply to:"
msgstr "&Sgr;&egr; &agr;&pgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&eegr;&sgr;&eegr; &tgr;&ogr;&ugr;:"

#. WORD_PassInvalid
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:437
msgid "Incorrect Password"
msgstr "&Lgr;&aacgr;&thgr;&ogr;&sfgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&oacgr;&sgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Para_LabelIndentation
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:439
msgid "Indentation"
msgstr "&Eacgr;&ngr;&dgr;&egr;&igr;&xgr;&eegr;"

#. DLG_Break_Insert
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:441 po/tmp/xap_String_Id.h.h:225
msgid "Insert"
msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_Options_Label_ViewUnprintable
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:443
msgid "Invisible &Layout Marks"
msgstr "&Agr;&oacgr;&rgr;&agr;&tgr;&agr; &Sgr;&eegr;&mgr;&aacgr;&dgr;&igr;&agr; &&Dgr;&igr;&aacgr;&tgr;&agr;&xgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Para_AlignJustified
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:445
msgid "Justified"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Para_PushKeepWithNext
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:447
msgid "Keep with ne&xt"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&eegr;&sgr;&eegr; &mgr;&egr; &egr;&&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;"

#. FIELD_PieceTable_Test
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:449
msgid "Kevins Test"
msgstr "&Dgr;&ogr;&kgr;&igr;&mgr;&eeacgr; Kevins"

#. DLG_Lists_Indent
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:451
msgid "Label Align:"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr; &Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;:"

#. AUTOTEXT_SALUTATION_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:453
msgid "Ladies and Gentlemen:"
msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&iacgr;&egr;&sfgr; &kgr;&agr;&igr; &Kgr;&uacgr;&rgr;&igr;&ogr;&igr;:"

#. DLG_Styles_ModifyLanguage
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:455 po/tmp/xap_String_Id.h.h:259
msgid "Language"
msgstr "&Ggr;&lgr;&ohacgr;&sgr;&sgr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_Layout
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:457
msgid "Layout"
msgstr "&Dgr;&igr;&aacgr;&tgr;&agr;&xgr;&eegr;"

#. DLG_Tab_Label_Leader
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:459
msgid "Leader"
msgstr "&Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&eeacgr;"

#. DLG_PageNumbers_Left
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:461
msgid "Left"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;"

#. LeftIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:463
#, c-format
msgid "Left Indent [%s]"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&eeacgr; &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr;  [%s]"

#. LeftIndentTextIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:465
#, c-format
msgid "Left Indent [%s] First Line Indent [%s]"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&eeacgr; &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; [%s] &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; &Pgr;&rgr;&ohacgr;&tgr;&eegr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr; [%s]"

#. LeftMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:467
#, c-format
msgid "Left Margin [%s]"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&oacgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]"

#. DLG_Lists_Level
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:469
msgid "Level Delimiter:"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&khgr;&ohgr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&pgr;&igr;&pgr;&eacgr;&dgr;&ogr;&ugr;:"

#. DLG_Para_LabelLineSpacing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:471
msgid "Li&ne spacing:"
msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&oacgr; &agr;&ngr;&aacgr;&mgr;&egr;&sgr;&agr; &sgr;&tgr;&igr;&sfgr; &&ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr;"

#. DLG_Goto_Target_Line
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:473
msgid "Line"
msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;"

#. FIELD_Numbers_LineCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:475
msgid "Line Count"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:477
msgid "Line and &Page Breaks"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr; &kgr;&agr;&igr; &&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr;"

#. DLG_Column_Line_Between
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:479
msgid "Line between"
msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&xgr;&uacgr;"

#. DLG_WordCount_Lines
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:481
msgid "Lines"
msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr;"

#. DLG_Styles_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:483
msgid "List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;"

#. FIELD_Numbers_ListLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:485
msgid "List Label"
msgstr "&Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&agr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:487
msgid "Lists for "
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&egr;&sfgr; &ggr;&igr;&agr;:"

#. AUTOTEXT_CLOSING_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:489
msgid "Love,"
msgstr "&Mgr;&egr; &Agr;&ggr;&aacgr;&pgr;&eegr;,"

#. DLG_Lists_Lower_Case_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:491
msgid "Lower Case List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Pgr;&egr;&zgr;&ohacgr;&ngr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Lists_Lower_Roman_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:493
msgid "Lower Roman List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Rgr;&ohgr;&mgr;&agr;&idigr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &Pgr;&egr;&zgr;&ohacgr;&ngr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;"

#. FIELD_PieceTable_MartinTest
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:495
msgid "Martins Test"
msgstr "&Dgr;&ogr;&kgr;&igr;&mgr;&eeacgr; Martins"

#. FIELD_DateTime_MilTime
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:497
msgid "Military Time"
msgstr "&Sgr;&tgr;&rgr;&agr;&tgr;&igr;&ohgr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &OHacgr;&rgr;&agr;"

#. DLG_Options_TabLabel_Misc
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:499
msgid "Misc."
msgstr "&Dgr;&igr;&aacgr;&phgr;&ogr;&rgr;&agr;"

#. DLG_Styles_ModifyTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:501
msgid "Modify Styles"
msgstr "&Tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_Styles_Modify
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:503
msgid "Modify..."
msgstr "&Tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;..."

#. FIELD_DateTime_MonthDayYear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:505
msgid "Month Day, Year"
msgstr "&Mgr;&eeacgr;&ngr;&agr;&sfgr; &Mgr;&eacgr;&rgr;&agr;, &KHgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&sfgr;"

#. FIELD_DateTime_MthDayYear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:507
msgid "Mth. Day, Year"
msgstr "&Mgr;&eeacgr;&ngr;&agr;&sfgr; &Mgr;&eacgr;&rgr;&agr;, &KHgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_Para_SpacingMultiple
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:509
msgid "Multiple"
msgstr "&Pgr;&ogr;&lgr;&lgr;&agr;&pgr;&lgr;&aacgr;"

#. DLG_Lists_New_List_Label
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:511
msgid "New List Label"
msgstr "&Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&agr; &Ngr;&eacgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_New_List_Type
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:513
msgid ""
"New List \n"
"Type"
msgstr ""
"&Ngr;&eacgr;&ogr;&sfgr; &Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; \n"
"&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Starting_Value
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:515
msgid ""
"New Starting \n"
"Value"
msgstr ""
"&Ngr;&eacgr;&agr; &Tgr;&igr;&mgr;&eeacgr; \n"
"&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Styles_NewTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:517
msgid "New Style"
msgstr "&Ngr;&eacgr;&ogr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_Styles_New
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:519
msgid "New..."
msgstr "&Ngr;&eacgr;&ogr;..."

#. DLG_Goto_Btn_Next
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:521
msgid "Next >>"
msgstr "&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; >>"

#. DLG_NEW_NoFile
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:523
msgid "No File"
msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;"

#. DLG_Styles_ErrNoStyle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:525
msgid ""
"No Style selected \n"
" so it cannot be modified"
msgstr ""
"&Dgr;&egr;&ngr; &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&egr;&iacgr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; \n"
" &aacgr;&rgr;&agr; &dgr;&egr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&tgr;&rgr;&agr;&pgr;&egr;&iacgr;"

#. DLG_Lists_Type_none
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:527
msgid "None"
msgstr "&Kgr;&agr;&ngr;&eacgr;&ngr;&agr;"

#. DLG_Spell_UnknownWord
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:529
msgid "Not in dictionary&:"
msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &ugr;&&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr; &sgr;&tgr;&ogr; &lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;:"

#. DLG_Column_Number_Cols
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:531
msgid "Number of Columns"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ohacgr;&ngr;"

#. FIELD_Numbers_PagesCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:533
msgid "Number of Pages"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Column_Number
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:535
msgid "Number of columns"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Lists_Type_numbered
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:537
msgid "Numbered"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;"

#. DLG_Lists_Numbered_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:539
msgid "Numbered List"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;"

#. DLG_Styles_ModifyNumbering
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:541
msgid "Numbering"
msgstr "&Agr;&rgr;&iacgr;&thgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;"

#. FIELD_Type_Numbers
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:543
msgid "Numbers"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ogr;&iacgr;"

#. InsertModeFieldOVR
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:545
msgid "OVR"
msgstr "OVR"

#. DLG_Column_One
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:547
msgid "One"
msgstr "&Eacgr;&ngr;&agr;"

#. DLG_NEW_Open
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:549
msgid "Open an existing document"
msgstr "&Aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&mgr;&agr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&ogr;&ngr;&tgr;&ogr;&sfgr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_PageSetup_Orient
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:551
msgid "Orientation..."
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&agr;&ngr;&agr;&tgr;&ogr;&lgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;..."

#. DLG_Options_TabLabel_Other
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:553
msgid "Other"
msgstr "&Aacgr;&lgr;&lgr;&agr;"

#. MSG_IE_NoMemory
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:555
#, c-format
msgid "Out of memory attempting to open %s"
msgstr "&Agr;&ngr;&egr;&pgr;&agr;&rgr;&kgr;&eeacgr; &mgr;&ngr;&eeacgr;&mgr;&eegr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&ogr; &aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; %s"

#. AUTOTEXT_MAIL_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:557
msgid "PERSONAL"
msgstr "&Pgr;&Rgr;&Ogr;&Sgr;&OHgr;&Pgr;&Igr;&Kgr;&Ogr;"

#. DLG_PageSetup_Page
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:559 po/tmp/xap_String_Id.h.h:287
msgid "Page"
msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;"

#. DLG_Para_PushPageBreakBefore
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:561
msgid "Page &break before"
msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr; &&pgr;&rgr;&igr;&ngr; &agr;&pgr;&oacgr;"

#. FIELD_Numbers_PageNumber
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:563
msgid "Page Number"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_PageNumbers_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:565
msgid "Page Numbers"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ogr;&iacgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_PageSetup_Title
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:567
msgid "Page Setup"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&mgr;&oacgr;&rgr;&phgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;"

#. PageInfoField
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:569
#, c-format
msgid "Page: %d/%d"
msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;:%d/%d"

#. DLG_WordCount_Pages
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:571
msgid "Pages"
msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;"

#. DLG_Para_LabelPagination
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:573
msgid "Pagination"
msgstr "&Agr;&rgr;&iacgr;&thgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_PageSetup_Paper_Size
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:575
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "&Mgr;&eacgr;&ggr;&egr;&thgr;&ogr;&sfgr; &Sgr;&&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;:"

#. DLG_PageSetup_Paper
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:577
msgid "Paper..."
msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&tgr;&iacgr;..."

#. DLG_Para_ParaTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:579
msgid "Paragraph"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr;"

#. FIELD_Numbers_ParaCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:581
msgid "Paragraph Count"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Styles_ParaPrev
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:583
msgid "Paragraph Preview"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_WordCount_Paragraphs
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:585
msgid "Paragraphs"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&igr;"

#. WORD_PassRequired
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:587
msgid "Password required, this is an encrypted document"
msgstr "&Agr;&pgr;&agr;&igr;&tgr;&egr;&iacgr;&tgr;&agr;&igr; &kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &pgr;&rgr;&oacgr;&sgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;, &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &eacgr;&ngr;&agr; &kgr;&rgr;&ugr;&pgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;"

#. DLG_Goto_Target_Picture
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:589
msgid "Picture"
msgstr "&Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;"

#. FIELD_Type_PieceTable
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:591
msgid "Piece Table"
msgstr "&Pgr;&iacgr;&ngr;&agr;&kgr;&agr;&sfgr; &Kgr;&ogr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_PageNumbers_Position
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:593
msgid "Position:"
msgstr "&THgr;&eacgr;&sgr;&eegr;:"

#. DLG_Options_Label_Schemes
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:595
msgid "Preference Schemes"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&igr;&mgr;&eeacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &Sgr;&ugr;&ngr;&dgr;&ugr;&agr;&sgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Options_OptionsTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:597
msgid "Preferences"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&igr;&mgr;&eeacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr;"

#. DLG_PageNumbers_Preview
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:599 po/tmp/xap_String_Id.h.h:299
msgid "Preview"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Para_PreviewPrevParagraph
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:601
msgid ""
"Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph "
"Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph"
msgstr ""
"&Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; "
"&Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; "
"&Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; "

#. MSG_PrintStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:603
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d"
msgstr "&Ggr;&iacgr;&ngr;&egr;&tgr;&agr;&igr; &egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr; %d &agr;&pgr;&oacgr; %d"

#. AUTOTEXT_REFERENCE_2
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:605
msgid "RE:"
msgstr "RE:"

#. AUTOTEXT_MAIL_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:607
msgid "REGISTERED MAIL"
msgstr "&Egr;&Ggr;&Ggr;&Egr;&Ggr;&Rgr;&Agr;&Mgr;&Mgr;&Egr;&Ngr;&Ogr; &Tgr;&Agr;&KHgr;&Ugr;&Dgr;&Rgr;&Ogr;&Mgr;&Egr;&Igr;&Ogr;"

#. DLG_FR_ReplaceWithLabel
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:609
msgid "Re&place with:"
msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &&mgr;&egr;:"

#. AUTOTEXT_REFERENCE_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:611
msgid "Reference:"
msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&aacgr;:"

#. AUTOTEXT_CLOSING_5
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:613
msgid "Regards,"
msgstr "&KHgr;&agr;&igr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;,"

#. DLG_Styles_RemoveButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:615
msgid "Remove"
msgstr "&Agr;&phgr;&agr;&iacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Styles_RemoveLab
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:617
msgid "Remove Property from Style"
msgstr "&Agr;&phgr;&agr;&iacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr; &Igr;&dgr;&igr;&oacgr;&tgr;&eegr;&tgr;&agr;&sfgr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_FR_ReplaceTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:619
msgid "Replace"
msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_FR_ReplaceAllButton
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:621
msgid "Replace &All"
msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &Oacgr;&&lgr;&ohgr;&ngr;"

#. AUTOTEXT_CLOSING_6
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:623
msgid "Respectfully yours,"
msgstr "&Mgr;&egr; &egr;&kgr;&tgr;&iacgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&agr;&sfgr;,"

#. AUTOTEXT_CLOSING_7
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:625
msgid "Respectfully,"
msgstr "&Mgr;&egr; &egr;&kgr;&tgr;&iacgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;,"

#. DLG_Lists_Resume_Previous_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:627
msgid "Resume Previous List"
msgstr "&Sgr;&ugr;&ngr;&eacgr;&khgr;&egr;&igr;&agr; &tgr;&eegr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. MSG_RevertBuffer
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:629
#, c-format
msgid "Revert to saved copy of %s?"
msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&sgr;&tgr;&rgr;&ogr;&phgr;&eeacgr; &sgr;&tgr;&ogr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eegr;&kgr;&egr;&ugr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &agr;&ngr;&tgr;&iacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr; &tgr;&ogr;&ugr; %s;"

#. DLG_PageNumbers_Right
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:631
msgid "Right"
msgstr "&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr;"

#. RightIndentStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:633
#, c-format
msgid "Right Indent [%s]"
msgstr "&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; [%s]"

#. RightMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:635
#, c-format
msgid "Right Margin [%s]"
msgstr "&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&oacgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]"

#. DLG_Para_DomDirection
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:637
msgid "Right-to-left &dominant"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&rgr;&aacgr;&tgr;&eegr;&sgr;&eegr; &dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;"

#. AUTOTEXT_MAIL_5
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:639
msgid "SPECIAL DELIVERY"
msgstr "&Egr;&Igr;&Dgr;&Igr;&Kgr;&EEgr; &Pgr;&Agr;&Rgr;&Agr;&Dgr;&Ogr;&Sgr;&EEgr;"

#. DLG_Options_Btn_Save
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:641
msgid "Sa&ve"
msgstr "&&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;"

#. MSG_ConfirmSave
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:643
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&ohacgr;&ngr; &sgr;&tgr;&ogr; %s;"

#. DLG_PageSetup_Scale
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:645
msgid "Scale..."
msgstr "&Kgr;&lgr;&iacgr;&mgr;&agr;&kgr;&agr;..."

#. DLG_WordCount_Update_Rate
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:647
msgid "Seconds between updates"
msgstr "&Dgr;&egr;&uacgr;&tgr;&egr;&rgr;&agr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&xgr;&uacgr; &tgr;&ohgr;&ngr; &agr;&ngr;&agr;&ngr;&egr;&ohacgr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr;"

#. FIELD_DateTime_Epoch
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:649
msgid "Seconds since the epoch"
msgstr "&Dgr;&egr;&ugr;&tgr;&egr;&rgr;&oacgr;&lgr;&egr;&pgr;&tgr;&agr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &agr;&rgr;&khgr;&eeacgr; &mgr;&eacgr;&tgr;&rgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr; &khgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Break_SectionBreaks
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:651
msgid "Section breaks"
msgstr "A&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &tgr;&mgr;&eeacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_ToggleCase_SentenceCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:653
msgid "Sentence case"
msgstr "&Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;/&Pgr;&egr;&zgr;&aacgr; &pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Tab_Button_Set
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:655
msgid "Set"
msgstr "&Ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_SetDefault
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:657
msgid "Set Default Values"
msgstr "&Ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ohgr;&ngr; &Tgr;&igr;&mgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Styles_ModifyShortCut
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:659
msgid "Shortcut Key"
msgstr "&Pgr;&lgr;&eeacgr;&kgr;&tgr;&rgr;&ogr; &Sgr;&ugr;&ngr;&tgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Label_Show
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:661
msgid "Show"
msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&aacgr;&ngr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Options_Label_ShowSplash
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:663
msgid "Show the AbiWord splash screen on application startup"
msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&aacgr;&ngr;&igr;&sgr;&eegr; &tgr;&eegr;&sfgr; &egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; Abiword &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &tgr;&ogr;&ugr; &pgr;&rgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_Options_Label_ViewShowHide
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:665
msgid "Show/Hide..."
msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&aacgr;&ngr;&igr;&sgr;&eegr;/&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr;..."

#. AUTOTEXT_CLOSING_8
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:667
msgid "Sincerely yours,"
msgstr "&Egr;&igr;&lgr;&igr;&kgr;&rgr;&igr;&ngr;&aacgr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&agr;&sfgr;,"

#. DLG_Para_SpacingSingle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:669
msgid "Single"
msgstr "&Mgr;&ogr;&ngr;&eeacgr;"

#. DLG_Para_LabelSpacing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:671
msgid "Spacing"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&mgr;&agr;&tgr;&agr;"

#. DLG_Options_TabLabel_Spelling
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:673
msgid "Spelling"
msgstr "&Ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;"

#. DLG_Lists_Square_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:675
msgid "Square List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Tgr;&egr;&tgr;&rgr;&agr;&ggr;&ohacgr;&ngr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Options_Label_ViewStandardTB
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:677
msgid "Standard Toolbar"
msgstr "&Kgr;&agr;&ngr;&ogr;&ngr;&igr;&kgr;&eeacgr; &Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;"

#. DLG_Lists_Star_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:679
msgid "Star List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Agr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&iacgr;&sgr;&kgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Lists_Start
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:681
msgid "Start At:"
msgstr "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ogr;:"

#. DLG_Lists_Start_New
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:683
msgid "Start New List"
msgstr "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &Ngr;&eacgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Lists_Start_Sub
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:685
msgid "Start Sublist"
msgstr "&Agr;&rgr;&khgr;&eeacgr; &Ugr;&pgr;&ogr;&lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_NEW_StartEmpty
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:687
msgid "Start with an empty document"
msgstr "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &mgr;&egr; &kgr;&egr;&ngr;&oacgr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;"

#. DLG_WordCount_Statistics
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:689
msgid "Statistics:"
msgstr "&Sgr;&tgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;:"

#. DLG_Lists_Stop_Current_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:691
msgid "Stop Current List"
msgstr "&Tgr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Styles_ErrNotTitle1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:693
msgid "Style Name - "
msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; - "

#. DLG_Styles_ModifyName
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:695
msgid "Style Name:"
msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;:"

#. DLG_Styles_ModifyType
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:697
msgid "Style Type"
msgstr "&Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. DLG_Styles_ModifyFollowing
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:699
msgid "Style for following paragraph"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &ggr;&igr;&agr; &tgr;&eegr;&ngr; &egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;"

#. DLG_Styles_ErrBlankName
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:701
msgid "Style name cannot be left blank"
msgstr "&Tgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &kgr;&egr;&ngr;&oacgr;"

#. DLG_Lists_Style
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:703 po/tmp/xap_String_Id.h.h:351
msgid "Style:"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;:"

#. DLG_Styles_StylesTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:705
msgid "Styles"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. AUTOTEXT_SUBJECT_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:707
msgid "Subject"
msgstr "&THgr;&eacgr;&mgr;&agr;"

#. AUTOTEXT_EMAIL_3
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:709
msgid "Subject:"
msgstr "&THgr;&eacgr;&mgr;&agr;:"

#. DLG_Spell_Suggestions
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:711
msgid "Sugg&estions:"
msgstr "&&Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&aacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr;:"

#. DLG_Options_Label_SpellMainOnly
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:713
msgid "Suggest from &main dictionary only"
msgstr "&Pgr;&&rgr;&ogr;&tgr;&aacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &mgr;&oacgr;&ngr;&ogr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &kgr;&uacgr;&rgr;&igr;&ogr; &lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;"

#. TabStopStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:715
#, c-format
msgid "Tab Stop [%s]"
msgstr "&Tgr;&eacgr;&lgr;&ogr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&eegr;[%s]"

#. DLG_Tab_Label_TabPosition
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:717
msgid "Tab stop position:"
msgstr "&THgr;&eacgr;&sgr;&eegr; &tgr;&eacgr;&lgr;&ogr;&ugr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&eegr;:"

#. DLG_Tab_Label_TabToClear
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:719
msgid "Tab stops to be cleared:"
msgstr "&Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&egr;&sfgr; &tgr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr; &pgr;&ogr;&ugr; &thgr;&agr; &kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ogr;&uacgr;&ngr;:"

#. DLG_Tab_TabTitle
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:721
msgid "Tabs"
msgstr "&Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&egr;&sfgr;"

#. AUTOTEXT_CLOSING_9
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:723
msgid "Take care,"
msgstr "&Ngr;&agr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&khgr;&egr;&igr;&sfgr;,"

#. DLG_Options_Label_Text
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:725
msgid "Text"
msgstr "&Kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;"

#. DLG_Lists_Align
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:727
msgid "Text Align:"
msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr; &Kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_Options_Label_Both
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:729
msgid "Text and Icon"
msgstr "&Kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; &kgr;&agr;&igr; &Egr;&igr;&kgr;&ogr;&ngr;&iacgr;&dgr;&igr;&ogr;"

#. AUTOTEXT_CLOSING_10
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:731
msgid "Thank you,"
msgstr "&Sgr;&agr;&sfgr; &egr;&ugr;&khgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ohacgr;,"

#. AUTOTEXT_CLOSING_11
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:733
msgid "Thanks,"
msgstr "&Egr;&ugr;&khgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ohacgr;,"

#. MSG_SpellDone
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:735
msgid "The spelling check is complete."
msgstr "&Ogr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr;&sfgr; &ogr;&lgr;&ogr;&kgr;&lgr;&eegr;&rgr;&ohacgr;&thgr;&eegr;&kgr;&egr;."

#. FIELD_DateTime_Wkday
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:737
msgid "The weekday"
msgstr "&Tgr;&eegr;&ngr; &kgr;&agr;&thgr;&eegr;&mgr;&egr;&rgr;&igr;&ngr;&eeacgr;"

#. DLG_Para_PreviewSampleFallback
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:739
msgid ""
"This paragraph represents words as they might appear in your document.  To "
"see text from your document used in this preview, position your cursor in a "
"document paragraph with some text in it and open this dialog."
msgstr ""
"&Agr;&ugr;&tgr;&eeacgr; &eegr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &agr;&ngr;&agr;&pgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&aacgr; &tgr;&igr;&sfgr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &pgr;&igr;&thgr;&agr;&ngr;&oacgr;&ngr; &egr;&mgr;&phgr;&agr;&ngr;&iacgr;&zgr;&ogr;&ngr;&tgr;&agr;&igr; &sgr;&tgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&oacgr; "
"&sgr;&agr;&sfgr;.  &Ggr;&igr;&agr; &ngr;&agr; &dgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr; &sgr;&agr;&sfgr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr; &pgr;&ogr;&ugr; &khgr;&rgr;&eegr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eeacgr;&tgr;&agr;&igr; &sgr;&egr; "
"&agr;&ugr;&tgr;&eeacgr;&ngr; &tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr;, &bgr;&aacgr;&lgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &dgr;&egr;&iacgr;&kgr;&tgr;&eegr; &sgr;&agr;&sfgr; &egr;&pgr;&aacgr;&ngr;&ohgr; &sgr;&egr; &mgr;&igr;&agr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr; &tgr;&ogr;&ugr; "
"&kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr; &pgr;&ogr;&ugr; &pgr;&egr;&rgr;&igr;&eacgr;&khgr;&egr;&igr; &kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; &kgr;&agr;&igr; &agr;&ngr;&ogr;&iacgr;&xgr;&tgr;&egr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&thgr;&ugr;&rgr;&ogr; &dgr;&igr;&agr;&lgr;&oacgr;&ggr;&ogr;&ugr;."

#. DLG_Styles_ErrStyleNot
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:741
msgid ""
"This style does not exist \n"
" so it cannot be modified"
msgstr ""
"&Tgr;&ogr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &dgr;&egr;&ngr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr; \n"
"&aacgr;&rgr;&agr; &dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr;"

#. DLG_Column_Three
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:743
msgid "Three"
msgstr "&Tgr;&rgr;&iacgr;&agr;"

#. DLG_Lists_Tick_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:745
msgid "Tick List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Sgr;&eegr;&mgr;&agr;&dgr;&igr;&ohacgr;&ngr; &Egr;&lgr;&eacgr;&ggr;&khgr;&ogr;&ugr;"

#. FIELD_DateTime_TimeZone
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:747
msgid "Time Zone"
msgstr "&Zgr;&ohacgr;&ngr;&eegr; &OHacgr;&rgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_ToggleCase_TitleCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:749
msgid "Title Case"
msgstr "&Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;/&Pgr;&egr;&zgr;&aacgr; &Tgr;&iacgr;&tgr;&lgr;&ogr;&ugr;"

#. AUTOTEXT_SALUTATION_4
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:751
msgid "To Whom It May Concern:"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &Ogr;&pgr;&ogr;&igr;&ogr;&ngr;&dgr;&eeacgr;&pgr;&ogr;&tgr;&egr; &Egr;&ngr;&dgr;&igr;&agr;&phgr;&egr;&rgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;:"

#. AUTOTEXT_EMAIL_1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:753
msgid "To:"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sfgr;:"

#. DLG_Options_Label_Toolbars
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:755
msgid "Toolbars"
msgstr "&Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&sfgr;"

#. TopMarginStatus
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:757
#, c-format
msgid "Top Margin [%s]"
msgstr "&Egr;&pgr;&aacgr;&ngr;&ohgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]"

#. DLG_Lists_Triangle_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:759
msgid "Triangle List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Tgr;&rgr;&igr;&ggr;&ohacgr;&ngr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Column_Two
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:761
msgid "Two"
msgstr "&Dgr;&uacgr;&ogr;"

#. DLG_Lists_Type
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:763
msgid "Type:"
msgstr "&Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr;:"

#. DLG_ToggleCase_UpperCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:765
msgid "UPPERCASE"
msgstr "&Kgr;&Egr;&PHgr;&Agr;&Lgr;&Agr;&Igr;&Agr;"

#. DLG_Lists_Upper_Case_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:767
msgid "Upper Case List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Lists_Upper_Roman_List
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:769
msgid "Upper Roman List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Rgr;&ohgr;&mgr;&agr;&idigr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&ohgr;&ngr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_Column_RtlOrder
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:771
msgid "Use RTL Order"
msgstr "&KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr; &Dgr;&igr;&aacgr;&tgr;&agr;&xgr;&eegr;&sfgr; RTL"

#. DLG_Styles_LBL_UserDefined
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:773
msgid "User-defined styles"
msgstr "&KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr; &kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ohgr;&ngr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr;"

#. AUTOTEXT_MAIL_6
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:775
msgid "VIA AIRMAIL"
msgstr "&Mgr;&eacgr;&sgr;&ohgr; &Agr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&egr;&tgr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&aacgr;&sfgr;"

#. AUTOTEXT_MAIL_7
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:777
msgid "VIA FACSIMILE"
msgstr "&Mgr;&eacgr;&sgr;&ohgr; &PHgr;&agr;&xgr;"

#. AUTOTEXT_MAIL_8
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:779
msgid "VIA OVERNIGHT MAIL"
msgstr "&Mgr;&Egr;&Sgr;&OHgr; &Ngr;&Ugr;&KHgr;&Tgr;&Egr;&Rgr;&Igr;&Ngr;&Ogr;&Ugr; &Tgr;&Agr;&KHgr;&Ugr;&Dgr;&Rgr;&Ogr;&Mgr;&Egr;&Igr;&Ogr;&Ugr;"

#. FIELD_Application_Version
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:781 po/tmp/xap_String_Id.h.h:419
msgid "Version"
msgstr "&Eacgr;&kgr;&dgr;&ogr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Options_TabLabel_View
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:783
msgid "View"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&bgr;&ogr;&lgr;&eeacgr;"

#. DLG_Options_Label_ViewTooltips
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:785
msgid "View tooltips"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&bgr;&ogr;&lgr;&eeacgr; &sgr;&ugr;&mgr;&bgr;&ogr;&ugr;&lgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_Options_Label_ViewViewFrame
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:787
msgid "View..."
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&bgr;&ogr;&lgr;&eeacgr;...."

#. DLG_Options_Label_Visible
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:789
msgid "Visible"
msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&agr;&ngr;&eacgr;&sfgr;"

#. DLG_Styles_LBL_TxtMsg
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:791
msgid "What Hath God Wrought"
msgstr "&Tgr;&agr; &Pgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&agr; &Egr;&ngr; &Sgr;&ogr;&phgr;&iacgr;&agr; &Egr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&egr;&ngr;"

#. DLG_Options_Label_WithExtension
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:793
msgid "With extension:"
msgstr "&Mgr;&egr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&lgr;&eegr;&xgr;&eegr;:"

#. FIELD_Numbers_WordCount
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:795
msgid "Word Count"
msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_NEW_Tab1
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:797
msgid "Wordprocessing"
msgstr "&Egr;&pgr;&egr;&xgr;&egr;&rgr;&ggr;&agr;&sgr;&iacgr;&agr; &Kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_WordCount_Words
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:799
msgid "Words"
msgstr "&Lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr;"

#. MSG_SaveFailedWrite
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:801
#, c-format
msgid "Writing error when attempting to save %s"
msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&pgr;&aacgr;&thgr;&egr;&igr;&agr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; %s"

#. MSG_DefaultDirectionChg
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:803
msgid "You have changed the default direction."
msgstr "&Eacgr;&khgr;&egr;&tgr;&egr; &agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&xgr;&egr;&igr; &tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &kgr;&agr;&tgr;&egr;&uacgr;&thgr;&ugr;&ngr;&sgr;&eegr;."

#. MSG_DirectionModeChg
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:805
msgid "You have changed the direction mode."
msgstr "&Eacgr;&khgr;&egr;&tgr;&egr; &agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&xgr;&egr;&igr; &tgr;&eegr; &dgr;&igr;&egr;&uacgr;&thgr;&ugr;&ngr;&sgr;&eegr; &ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr;."

#. AUTOTEXT_CLOSING_12
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:807
msgid "Yours truly,"
msgstr "&Egr;&igr;&lgr;&igr;&kgr;&rgr;&igr;&ngr;&aacgr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&agr;&sfgr;,"

#. DLG_Options_Label_CustomDict
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:809
msgid "custom.dic"
msgstr "custom.dic"

#. FIELD_DateTime_DDMMYY
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:811
msgid "dd/mm/yy"
msgstr "&eegr;&eegr;/&mgr;&mgr;/&khgr;&khgr;"

#. DLG_ToggleCase_LowerCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:813
msgid "lowercase"
msgstr "&pgr;&egr;&zgr;&aacgr; &ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&agr;"

#. DLG_Options_Label_Minutes
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:815
msgid "minutes"
msgstr "&lgr;&egr;&pgr;&tgr;&aacgr;"

#. FIELD_DateTime_MMDDYY
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:817
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "&eegr;&eegr;/&mgr;&mgr;/&khgr;&khgr;"

#. DLG_ToggleCase_ToggleCase
#: po/tmp/ap_String_Id.h.h:819
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr "&agr;&Lgr;&Lgr;&Agr;&Ggr;&EEacgr; &kgr;&Egr;&PHgr;&Agr;&Lgr;&Agr;&Iacgr;&Agr;/&pgr;&Egr;&Zgr;&Aacgr;"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
#. * DO NOT compile this file as part of your application.
#.
#. DLG_UFS_FontTab
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7
msgid "   Font   "
msgstr "   &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;   "

#. DLG_UP_To
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:9
msgid " to "
msgstr " &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; "

#. DLG_Zoom_100
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:11
#, c-format
msgid "&100%"
msgstr "&100%"

#. DLG_Zoom_200
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:13
#, c-format
msgid "&200%"
msgstr "&200%"

#. DLG_Zoom_75
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:15
#, c-format
msgid "&75%"
msgstr "&75%"

#. DLG_Insert
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:17
msgid "&Insert"
msgstr "&&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_Zoom_PageWidth
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:19
msgid "&Page width"
msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr; &&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Zoom_WholePage
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:21
msgid "&Whole page"
msgstr "&&Ogr;&lgr;&oacgr;&kgr;&lgr;&eegr;&rgr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;"

#. DLG_NoSaveFile_DirNotExist
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:23
msgid "A directory in the given pathname does not exist."
msgstr "&Ogr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&lgr;&ogr;&ggr;&ogr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr; &dgr;&ogr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &thgr;&eacgr;&sgr;&eegr; &dgr;&egr;&ngr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr;."

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:25
msgid "AbiWord Plugin Manager"
msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&khgr;&egr;&igr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr; &Bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr; Abiword"

#. DLG_UP_PrintPreviewTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:27
msgid "AbiWord: Print Preview"
msgstr "AbiWord: &Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr;"

#. DLG_ABOUT_Title
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:29
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "&Pgr;&egr;&rgr;&iacgr; %s"

#. DLG_MW_MoreWindows
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:31
msgid "Activate Window"
msgstr "&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&thgr;&uacgr;&rgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_MW_Activate
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:33
msgid "Activate:"
msgstr "&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;:"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:35
msgid "Active Plugins"
msgstr "&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&aacgr; &Bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&agr;"

#. LANG_AF_ZA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:37
msgid "Afrikaans"
msgstr "&Agr;&phgr;&rgr;&igr;&kgr;&aacgr;&agr;&ngr;&sfgr;"

#. DLG_FOSA_ALL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:41
msgid "All (*.*)"
msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr; (*.*)"

#. DLG_FOSA_ALLDOCS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:43
msgid "All Documents"
msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr; &tgr;&agr; &Eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&agr;"

#. DLG_FOSA_ALLIMAGES
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:45
msgid "All Image Files"
msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr; &tgr;&agr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&agr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&ohgr;&ngr;"

#. LANG_AR_EG
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:49
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Agr;&iacgr;&ggr;&ugr;&pgr;&tgr;&ogr;&sfgr;)"

#. LANG_AR_SA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Sgr;&agr;&ogr;&ugr;&dgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &Agr;&rgr;&agr;&bgr;&iacgr;&agr;)"

#. ENC_ARAB_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:53
msgid "Arabic, ISO-8859-6"
msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-6"

#. ENC_ARAB_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55
msgid "Arabic, Macintosh"
msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. ENC_ARAB_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:57
msgid "Arabic, Windows Code Page 1256"
msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1256"

#. LANG_HY_AM
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59
msgid "Armenian"
msgstr "&Agr;&rgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&igr;&kgr;&agr;"

#. ENC_ARME_ARMSCII
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61
msgid "Armenian, ARMSCII-8"
msgstr "&Agr;&rgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&igr;&kgr;&agr;,  ARMSCII-8"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:63
msgid "Author"
msgstr "&Sgr;&ugr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eacgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:65
msgid "Automatically Detected"
msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &Agr;&ngr;&agr;&ggr;&ngr;&ohacgr;&rgr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. ENC_BALT_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:67
msgid "Baltic, ISO-8859-4"
msgstr "&Bgr;&agr;&lgr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-4"

#. ENC_BALT_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69
msgid "Baltic, Windows Code Page 1257"
msgstr "&Bgr;&agr;&lgr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1257"

#. DLG_UP_BlackWhite
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71
msgid "Black & White"
msgstr "&Aacgr;&sgr;&pgr;&rgr;&ogr; & &Mgr;&agr;&uacgr;&rgr;&ogr;"

#. DLG_UFS_StyleBold
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:73
msgid "Bold"
msgstr "&Eacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ngr;&eegr; &Ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;"

#. DLG_UFS_StyleBoldItalic
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:75
msgid "Bold Italic"
msgstr "&Eacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ngr;&agr; &Pgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&igr;&agr;"

#. DLG_UFS_BottomlineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77
msgid "Bottomline"
msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Cancel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79
msgid "Cancel"
msgstr "&Agr;&kgr;&uacgr;&rgr;&ohgr;&sgr;&eegr;"

#. ENC_CENT_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81
msgid "Central European, ISO-8859-2"
msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, ISO-8859-2"

#. ENC_CENT_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83
msgid "Central European, Macintosh"
msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, Macintosh"

#. ENC_CENT_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85
msgid "Central European, Windows Code Page 1250"
msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1250"

#. LANG_ZH_HK
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:87
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (&KHgr;&ogr;&ngr;&ggr;&kgr; &Kgr;&ogr;&ngr;&ggr;&kgr;)"

#. LANG_ZH_CN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:89
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (PRC)"

#. LANG_ZH_SG
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:91
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (&Sgr;&igr;&ggr;&ggr;&agr;&pgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&eegr;)"

#. LANG_ZH_TW
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:93
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (&Tgr;&agr;&idigr;&bgr;&aacgr;&ngr;)"

#. ENC_CHSI_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:95
msgid "Chinese Simplified, EUC-CN"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, EUC-CN"

#. ENC_CHSI_GB
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:97
msgid "Chinese Simplified, GB_2312-80"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, GB_2312-80"

#. ENC_CHSI_HZ
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:99
msgid "Chinese Simplified, HZ"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, HZ"

#. ENC_CHSI_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:101
msgid "Chinese Simplified, Windows Code Page 936"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 936"

#. ENC_CHTR_BIG5
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:103
msgid "Chinese Traditional, BIG5"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&dgr;&ogr;&sgr;&igr;&agr;&kgr;&aacgr;, BIG5"

#. ENC_CHTR_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:105
msgid "Chinese Traditional, EUC-TW"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&dgr;&ogr;&sgr;&igr;&agr;&kgr;&aacgr;, EUC-TW"

#. ENC_CHTR_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:107
msgid "Chinese Traditional, Windows Code Page 950"
msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&dgr;&ogr;&sgr;&igr;&agr;&kgr;&aacgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 950"

#. DLG_CLIPART_Title
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:109
msgid "Clip Art"
msgstr "Clip Art"

#. DLG_Close
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:111
msgid "Close"
msgstr "&Kgr;&lgr;&egr;&iacgr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;"

#. DLG_UP_Collate
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:113
msgid "Collate"
msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&agr;&bgr;&ogr;&lgr;&lgr;&eeacgr;"

#. DLG_UP_Color
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:115
msgid "Color"
msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;"

#. DLG_UFS_ColorLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:117
msgid "Color:"
msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;:"

#. DLG_UP_Copies
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:119
msgid "Copies: "
msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&iacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&agr;: "

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:121
msgid "Could not activate/load plugin"
msgstr "&Agr;&dgr;&ugr;&ngr;&agr;&mgr;&iacgr;&agr; &egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;/&phgr;&oacgr;&rgr;&tgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:123
msgid "Could not deactivate plugin"
msgstr "&Agr;&dgr;&ugr;&ngr;&agr;&mgr;&iacgr;&agr; &agr;&pgr;&egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. ENC_CROA_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:125
msgid "Croatian, Macintosh"
msgstr "&Kgr;&rgr;&ogr;&agr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. ENC_CYRL_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:127
msgid "Cyrillic, ISO-8859-5"
msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-5"

#. ENC_CYRL_KOI
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:129
msgid "Cyrillic, KOI8-R"
msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, KOI8-R"

#. ENC_CYRL_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:131
msgid "Cyrillic, Macintosh"
msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. ENC_CYRL_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:133
msgid "Cyrillic, Windows Code Page 1251"
msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1251"

#. LANG_CS_CZ
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:135
msgid "Czech"
msgstr "&Tgr;&sgr;&eacgr;&khgr;&igr;&kgr;&agr;"

#. LANG_DA_DK
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:137
msgid "Danish"
msgstr "&Dgr;&agr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:139
msgid "Deactivate all plugins"
msgstr "&Agr;&pgr;&egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &oacgr;&lgr;&ohgr;&ngr; &tgr;&ohgr;&ngr; &bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:141
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "&Agr;&pgr;&egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;"

#. LANG_NL_NL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:145
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "&Ogr;&lgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ogr;&lgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_UFS_EffectsFrameLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:147
msgid "Effects"
msgstr "&Egr;&phgr;&phgr;&eacgr;"

#. DLG_UP_EmbedFonts
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:149
msgid "Embed Fonts"
msgstr "&Sgr;&ugr;&mgr;&pgr;&egr;&rgr;&iacgr;&lgr;&eegr;&psgr;&eegr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&ohacgr;&ngr;"

#. DLG_UENC_EncTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:151
msgid "Encoding"
msgstr "&Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_UFS_EncodingLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:153
msgid "Encoding:"
msgstr "&Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;:"

#. LANG_EN_AU
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:155
msgid "English (Australia)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Agr;&ugr;&sgr;&tgr;&rgr;&agr;&lgr;&iacgr;&agr;)"

#. LANG_EN_CA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:157
msgid "English (Canada)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Kgr;&agr;&ngr;&agr;&dgr;&aacgr;&sfgr;)"

#. LANG_EN_IE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:159
msgid "English (Ireland)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Igr;&rgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&iacgr;&agr;)"

#. LANG_EN_NZ
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:161
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ngr;&eacgr;&agr; &Zgr;&eegr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&iacgr;&agr;)"

#. LANG_EN_ZA
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:163
msgid "English (South Africa)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ngr;&oacgr;&tgr;&igr;&agr; &Agr;&phgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;)"

#. LANG_EN_GB
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:165
msgid "English (UK)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&EEgr;&ngr;&ohgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &Bgr;&agr;&sgr;&iacgr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;)"

#. LANG_EN_US
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:167
msgid "English (US)"
msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&EEgr;.&Pgr;.&Agr;.)"

#. DLG_FOSA_ExportTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:169
msgid "Export File"
msgstr "&Egr;&xgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;"

#. LANG_FA_IR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:171
msgid "Farsi"
msgstr "&PHgr;&agr;&rgr;&sgr;&iacgr;"

#. DLG_UP_File
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:173
msgid "File"
msgstr "&Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;"

#. DLG_OverwriteFile
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:175
#, c-format
msgid "File already exists.  Overwrite file '%s'?"
msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr; &eeacgr;&dgr;&eegr;.   &Ngr;&agr; &agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&agr;&sgr;&tgr;&agr;&thgr;&egr;&iacgr; &tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; '%s';"

#. LANG_FI_FI
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:177
msgid "Finnish"
msgstr "&PHgr;&igr;&ngr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. LANG_FR_FR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:183
msgid "French (France)"
msgstr "&Ggr;&agr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ggr;&agr;&lgr;&lgr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_UP_From
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:185
msgid "From: "
msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;:"

#. LANG_KA_GE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:187
msgid "Georgian"
msgstr "&Ggr;&egr;&ohgr;&rgr;&ggr;&igr;&agr;&ngr;&aacgr;"

#. ENC_GEOR_ACADEMY
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:189
msgid "Georgian, Academy"
msgstr "&Ggr;&egr;&ohgr;&rgr;&ggr;&igr;&agr;&ngr;&aacgr;, &Agr;&kgr;&agr;&dgr;&eegr;&mgr;&iacgr;&agr;"

#. ENC_GEOR_PS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:191
msgid "Georgian, PS"
msgstr "&Ggr;&egr;&ohgr;&rgr;&ggr;&igr;&agr;&ngr;&aacgr;, PS"

#. LANG_DE_AT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:193
msgid "German (Austria)"
msgstr "&Ggr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Agr;&ugr;&sgr;&tgr;&rgr;&iacgr;&agr;)"

#. LANG_DE_DE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:195
msgid "German (Germany)"
msgstr "&Ggr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ggr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&ngr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_UP_Grayscale
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:197
msgid "Grayscale"
msgstr "&Kgr;&lgr;&iacgr;&mgr;&agr;&kgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; &ggr;&kgr;&rgr;&igr;"

#. LANG_EL_GR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:199
msgid "Greek"
msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. ENC_GREE_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:201
msgid "Greek, ISO-8859-7"
msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-7"

#. ENC_GREE_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:203
msgid "Greek, Macintosh"
msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. ENC_GREE_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:205
msgid "Greek, Windows Code Page 1253"
msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1253"

#. LANG_IW_IL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:207
msgid "Hebrew"
msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;"

#. ENC_HEBR_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:209
msgid "Hebrew, ISO-8859-8"
msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-8"

#. ENC_HEBR_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:211
msgid "Hebrew, Macintosh"
msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. ENC_HEBR_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:213
msgid "Hebrew, Windows Code Page 1255"
msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1255"

#. DLG_IP_Height_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:215
msgid "Height: "
msgstr "&Ugr;&psgr;&ogr;&sfgr;: "

#. DLG_UFS_BGColorTab
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:217
msgid "HighLight Color"
msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. LANG_HI_IN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:219
msgid "Hindi"
msgstr "&Igr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. ENC_ICEL_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:221
msgid "Icelandic, Macintosh"
msgstr "&Igr;&sgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. DLG_FOSA_ImportTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:223
msgid "Import File"
msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_IP_Title
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:227
msgid "Insert Picture"
msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Insert_SymbolTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:229
msgid "Insert Symbol"
msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&ugr;&mgr;&bgr;&oacgr;&lgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:231
msgid "Install new plugin"
msgstr "&Egr;&ggr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &ngr;&eacgr;&ogr;&ugr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_InvalidPathname
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:233
msgid "Invalid pathname."
msgstr "&Mgr;&eegr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &dgr;&igr;&agr;&dgr;&rgr;&ogr;&mgr;&eeacgr;&sfgr;."

#. LANG_IT_IT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:235
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "&Igr;&tgr;&agr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Igr;&tgr;&agr;&lgr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_UFS_StyleItalic
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:237
msgid "Italic"
msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&igr;&agr;"

#. LANG_JA_JP
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:239
msgid "Japanese"
msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. ENC_JAPN_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:241
msgid "Japanese, EUC-JP"
msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, EUC-JP"

#. ENC_JAPN_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:243
msgid "Japanese, ISO-2022-JP"
msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-2022-JP"

#. ENC_JAPN_SJIS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:245
msgid "Japanese, Shift-JIS"
msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Shift-JIS"

#. ENC_JAPN_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:247
msgid "Japanese, Windows Code Page 932"
msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 932"

#. LANG_KO_KR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:249
msgid "Korean"
msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;"

#. ENC_KORE_EUC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:251
msgid "Korean, EUC-KR"
msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, EUC-KR"

#. ENC_KORE_JOHAB
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:253
msgid "Korean, Johab"
msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, Johab"

#. ENC_KORE_KSC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:255
msgid "Korean, KSC_5601"
msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, KSC_5601"

#. ENC_KORE_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:257
msgid "Korean, Windows Code Page 949"
msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 949"

#. LANG_LV_LV
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:261
msgid "Latvian"
msgstr "&Lgr;&egr;&tgr;&tgr;&ogr;&ngr;&iacgr;&agr;&sfgr;"

#. LANG_LT_LT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:263
msgid "Lithuanian"
msgstr "&Lgr;&igr;&thgr;&ogr;&ugr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:265
msgid "Name"
msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr;"

#. DLG_QNXMB_No
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:267
msgid "No"
msgstr "&Oacgr;&khgr;&igr;"

#. DLG_IP_No_Picture_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:269
msgid "No Picture"
msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:271
msgid "No plugin selected"
msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&egr;&iacgr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;"

#. LANG_NB_NO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:273
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "&Ngr;&ogr;&rgr;&bgr;&eegr;&ggr;&igr;&kgr;&aacgr; &Mgr;&pgr;&oacgr;&kgr;&mgr;&agr;&lgr;"

#. LANG_NN_NO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:275
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "&Ngr;&ogr;&rgr;&bgr;&eegr;&ggr;&igr;&kgr;&aacgr; &Ngr;&uacgr;&ngr;&ogr;&rgr;&sgr;&kgr;"

#. DLG_OK
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:277
msgid "OK"
msgstr "&Egr;&ngr;&tgr;&aacgr;&xgr;&egr;&igr;"

#. DLG_FOSA_OpenTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:279
msgid "Open File"
msgstr "&Aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;"

#. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:281
msgid "Open file as type:"
msgstr "&Aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &ohgr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;:"

#. DLG_UFS_OverlineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:283
msgid "Overline"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Zoom_Percent
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:285
msgid "P&ercent:"
msgstr "&Pgr;&&ogr;&sgr;&ogr;&sgr;&tgr;&oacgr;:"

#. DLG_UP_PageRanges
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:289
msgid "Page ranges:"
msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr; &agr;&pgr;&oacgr;~&mgr;&eacgr;&khgr;&rgr;&igr;:"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:291
msgid "Plugin Details"
msgstr "&Lgr;&egr;&pgr;&tgr;&ogr;&mgr;&eacgr;&rgr;&egr;&igr;&egr;&sfgr; &Bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:293
msgid "Plugin List"
msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;"

#. LANG_PT_BR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:295
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "&Pgr;&ogr;&rgr;&tgr;&ogr;&ggr;&agr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Bgr;&rgr;&agr;&zgr;&igr;&lgr;&iacgr;&agr;)"

#. LANG_PT_PT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:297
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "&Pgr;&ogr;&rgr;&tgr;&ogr;&ggr;&agr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Pgr;&ogr;&rgr;&tgr;&ogr;&ggr;&agr;&lgr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_IP_Activate_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:301
msgid "Preview Picture"
msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_UP_PrintButton
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:303
msgid "Print"
msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_FOSA_PrintToFileTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:305
msgid "Print To File"
msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;"

#. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:307
msgid "Print file as type:"
msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; &ohgr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;:"

#. DLG_UP_PrintIn
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:309
msgid "Print in: "
msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr;: "

#. DLG_UP_PrintTo
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:311
msgid "Print to: "
msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&tgr;&ogr;: "

#. DLG_UP_Printer
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:313
msgid "Printer"
msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&ugr;&pgr;&ohgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr;"

#. DLG_UP_PrinterCommand
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:315
msgid "Printer command: "
msgstr "&Egr;&ngr;&tgr;&ogr;&lgr;&eeacgr; &egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr;: "

#. DLG_UFS_StyleRegular
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:317
msgid "Regular"
msgstr "&Kgr;&agr;&ngr;&ogr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. DLG_UFS_Direction
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:319
msgid "Right-to-left"
msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr; &Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;"

#. ENC_ROMA_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:321
msgid "Romanian, Macintosh"
msgstr "&Rgr;&ogr;&ugr;&mgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. LANG_RU_RU
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:323
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "&Rgr;&ohacgr;&sgr;&igr;&kgr;&agr; (&Rgr;&ohgr;&sgr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_UFS_SampleFrameLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:325
msgid "Sample"
msgstr "&Dgr;&egr;&iacgr;&ggr;&mgr;&agr;"

#. DLG_FOSA_SaveAsTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:327
msgid "Save File As"
msgstr "&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; &OHgr;&sfgr;"

#. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:329
msgid "Save file as type:"
msgstr "&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; &ohgr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;:"

#. DLG_UFS_ScriptLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:331
msgid "Script:"
msgstr "&Pgr;&rgr;&oacgr;&ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr; &egr;&ngr;&tgr;&ogr;&lgr;&ohacgr;&ngr;:"

#. DLG_UENC_EncLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:333
msgid "Select Encoding:"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr;:"

#. DLG_ULANG_LangLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:335
msgid "Select Language:"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &Ggr;&lgr;&ohacgr;&sgr;&sgr;&agr;&sfgr;:"

#. DLG_UP_Selection
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:337
msgid "Selection"
msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;"

#. DLG_UFS_TransparencyCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:339
msgid "Set no Hightlight Color"
msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_UFS_SizeLabel
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:341
msgid "Size:"
msgstr "&Mgr;&eacgr;&ggr;&egr;&thgr;&ogr;&sfgr;:"

#. DLG_UFS_SmallCapsCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:343
msgid "Small Caps"
msgstr "&Mgr;&igr;&kgr;&rgr;&aacgr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;"

#. LANG_ES_MX
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:345
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "&Igr;&sgr;&pgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Mgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;)"

#. LANG_ES_ES
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:347
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "&Igr;&sgr;&pgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Igr;&sgr;&pgr;&agr;&ngr;&iacgr;&agr;)"

#. DLG_UFS_StrikeoutCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:349
msgid "Strikeout"
msgstr "&Mgr;&egr;&sgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. LANG_SV_SE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:353
msgid "Swedish"
msgstr "&Sgr;&ogr;&ugr;&eegr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;"

#. DLG_UFS_ColorTab
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:355
msgid "Text Color"
msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;"

#. LANG_TH_TH
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:357
msgid "Thai"
msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;"

#. ENC_THAI_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:359
msgid "Thai, Macintosh"
msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, Macintosh"

#. ENC_THAI_TIS
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:361
msgid "Thai, TIS-620"
msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, TIS-620"

#. ENC_THAI_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:363
msgid "Thai, Windows Code Page 874"
msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 874"

#. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:365
#, c-format
msgid "The directory '%s' is write-protected."
msgstr "&Ogr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&lgr;&ogr;&ggr;&ogr;&sfgr; '%s' &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&iacgr;&agr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr;."

#. DLG_UP_InvalidPrintString
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:367
msgid "The print command string is not valid."
msgstr "&EEgr; &egr;&ngr;&tgr;&ogr;&lgr;&eeacgr; &egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr; &dgr;&egr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&eegr;."

#. DLG_UFS_ToplineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:369
msgid "Topline"
msgstr "&Egr;&pgr;&aacgr;&ngr;&ohgr; &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;"

#. LANG_TR_TR
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:371
msgid "Turkish"
msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;"

#. ENC_TURK_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:373
msgid "Turkish, ISO-8859-9"
msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;, ISO-8859-9"

#. ENC_TURK_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:375
msgid "Turkish, Macintosh"
msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;, Macintoch"

#. ENC_TURK_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:377
msgid "Turkish, Windows Code Page 1254"
msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&sgr; Windows 1254"

#. ENC_WEST_ASCII
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:379
msgid "US-ASCII"
msgstr "US-ASCII"

#. ENC_UKRA_KOI
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:381
msgid "Ukrainian, KOI8-U"
msgstr "&Ogr;&ugr;&kgr;&rgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, KIO8-U"

#. ENC_UKRA_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:383
msgid "Ukrainian, Macintosh"
msgstr "&Ogr;&ugr;&kgr;&rgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh"

#. DLG_UFS_UnderlineCheck
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:385
msgid "Underline"
msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&igr;&sgr;&eegr;"

#. ENC_UNIC_UCS2
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:387
msgid "Unicode UCS-2"
msgstr "Unicode UCS-2"

#. ENC_UNIC_UCS_2BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:389
msgid "Unicode UCS-2 Big Endian"
msgstr "Unicode UCS-2 Big Endian"

#. ENC_UNIC_UCS_2LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:391
msgid "Unicode UCS-2 Little Endian"
msgstr "Unicode UCS-2 Little Endian"

#. ENC_UNIC_UCS4
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:393
msgid "Unicode UCS-4"
msgstr "Unicode UCS-4"

#. ENC_UNIC_UCS_4BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:395
msgid "Unicode UCS-4 Big Endian"
msgstr "Unicode UCS-4 Big Endian"

#. ENC_UNIC_UCS_4LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:397
msgid "Unicode UCS-4 Little Endian"
msgstr "Unicode UCS-4 Little Endian"

#. ENC_UNIC_UTF_16
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:399
msgid "Unicode UTF-16"
msgstr "Unicode UTF-16"

#. ENC_UNIC_UTF_16BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:401
msgid "Unicode UTF-16 Big Endian"
msgstr "Unicode UTF-16 Big Endian"

#. ENC_UNIC_UTF_16LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:403
msgid "Unicode UTF-16 Little Endian"
msgstr "Unicode UTF-16 Little Endian"

#. ENC_UNIC_UTF_32
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:405
msgid "Unicode UTF-32"
msgstr "Unicode UTF-32"

#. ENC_UNIC_UTF_32BE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:407
msgid "Unicode UTF-32 Big Endian"
msgstr "Unicode UTF-32 Big Endian"

#. ENC_UNIC_UTF_32LE
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:409
msgid "Unicode UTF-32 Little Endian"
msgstr "Unicode UTF-32 Little Endian"

#. ENC_UNIC_UTF_7
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:411
msgid "Unicode UTF-7"
msgstr "Unicode UTF-7"

#. ENC_UNIC_UTF_8
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:413
msgid "Unicode UTF-8"
msgstr "Unicode UTF-8"

#. UntitledDocument
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:415
#, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &Tgr;&iacgr;&tgr;&lgr;&ogr;%d"

#. DLG_Update
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:417
msgid "Update"
msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&ngr;&eacgr;&ohgr;&sgr;&eegr;"

#. LANG_VI_VN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:421
msgid "Vietnamese"
msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;"

#. ENC_VIET_TCVN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:423
msgid "Vietnamese, TCVN"
msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, TCVN"

#. ENC_VIET_VISCII
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:425
msgid "Vietnamese, VISCII"
msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, VISCII"

#. ENC_VIET_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:427
msgid "Vietnamese, Windows Code Page 1258"
msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1258"

#. ENC_WEST_HP
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:429
msgid "Western European, HP"
msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, HP"

#. ENC_WEST_ISO
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:431
msgid "Western European, ISO-8859-1"
msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, ISO-8859-1"

#. ENC_WEST_MAC
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:433
msgid "Western European, Macintosh"
msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, Macintosh"

#. ENC_WEST_NXT
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:435
msgid "Western European, NeXT"
msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, NeXT"

#. ENC_WEST_WIN
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:437
msgid "Western European, Windows Code Page 1252"
msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1252"

#. TB_Zoom_PageWidth
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:439
msgid "Width"
msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr;"

#. DLG_IP_Width_Label
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:441
msgid "Width:  "
msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr;:  "

#. DLG_QNXMB_Yes
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:443
msgid "Yes"
msgstr "&Ngr;&agr;&igr;"

#. DLG_Zoom_ZoomTitle
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:445
msgid "Zoom"
msgstr "&Egr;&sgr;&tgr;&iacgr;&agr;&sgr;&eegr;"

#. DLG_Zoom_RadioFrameCaption
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:447
msgid "Zoom to"
msgstr "&Egr;&sgr;&tgr;&iacgr;&agr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr;"

#. DLG_UnixMB_No
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:449
msgid "_No"
msgstr "_&Oacgr;&khgr;&igr;"

#. DLG_UnixMB_Yes
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:451
msgid "_Yes"
msgstr "_&Ngr;&agr;&igr;"

#. DLG_Unit_cm
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:453
msgid "cm"
msgstr "cm"

#. DLG_Unit_inch
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:455
msgid "inch"
msgstr "&iacgr;&ngr;&tgr;&sgr;&agr;"

#. DLG_Unit_mm
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:457
msgid "mm"
msgstr "mm"

#. LANG_0
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:459
msgid "no proofing"
msgstr "&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;&sfgr;"

#. DLG_Unit_pico
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:461
msgid "pica"
msgstr "&sgr;&tgr;&igr;&ggr;&mgr;&eacgr;&sfgr;"

#. DLG_Unit_points
#: po/tmp/xap_String_Id.h.h:463
msgid "points"
msgstr "&sgr;&eegr;&mgr;&egr;&iacgr;&agr;"

Reply via email to