Hi, I am sending you an updated version of the Greek translation. Thanks to Pierre Abbat for his help
# Greek translation of abiword. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Nick Niktaris <[EMAIL PROTECTED]>, 2001. # Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]>, 2001. # # nick, 556 messages, initial translation. # simos, 625 messages, added remaining 69 messages + review. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abiword 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-28 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-26 10:57GMT\n" "Last-Translator: Nick Niktaris(&Ngr;&iacgr;&kgr;&ogr;&sfgr; &Ngr;&uacgr;&kgr;&tgr;&agr;&rgr;&eegr;&sfgr;) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Greek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #. DLG_Styles_ErrNotTitle2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:7 msgid "" " - Reserved. \n" " You cannot use this name. Choose Another \n" msgstr "" " - &Dgr;&egr;&sgr;&mgr;&egr;&ugr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;. \n" " &Dgr;&egr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &egr;&pgr;&igr;&lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&tgr;&egr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr;. &Egr;&pgr;&igr;&lgr;&eacgr;&xgr;&tgr;&egr; &Aacgr;&lgr;&lgr;&ogr; \n" #. DLG_WordCount_Auto_Update #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:9 msgid " Auto Update" msgstr " &Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &Egr;&ngr;&eegr;&mgr;&eacgr;&rgr;&ohgr;&sgr;&eegr;" #. DLG_PageSetup_Percent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 #, c-format msgid "% of normal size" msgstr "% &tgr;&ogr;&ugr; &kgr;&agr;&ngr;&ogr;&ngr;&igr;&kgr;&ogr;&uacgr; &mgr;&egr;&ggr;&eacgr;&thgr;&ogr;&ugr;&sfgr;" #. MSG_DlgNotImp #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 #, c-format msgid "" "%s not implemented yet.\n" "\n" "If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d\n" "and mail patches to:\n" "\n" "\[EMAIL PROTECTED]\n" "\n" "Otherwise, please be patient." msgstr "" "&Tgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &ugr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr; &agr;&kgr;&oacgr;&mgr;&agr;.\n" "\n" "&Agr;&ngr; &egr;&iacgr;&sgr;&tgr;&egr; &pgr;&rgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr;, &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&thgr;&eacgr;&sgr;&tgr;&egr; &egr;&lgr;&egr;&uacgr;&thgr;&egr;&rgr;&agr; &kgr;&ohacgr;&dgr;&igr;&kgr;&agr; &sgr;&tgr;&ogr; %s, &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr; %d\n" "&kgr;&agr;&igr; &sgr;&tgr;&egr;&iacgr;&lgr;&tgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &sgr;&tgr;&ogr; \n" "\n" "\[EMAIL PROTECTED]\n" "\n" "&Dgr;&igr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &kgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&egr; &ugr;&pgr;&ogr;&mgr;&ogr;&ngr;&eeacgr;." #. DLG_Tab_Radio_None #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 msgid "&1 None" msgstr "&1 &Kgr;&agr;&ngr;&eacgr;&ngr;&agr;" #. DLG_Tab_Radio_Dot #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 msgid "&2 .........." msgstr "&2 .........." #. DLG_Tab_Radio_Dash #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 msgid "&3\t----------" msgstr "&3\t----------" #. DLG_Tab_Radio_Underline #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 msgid "&4 __________" msgstr "&4 __________" #. DLG_Spell_AddToDict #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 msgid "&Add" msgstr "&&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;" #. DLG_PageSetup_Adjust #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 msgid "&Adjust to:" msgstr "&&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &sgr;&egr;:" #. DLG_Options_Label_ViewAll #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:27 msgid "&All" msgstr "&&Ogr;&lgr;&agr;" #. DLG_Para_LabelAt #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:29 msgid "&At:" msgstr "&&Sgr;&tgr;&ogr;:" #. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:31 msgid "&Automatically save this Scheme" msgstr "&&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &agr;&ugr;&tgr;&ogr;&uacgr; &tgr;&ogr;&ugr; &Sgr;&ugr;&ngr;&dgr;&ugr;&agr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;" #. DLG_DateTime_AvailableFormats #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:33 msgid "&Available formats:" msgstr "&&Dgr;&igr;&agr;&thgr;&eacgr;&sgr;&igr;&mgr;&egr;&sfgr; &mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eacgr;&sfgr;:" #. DLG_Para_LabelBefore #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:35 msgid "&Before:" msgstr "&&Pgr;&rgr;&igr;&ngr;:" #. DLG_PageSetup_Bottom #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:37 msgid "&Bottom:" msgstr "&&Kgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;:" #. DLG_Spell_Change #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:39 msgid "&Change" msgstr "&&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_Break_ColumnBreak #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:41 msgid "&Column break" msgstr "&A&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&tgr;&eeacgr;&lgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:43 msgid "&Current Preferences Scheme" msgstr "&&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&egr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&igr;&mgr;&eeacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &Sgr;&ugr;&ngr;&dgr;&ugr;&agr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;" #. DLG_Options_Btn_CustomDict #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:45 msgid "&Dictionary..." msgstr "&&Lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;..." #. DLG_Para_PushNoHyphenate #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:47 msgid "&Don't hyphenate" msgstr "&&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &khgr;&ohgr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr; &sgr;&egr; &sgr;&ugr;&lgr;&lgr;&agr;&bgr;&eacgr;&sfgr;" #. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:49 msgid "&Edit" msgstr "&&Egr;&pgr;&egr;&xgr;&egr;&rgr;&ggr;&agr;&sgr;&iacgr;&agr;" #. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:51 msgid "&Enable smart quotes" msgstr "&&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &eacgr;&xgr;&ugr;&pgr;&ngr;&ohgr;&ngr; &egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&igr;&kgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Break_EvenPage #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:53 msgid "&Even page" msgstr "&&Mgr;&ogr;&ngr;&eacgr;&sfgr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;" #. DLG_Field_Fields #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:55 msgid "&Fields:" msgstr "&&Pgr;&egr;&dgr;&iacgr;&agr;:" #. DLG_FR_FindNextButton #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:57 msgid "&Find Next" msgstr "&&Egr;&uacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. DLG_PageSetup_Footer #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:59 msgid "&Footer:" msgstr "&&Ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&lgr;&igr;&dgr;&ogr;:" #. DLG_PageSetup_Header #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:61 msgid "&Header:" msgstr "&&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;:" #. DLG_PageSetup_Height #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:63 msgid "&Height:" msgstr "&&Uacgr;&psgr;&ogr;&sfgr;:" #. DLG_Options_Label_ViewHiddenText #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:65 msgid "&Hidden Text" msgstr "&&Kgr;&rgr;&ugr;&mgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &Kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;" #. DLG_Spell_Ignore #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:67 msgid "&Ignore" msgstr "&&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr;" #. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:69 msgid "&Indents and Spacing" msgstr "&&Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eacgr;&sfgr; &kgr;&agr;&igr; &Kgr;&egr;&ngr;&aacgr;" #. DLG_Para_PushKeepLinesTogether #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:71 msgid "&Keep lines together" msgstr "&&Sgr;&ugr;&ggr;&kgr;&rgr;&aacgr;&tgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_PageSetup_Landscape #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:73 msgid "&Landscape" msgstr "&&Ogr;&rgr;&igr;&zgr;&oacgr;&ngr;&tgr;&igr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_PageSetup_Left #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:75 msgid "&Left:" msgstr "&&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;:" #. DLG_PageSetup_Margin #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:77 msgid "&Margin" msgstr "&&Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&agr;" #. DLG_FR_MatchCase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:79 msgid "&Match case" msgstr "&&Tgr;&agr;&iacgr;&rgr;&igr;&agr;&sgr;&mgr;&agr; &kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;/&pgr;&egr;&zgr;&aacgr;" #. DLG_Break_NextPage #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:81 msgid "&Next page" msgstr "&&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;" #. DLG_Goto_Label_Number #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:83 msgid "&Number:" msgstr "&&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;:" #. DLG_Break_OddPage #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:85 msgid "&Odd page" msgstr "&&Zgr;&ugr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;" #. DLG_Break_PageBreak #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:87 msgid "&Page break" msgstr "&&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_PageSetup_Portrait #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:89 msgid "&Portrait" msgstr "&&Kgr;&agr;&tgr;&agr;&kgr;&oacgr;&rgr;&ugr;&phgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_FR_ReplaceButton #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:91 msgid "&Replace" msgstr "&&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Options_Btn_IgnoreReset #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:93 msgid "&Reset" msgstr "&&Egr;&pgr;&agr;&ngr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&aacgr;" #. DLG_PageSetup_Right #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:95 msgid "&Right:" msgstr "&&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr;:" #. DLG_Options_Label_ViewRuler #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:97 msgid "&Ruler" msgstr "&&KHgr;&aacgr;&rgr;&agr;&kgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Para_LabelSpecial #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:99 msgid "&Special:" msgstr "&&Egr;&igr;&dgr;&igr;&kgr;&oacgr;:" #. DLG_Options_Label_ViewStatusBar #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:101 msgid "&Status bar" msgstr "&&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr; &Kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:103 msgid "&Suppress line numbers" msgstr "&&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr; &agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ohacgr;&ngr; &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Para_ButtonTabs #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:105 msgid "&Tabs..." msgstr "&&Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&egr;&sfgr;..." #. DLG_PageSetup_Top #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:107 msgid "&Top:" msgstr "&&Kgr;&ogr;&rgr;&ugr;&phgr;&eeacgr;:" #. DLG_Field_Types #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:109 msgid "&Types:" msgstr "&&Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&igr;:" #. DLG_PageSetup_Units #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:111 msgid "&Units:" msgstr "&&Mgr;&ogr;&ngr;&aacgr;&dgr;&egr;&sfgr;:" #. DLG_Para_PushWidowOrphanControl #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:113 msgid "&Widow/Orphan control" msgstr "&&Eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr;&sfgr; &KHgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;/&Ogr;&rgr;&phgr;&agr;&ngr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_PageSetup_Width #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:115 msgid "&Width:" msgstr "&&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr;:" #. DLG_Spell_NoSuggestions #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:117 msgid "(no spelling suggestions)" msgstr "(&dgr;&egr;&ngr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&ogr;&ugr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&aacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;&sfgr;)" #. DLG_Para_SpecialNone #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:119 msgid "(none)" msgstr "(&kgr;&agr;&ngr;&eacgr;&ngr;&agr;)" #. DLG_Para_SpacingHalf #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:121 msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr;" #. DLG_Goto_Btn_Prev #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:123 msgid "<< Prev" msgstr "<< &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;" #. DLG_Options_Label_SpellSuggest #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:125 msgid "A&lways suggest corrections" msgstr "&&Ngr;&agr; &ggr;&iacgr;&ngr;&egr;&tgr;&agr;&igr; &pgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&agr; &pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &dgr;&igr;&oacgr;&rgr;&thgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. FIELD_DateTime_AMPM #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:127 msgid "AM/PM" msgstr "&Pgr;&Mgr;/&Mgr;&Mgr;" #. AUTOTEXT_ATTN_2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:129 msgid "ATTN:" msgstr "&Ugr;&Pgr;&Ogr;&PSgr;&Igr;&Ngr;:" #. MSG_IE_BogusDocument #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:131 #, c-format msgid "AbiWord cannot open %s. It appears to be a bogus or invalid document" msgstr "&Tgr;&ogr; Abiword &dgr;&egr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &agr;&ngr;&ogr;&iacgr;&xgr;&egr;&igr; &tgr;&ogr; %s. &PHgr;&agr;&iacgr;&ngr;&egr;&tgr;&agr;&igr; &ngr;&agr; &mgr;&eegr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;" #. DLG_Styles_ModifyTemplate #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:133 msgid "Add to template" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr; &sgr;&tgr;&agr; &pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&ugr;&pgr;&agr;" #. DLG_Para_LabelAfter #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:135 msgid "Aft&er:" msgstr "&Mgr;&egr;&&tgr;&aacgr;:" #. DLG_Para_LabelAlignment #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:137 msgid "Ali&gnment:" msgstr "&&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;:" #. DLG_Tab_Label_Alignment #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139 msgid "Alignment" msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;" #. DLG_PageNumbers_Alignment #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:141 msgid "Alignment:" msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;:" #. DLG_Styles_LBL_All #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:143 po/tmp/xap_String_Id.h.h:39 msgid "All" msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr;" #. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:145 msgid "Allow screen colors other than white" msgstr "&KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr; &khgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &ogr;&thgr;&oacgr;&ngr;&eegr;&sfgr; &pgr;&eacgr;&rgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; &lgr;&egr;&ugr;&kgr;&ogr;&uacgr;" #. FIELD_Application #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:147 msgid "Application" msgstr "&Egr;&phgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_Options_Btn_Apply #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 po/tmp/xap_String_Id.h.h:47 msgid "Apply" msgstr "&Egr;&phgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_Lists_Apply_Current #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:151 msgid "Apply to Current List" msgstr "&Egr;&phgr;&agr;&rgr;&mgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;" #. DLG_Para_SpacingAtLeast #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:153 msgid "At least" msgstr "&Tgr;&ogr;&ugr;&lgr;&aacgr;&khgr;&igr;&sgr;&tgr;&ogr;&ngr;" #. DLG_Lists_Resume #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:155 msgid "Attach to Previous List" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&sgr;&uacgr;&ngr;&agr;&psgr;&eegr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;" #. AUTOTEXT_ATTN_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:157 msgid "Attention:" msgstr "&Sgr;&egr; &Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr;:" #. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:159 msgid "Auto &save current file each" msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &agr;&pgr;&ogr;&&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &kgr;&aacgr;&thgr;&egr; &tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ngr;&tgr;&ogr;&sfgr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Options_Label_AutoSave #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:161 msgid "Auto Save" msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:163 msgid "Auto replace misspelled words" msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &dgr;&igr;&oacgr;&rgr;&thgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&igr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &lgr;&agr;&thgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Styles_ModifyAutomatic #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:165 msgid "Automatically update" msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &egr;&ngr;&eegr;&mgr;&eacgr;&rgr;&ohgr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Styles_Available #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:167 msgid "Available Styles" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&thgr;&eacgr;&sgr;&igr;&mgr;&agr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_Para_LabelBy #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:169 msgid "B&y:" msgstr "&Agr;&&pgr;&oacgr;:" #. AUTOTEXT_EMAIL_5 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:171 msgid "BCC:" msgstr "BCC:" #. DLG_Tab_Radio_Bar #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:173 msgid "Bar" msgstr "&Mgr;&pgr;&aacgr;&rgr;&agr;" #. DLG_Styles_ModifyBasedOn #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:175 msgid "Based On:" msgstr "&Bgr;&agr;&sgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &Sgr;&tgr;&ogr;:" #. AUTOTEXT_CLOSING_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:177 msgid "Best regards," msgstr "&PHgr;&igr;&lgr;&igr;&kgr;&ogr;&uacgr;&sfgr; &KHgr;&agr;&igr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;," #. AUTOTEXT_CLOSING_2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:179 msgid "Best wishes," msgstr "&Mgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &kgr;&agr;&lgr;&uacgr;&tgr;&egr;&rgr;&egr;&sfgr; &egr;&ugr;&khgr;&eacgr;&sfgr;," #. DLG_Options_Label_BiDiOptions #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:181 msgid "Bi-Directional Options" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr; &Dgr;&uacgr;&ogr;-&Kgr;&agr;&tgr;&egr;&ugr;&thgr;&uacgr;&ngr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr;" #. BottomMarginStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:183 #, c-format msgid "Bottom Margin [%s]" msgstr "&Kgr;&aacgr;&tgr;&ohgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]" #. DLG_Lists_Box_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:185 msgid "Box List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Kgr;&ogr;&ugr;&tgr;&igr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Break_BreakTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:187 msgid "Break" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr;" #. FIELD_Application_BuildId #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:189 msgid "Build Id." msgstr "&Tgr;&agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&tgr;&eegr;&tgr;&agr; &Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr;&sfgr;" #. FIELD_Application_Options #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:191 msgid "Build Options" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eacgr;&sfgr; &Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr;&sfgr;" #. FIELD_Application_Target #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:193 msgid "Build Target" msgstr "&Sgr;&tgr;&oacgr;&khgr;&ogr;&sfgr; &Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Type_bullet #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:195 msgid "Bullet" msgstr "&Kgr;&ogr;&ugr;&kgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Bullet_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:197 msgid "Bullet List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &kgr;&ogr;&ugr;&kgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Options_Label_Look #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:199 msgid "Button Style" msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &Kgr;&ogr;&ugr;&mgr;&pgr;&igr;&ohacgr;&ngr;" #. AUTOTEXT_EMAIL_4 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:201 msgid "CC:" msgstr "CC:" #. AUTOTEXT_MAIL_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:203 msgid "CERTIFIED MAIL" msgstr "&Pgr;&Igr;&Sgr;&Tgr;&Ogr;&Pgr;&Ogr;&Igr;&EEgr;&Mgr;&Egr;&Ngr;&Ogr; &Ggr;&Rgr;&Agr;&Mgr;&Mgr;&Agr;" #. AUTOTEXT_MAIL_2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:205 msgid "CONFIDENTIAL" msgstr "&Egr;&Mgr;&Pgr;&Igr;&Sgr;&Tgr;&Egr;&Ugr;&Tgr;&Igr;&Kgr;&Ogr;" #. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:207 msgid "Cannot delete this style" msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &dgr;&igr;&agr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&egr;&iacgr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:209 msgid "Cannot modify a builtin style" msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&tgr;&rgr;&eacgr;&psgr;&egr;&tgr;&egr; &egr;&sgr;&ohgr;&tgr;&egr;&rgr;&igr;&kgr;&oacgr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_PageNumbers_Center #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:211 msgid "Center" msgstr "&Kgr;&eacgr;&ngr;&tgr;&rgr;&ogr;" #. DLG_Para_AlignCentered #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:213 msgid "Centered" msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;" #. DLG_Spell_ChangeTo #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:215 msgid "Change &to:" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &&Sgr;&egr;:" #. DLG_Spell_ChangeAll #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:217 msgid "Change A&ll" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Oacgr;&&lgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Background_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:219 msgid "Change Background Color" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &PHgr;&oacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_ToggleCase_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:221 msgid "Change Case" msgstr "&Egr;&ngr;&agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;-&Mgr;&igr;&kgr;&rgr;&aacgr;" #. DLG_Lists_Cur_Change_Start #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:223 msgid "" "Change Current \n" "List" msgstr "" "&Tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &pgr;&agr;&rgr;&ogr;&uacgr;&sgr;&agr;&sfgr; \n" "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Background_TitleHighlight #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:225 msgid "Change Highlight Color" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&eegr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_Background_TitleFore #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:227 msgid "Change Text Color" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Styles_ModifyCharacter #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:229 msgid "Character" msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&agr;&sfgr;" #. FIELD_Numbers_CharCount #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:231 msgid "Character Count" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;" #. FIELD_Numbers_NbspCount #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:233 msgid "Character Count (w/o spaces)" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &khgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr; (&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &kgr;&egr;&ngr;&aacgr;)" #. DLG_Styles_CharPrev #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:235 msgid "Character Preview" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_WordCount_Characters_No #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:237 msgid "Characters (no spaces)" msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&egr;&sfgr; (&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &kgr;&egr;&ngr;&aacgr;)" #. DLG_WordCount_Characters_Sp #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:239 msgid "Characters (with spaces)" msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&egr;&sfgr; (&mgr;&egr; &kgr;&egr;&ngr;&aacgr;)" #. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:241 msgid "Check s&pelling as you type" msgstr "&Eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr;&sfgr; &&ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;&sfgr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&lgr;&eegr;&kgr;&tgr;&rgr;&ogr;&lgr;&oacgr;&ggr;&eegr;&sgr;&eegr;" #. DLG_NEW_Choose #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:243 msgid "Choose" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:245 msgid "Choose Screen Color" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &Ogr;&thgr;&oacgr;&ngr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_NEW_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:247 msgid "Choose a Template" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:249 msgid "Choose screen color for AbiWord" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &khgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &ogr;&thgr;&oacgr;&ngr;&eegr;&sfgr; &ggr;&igr;&agr; &tgr;&ogr; Abiword" #. DLG_Goto_Label_Help #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:251 msgid "" "Choose your target in the left side.\n" "If you want to use the \"Go To\" button, just fill the Number Entry with the " "desired number. You can use + and - to perform relative movement. I.e., if " "you write \"+2\" and you select \"Line\", the \"Go To\" will go 2 lines " "below your current position." msgstr "" "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&eacgr;&xgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &sgr;&tgr;&oacgr;&khgr;&ogr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&eeacgr; &pgr;&lgr;&egr;&ugr;&rgr;&aacgr;.\n" "&Agr;&ngr; &thgr;&eacgr;&lgr;&egr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &khgr;&rgr;&eegr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eeacgr;&sgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &kgr;&ogr;&ugr;&mgr;&pgr;&iacgr; \"&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &sgr;&tgr;&ogr;\", &agr;&pgr;&lgr;&aacgr; &sgr;&ugr;&mgr;&pgr;&lgr;&eegr;&rgr;&ohacgr;&sgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; " "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&eegr;&tgr;&igr;&kgr;&oacgr; &Pgr;&egr;&dgr;&iacgr;&ogr; &mgr;&egr; &tgr;&ogr;&ngr; &egr;&pgr;&igr;&thgr;&ugr;&mgr;&eegr;&tgr;&oacgr; &agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;. &Mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &khgr;&rgr;&eegr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eeacgr;&sgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&agr; + " "&kgr;&agr;&igr; - &ggr;&igr;&agr; &sgr;&khgr;&egr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr;. &Pgr;.&khgr;., &agr;&ngr; &ggr;&rgr;&aacgr;&psgr;&tgr;&egr; \"+2\", &tgr;&oacgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; \"&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ogr;" "\" &thgr;&agr; &pgr;&aacgr;&egr;&igr; 2 &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr; &kgr;&aacgr;&tgr;&ohgr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &thgr;&eacgr;&sgr;&eegr;." #. DLG_Tab_Button_Clear #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253 msgid "Clear" msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;" #. DLG_Tab_Button_ClearAll #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255 msgid "Clear &All" msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Oacgr;&&lgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Background_ClearClr #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:257 msgid "Clear Background Color" msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr; &PHgr;&oacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Background_ClearHighlight #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:259 msgid "Clear Highlight Color" msgstr "&Kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. MSG_QueryExit #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:261 msgid "Close all windows and exit?" msgstr "&Kgr;&lgr;&egr;&iacgr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr; &oacgr;&lgr;&ohgr;&ngr; &tgr;&ohgr;&ngr; &pgr;&agr;&rgr;&agr;&thgr;&uacgr;&rgr;&ohgr;&ngr; &kgr;&agr;&igr; &eacgr;&xgr;&ogr;&dgr;&ogr;&sfgr;;" #. ColumnGapStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:263 #, c-format msgid "Column Gap [%s]" msgstr "&Dgr;&igr;&aacgr;&kgr;&egr;&ngr;&ogr; &Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ohacgr;&ngr; [%s]" #. DLG_Column_ColumnTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:265 msgid "Columns" msgstr "&Sgr;&tgr;&eeacgr;&lgr;&egr;&sfgr;" #. FIELD_Application_CompileDate #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:267 msgid "Compile Date" msgstr "&EEgr;&mgr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&eegr;&ngr;&iacgr;&agr; &Mgr;&egr;&tgr;&agr;&ggr;&lgr;&ohacgr;&tgr;&tgr;&igr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. FIELD_Application_CompileTime #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:269 msgid "Compile Time" msgstr "&OHacgr;&rgr;&agr; &Mgr;&egr;&tgr;&agr;&ggr;&lgr;&ohacgr;&tgr;&tgr;&igr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Break_Continuous #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:271 msgid "Con&tinuous" msgstr "&&Sgr;&ugr;&ngr;&egr;&khgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&agr;" #. AUTOTEXT_CLOSING_3 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:273 msgid "Cordially," msgstr "&THgr;&egr;&rgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr; &khgr;&agr;&igr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;," #. MSG_IE_CouldNotOpen #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:275 #, c-format msgid "Could not open file %s for writing" msgstr "&Agr;&dgr;&uacgr;&ngr;&agr;&tgr;&ogr; &tgr;&ogr; &aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; '%s' &ggr;&igr;&agr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;" #. MSG_IE_CouldNotWrite #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:277 #, c-format msgid "Could not write to file %s" msgstr "&Agr;&dgr;&uacgr;&ngr;&agr;&tgr;&eegr; &eegr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr; &tgr;&ogr;&ugr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; %s" #. MSG_SaveFailed #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:279 #, c-format msgid "Could not write to the file %s." msgstr "&Agr;&dgr;&uacgr;&ngr;&agr;&tgr;&eegr; &eegr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr; &sgr;&tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s" #. DLG_NEW_Tab1_FAX1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:281 msgid "Create a fax" msgstr "&Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr; &PHgr;&agr;&xgr;" #. DLG_NEW_Tab1_WP1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:283 msgid "Create a new blank document" msgstr "&Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr; &ngr;&eacgr;&ogr;&ugr; &kgr;&egr;&ngr;&ogr;&uacgr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_NEW_Create #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:285 msgid "Create new document from a Template" msgstr "&Dgr;&eegr;&mgr;&igr;&ogr;&ugr;&rgr;&ggr;&iacgr;&agr; &ngr;&eacgr;&ogr;&ugr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ogr;&ugr; &agr;&pgr;&oacgr; &Pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&ugr;&pgr;&ogr;" #. FIELD_Datetime_CurrentDate #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:287 msgid "Current Date" msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &eegr;&mgr;/&ngr;&iacgr;&agr;" #. DLG_Lists_Current_Font #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:289 msgid "Current Font" msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;" #. DLG_Lists_Current_List_Label #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:291 msgid "Current List Label" msgstr "&Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&agr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Current_List_Type #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:293 msgid "Current List Type" msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ohgr;&ngr; &Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. MSG_EmptySelection #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:295 msgid "Current Selection is Empty" msgstr "&EEgr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &Kgr;&egr;&ngr;&eeacgr;" #. DLG_Styles_DefCurrent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:297 msgid "Current Settings" msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&egr;&sfgr; &Rgr;&ugr;&thgr;&mgr;&iacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr;" #. FIELD_Datetime_CurrentTime #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:299 msgid "Current Time" msgstr "&Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr; &OHacgr;&rgr;&agr;" #. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:301 msgid "Cursor &blink" msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&&bgr;&oacgr;&sgr;&bgr;&eegr;&mgr;&agr; &dgr;&rgr;&ogr;&mgr;&eacgr;&agr;" #. DLG_Options_Label_SpellCustomDict #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:303 msgid "Custom Dictionary:" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&ohgr;&pgr;&igr;&kgr;&oacgr; &Lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;:" #. DLG_Lists_Customize #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:305 msgid "Customized List" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&ohgr;&pgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;" #. DLG_Lists_Dashed_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:307 msgid "Dashed List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Dgr;&igr;&agr;&khgr;&ohgr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ohacgr;&ngr;" #. FIELD_Type_Datetime #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:309 msgid "Date and Time" msgstr "&EEgr;&mgr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&eegr;&ngr;&iacgr;&agr; &kgr;&agr;&igr; &OHacgr;&rgr;&agr;" #. FIELD_DateTime_DOY #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:311 msgid "Day # in the year" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &eegr;&mgr;&eacgr;&rgr;&agr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; &khgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Options_Btn_Default #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:313 msgid "De&faults" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;" #. AUTOTEXT_SALUTATION_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:315 msgid "Dear Mom and Dad," msgstr "&Agr;&ggr;&agr;&pgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&igr; &mgr;&ogr;&ugr; &Mgr;&agr;&mgr;&aacgr; &kgr;&agr;&igr; &Mgr;&pgr;&agr;&mgr;&pgr;&aacgr;," #. AUTOTEXT_SALUTATION_2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:317 msgid "Dear Sir or Madam:" msgstr "&Agr;&ggr;&agr;&pgr;&eegr;&tgr;&eacgr; &Kgr;&uacgr;&rgr;&igr;&egr; &eeacgr; &Kgr;&ugr;&rgr;&iacgr;&agr;:" #. DLG_Tab_Radio_Decimal #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:319 msgid "Decimal" msgstr "&Dgr;&egr;&kgr;&agr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:321 msgid "Default date (w/o time)" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &EEgr;&mgr;&eacgr;&rgr;&agr; (&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &ohacgr;&rgr;&agr;)" #. FIELD_DateTime_DefaultDate #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:323 msgid "Default date representation" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eeacgr; &eegr;&mgr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&eegr;&ngr;&iacgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Options_Label_DefaultPageSize #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:325 msgid "Default page size" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &mgr;&eacgr;&ggr;&egr;&thgr;&ogr;&sfgr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Tab_Label_DefaultTS #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:327 msgid "Default tab stops:" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&mgr;&eacgr;&ngr;&egr;&sfgr; &thgr;&eacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &tgr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&egr;&tgr;&ohacgr;&ngr;:" #. DLG_Options_Label_DirectionRtl #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:329 msgid "Default to right-to-left direction of text" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &sgr;&egr; &ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr; &agr;&pgr;&oacgr; &dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;" #. DLG_Styles_Delete #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:331 msgid "Delete" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;" #. DLG_Styles_ModifyDescription #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:333 po/tmp/xap_String_Id.h.h:143 msgid "Description" msgstr "&Pgr;&egr;&rgr;&igr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;" #. DLG_Lists_Diamond_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:335 msgid "Diamond List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Dgr;&igr;&agr;&mgr;&agr;&ngr;&tgr;&igr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:337 msgid "Do you want to reset ignored words in all the documents?" msgstr "&THgr;&eacgr;&lgr;&egr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &egr;&pgr;&agr;&ngr;&agr;&phgr;&eacgr;&rgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &egr;&iacgr;&khgr;&agr;&ngr; &agr;&ggr;&ngr;&ogr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr; &sgr;&egr; &oacgr;&lgr;&agr; &tgr;&agr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&agr;;" #. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:339 msgid "Do you want to reset ignored words in the current document?" msgstr "&THgr;&eacgr;&lgr;&egr;&tgr;&egr; &ngr;&agr; &egr;&pgr;&agr;&ngr;&agr;&phgr;&eacgr;&rgr;&egr;&tgr;&egr; &tgr;&igr;&sfgr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &egr;&iacgr;&khgr;&agr;&ngr; &agr;&ggr;&ngr;&ogr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr; &sgr;&egr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;;" #. DLG_Para_SpacingDouble #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:341 msgid "Double" msgstr "&Dgr;&igr;&pgr;&lgr;&oacgr;" #. MSG_ImportError #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:343 #, c-format msgid "Error importing file %s." msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &tgr;&ogr;&ugr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; %s." #. MSG_SaveFailedExport #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:345 #, c-format msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter" msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&pgr;&aacgr;&thgr;&egr;&igr;&agr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; %s: &agr;&dgr;&ugr;&ngr;&agr;&mgr;&iacgr;&agr; &dgr;&oacgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr; &egr;&xgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eacgr;&agr;" #. MSG_SaveFailedName #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:347 #, c-format msgid "Error while attempting to save %s: invalid name" msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &tgr;&ogr;&ugr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; %s: &mgr;&eegr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr;" #. DLG_Para_SpacingExactly #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:349 msgid "Exactly" msgstr "&Agr;&kgr;&rgr;&igr;&bgr;&ohacgr;&sfgr;" #. DLG_Options_Label_ViewExtraTB #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:351 msgid "Extra Toolbar" msgstr "&Eacgr;&xgr;&tgr;&rgr;&agr; &Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;" #. DLG_FR_FindLabel #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:353 msgid "Fi&nd what:" msgstr "&Egr;&uacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr; &&tgr;&igr;:" #. DLG_Field_FieldTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:355 msgid "Field" msgstr "&Pgr;&egr;&dgr;&iacgr;&ogr;" #. MSG_IE_UnsupportedType #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:357 #, c-format msgid "File %s is not of a currently supported file type" msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr;&ugr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&tgr;&eegr;&rgr;&iacgr;&zgr;&ogr;&ngr;&tgr;&agr;&igr; &agr;&kgr;&oacgr;&mgr;&agr;" #. MSG_IE_FakeType #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:359 #, c-format msgid "File %s is not of the type it claims to be" msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &ogr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &agr;&ngr;&agr;&phgr;&eacgr;&rgr;&egr;&igr;" #. MSG_IE_UnknownType #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:361 #, c-format msgid "File %s is of unknown type" msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &aacgr;&ggr;&ngr;&ohgr;&sgr;&tgr;&ogr;&ugr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;" #. MSG_IE_FileNotFound #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:363 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; %s &dgr;&egr;&ngr; &bgr;&rgr;&eacgr;&thgr;&eegr;&kgr;&egr;" #. FIELD_Application_Filename #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:365 msgid "File Name" msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_FR_FindTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:367 msgid "Find" msgstr "&Egr;&uacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr;" #. FirstLineIndentStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:369 #, c-format msgid "First Line Indent [%s]" msgstr "&Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; &Pgr;&rgr;&ohacgr;&tgr;&eegr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr; [%s]" #. DLG_Para_SpecialFirstLine #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:371 msgid "First line" msgstr "&Pgr;&rgr;&ohacgr;&tgr;&eegr; &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;" #. DLG_Para_PreviewFollowParagraph #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:373 msgid "" "Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following " "Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph" msgstr "" "&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; " "&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_Styles_ModifyFont #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:375 po/tmp/xap_String_Id.h.h:179 msgid "Font" msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;" #. DLG_Lists_Font #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:377 po/tmp/xap_String_Id.h.h:181 msgid "Font:" msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr;:" #. DLG_PageNumbers_Footer #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:379 msgid "Footer" msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&lgr;&igr;&dgr;&ogr;" #. FooterStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:381 #, c-format msgid "Footer [%s]" msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&lgr;&igr;&dgr;&ogr; [%s]" #. DLG_Styles_ModifyFormat #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:383 msgid "Format" msgstr "&Mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eeacgr;" #. DLG_Options_Label_ViewFormatTB #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:385 msgid "Format Toolbar" msgstr "&Mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Format #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:387 msgid "Format:" msgstr "&Mgr;&ogr;&rgr;&phgr;&eeacgr;:" #. AUTOTEXT_EMAIL_2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:389 msgid "From:" msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;:" #. AUTOTEXT_EMAIL_6 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:391 msgid "Fwd:" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&ohacgr;&thgr;.:" #. DLG_Options_Label_General #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:393 msgid "General" msgstr "&Ggr;&egr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. DLG_Goto_Btn_Goto #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:395 msgid "Go To" msgstr "&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ogr;" #. DLG_Goto_Label_What #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:397 msgid "Go To &What:" msgstr "&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &&Pgr;&ogr;&ugr;:" #. DLG_Goto_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:399 msgid "Go to..." msgstr "&Mgr;&egr;&tgr;&aacgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr; &sgr;&tgr;&ogr;..." #. DLG_Lists_Hand_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:401 msgid "Hand List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &KHgr;&egr;&rgr;&igr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Para_SpecialHanging #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:403 msgid "Hanging" msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&rgr;&tgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;" #. DLG_PageNumbers_Header #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:405 msgid "Header" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;" #. HeaderStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:407 #, c-format msgid "Header [%s]" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; [%s]" #. DLG_Lists_Heart_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:409 msgid "Heart List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Kgr;&agr;&rgr;&dgr;&igr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Options_Label_Hide #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:411 msgid "Hide" msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr;" #. DLG_Options_Label_SpellHideErrors #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:413 msgid "Hide &spelling errors in the document" msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr; &&ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&igr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &lgr;&agr;&thgr;&ohacgr;&ngr; &sgr;&tgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;" #. DLG_Spell_IgnoreAll #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:415 msgid "I&gnore All" msgstr "&&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &Oacgr;&lgr;&ohgr;&ngr;" #. InsertModeFieldINS #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:417 msgid "INS" msgstr "&Egr;&Igr;&Sgr;" #. DLG_Options_Label_Icons #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:419 msgid "Icons" msgstr "&Egr;&igr;&kgr;&ogr;&ngr;&iacgr;&dgr;&igr;&agr;" #. DLG_Options_Label_Ignore #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:421 msgid "Ignore" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr;" #. DLG_Options_Label_SpellInternet #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:423 msgid "Ignore Internet and &file addresses" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &dgr;&igr;&egr;&ugr;&thgr;&uacgr;&ngr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr; &dgr;&igr;&agr;&dgr;&igr;&kgr;&tgr;&uacgr;&ogr;&ugr; &kgr;&agr;&igr; &agr;&&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Options_Label_SpellUppercase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:425 msgid "Ignore words in &UPPERCASE" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&ohgr;&ngr; &mgr;&egr; &&Kgr;&Egr;&PHgr;&Agr;&Lgr;&Agr;&Igr;&Agr;" #. DLG_Options_Label_SpellNumbers #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:427 msgid "Ignore words with num&bers" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&bgr;&lgr;&egr;&psgr;&eegr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&ohgr;&ngr; &mgr;&egr; &agr;&&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;" #. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:429 msgid "Ignored words:" msgstr "&Lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&ngr; &pgr;&agr;&rgr;&agr;&lgr;&eegr;&phgr;&thgr;&egr;&iacgr;:" #. DLG_Lists_Implies_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:431 msgid "Implies List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&thgr;&eacgr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Styles_LBL_InUse #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:433 msgid "In Use" msgstr "&Sgr;&egr; &KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr;" #. AUTOTEXT_REFERENCE_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:435 msgid "In reply to:" msgstr "&Sgr;&egr; &agr;&pgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&eegr;&sgr;&eegr; &tgr;&ogr;&ugr;:" #. WORD_PassInvalid #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:437 msgid "Incorrect Password" msgstr "&Lgr;&aacgr;&thgr;&ogr;&sfgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&oacgr;&sgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Para_LabelIndentation #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:439 msgid "Indentation" msgstr "&Eacgr;&ngr;&dgr;&egr;&igr;&xgr;&eegr;" #. DLG_Break_Insert #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:441 po/tmp/xap_String_Id.h.h:225 msgid "Insert" msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_Options_Label_ViewUnprintable #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:443 msgid "Invisible &Layout Marks" msgstr "&Agr;&oacgr;&rgr;&agr;&tgr;&agr; &Sgr;&eegr;&mgr;&aacgr;&dgr;&igr;&agr; &&Dgr;&igr;&aacgr;&tgr;&agr;&xgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Para_AlignJustified #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:445 msgid "Justified" msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Para_PushKeepWithNext #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:447 msgid "Keep with ne&xt" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&eegr;&sgr;&eegr; &mgr;&egr; &egr;&&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;" #. FIELD_PieceTable_Test #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:449 msgid "Kevins Test" msgstr "&Dgr;&ogr;&kgr;&igr;&mgr;&eeacgr; Kevins" #. DLG_Lists_Indent #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:451 msgid "Label Align:" msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr; &Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;:" #. AUTOTEXT_SALUTATION_3 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:453 msgid "Ladies and Gentlemen:" msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&iacgr;&egr;&sfgr; &kgr;&agr;&igr; &Kgr;&uacgr;&rgr;&igr;&ogr;&igr;:" #. DLG_Styles_ModifyLanguage #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:455 po/tmp/xap_String_Id.h.h:259 msgid "Language" msgstr "&Ggr;&lgr;&ohacgr;&sgr;&sgr;&agr;" #. DLG_Options_Label_Layout #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:457 msgid "Layout" msgstr "&Dgr;&igr;&aacgr;&tgr;&agr;&xgr;&eegr;" #. DLG_Tab_Label_Leader #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:459 msgid "Leader" msgstr "&Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&eeacgr;" #. DLG_PageNumbers_Left #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:461 msgid "Left" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;" #. LeftIndentStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:463 #, c-format msgid "Left Indent [%s]" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&eeacgr; &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; [%s]" #. LeftIndentTextIndentStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:465 #, c-format msgid "Left Indent [%s] First Line Indent [%s]" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&eeacgr; &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; [%s] &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; &Pgr;&rgr;&ohacgr;&tgr;&eegr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr; [%s]" #. LeftMarginStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:467 #, c-format msgid "Left Margin [%s]" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&oacgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]" #. DLG_Lists_Level #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:469 msgid "Level Delimiter:" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&khgr;&ohgr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&pgr;&igr;&pgr;&eacgr;&dgr;&ogr;&ugr;:" #. DLG_Para_LabelLineSpacing #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:471 msgid "Li&ne spacing:" msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&oacgr; &agr;&ngr;&aacgr;&mgr;&egr;&sgr;&agr; &sgr;&tgr;&igr;&sfgr; &&ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr;" #. DLG_Goto_Target_Line #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:473 msgid "Line" msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;" #. FIELD_Numbers_LineCount #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:475 msgid "Line Count" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:477 msgid "Line and &Page Breaks" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr; &kgr;&agr;&igr; &&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;&sfgr;" #. DLG_Column_Line_Between #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:479 msgid "Line between" msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&xgr;&uacgr;" #. DLG_WordCount_Lines #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:481 msgid "Lines" msgstr "&Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eacgr;&sfgr;" #. DLG_Styles_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:483 msgid "List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;" #. FIELD_Numbers_ListLabel #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:485 msgid "List Label" msgstr "&Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&agr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:487 msgid "Lists for " msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&egr;&sfgr; &ggr;&igr;&agr;:" #. AUTOTEXT_CLOSING_4 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:489 msgid "Love," msgstr "&Mgr;&egr; &Agr;&ggr;&aacgr;&pgr;&eegr;," #. DLG_Lists_Lower_Case_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:491 msgid "Lower Case List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Pgr;&egr;&zgr;&ohacgr;&ngr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Lists_Lower_Roman_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:493 msgid "Lower Roman List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Rgr;&ohgr;&mgr;&agr;&idigr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &Pgr;&egr;&zgr;&ohacgr;&ngr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;" #. FIELD_PieceTable_MartinTest #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:495 msgid "Martins Test" msgstr "&Dgr;&ogr;&kgr;&igr;&mgr;&eeacgr; Martins" #. FIELD_DateTime_MilTime #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:497 msgid "Military Time" msgstr "&Sgr;&tgr;&rgr;&agr;&tgr;&igr;&ohgr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &OHacgr;&rgr;&agr;" #. DLG_Options_TabLabel_Misc #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:499 msgid "Misc." msgstr "&Dgr;&igr;&aacgr;&phgr;&ogr;&rgr;&agr;" #. DLG_Styles_ModifyTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:501 msgid "Modify Styles" msgstr "&Tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_Styles_Modify #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:503 msgid "Modify..." msgstr "&Tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;..." #. FIELD_DateTime_MonthDayYear #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:505 msgid "Month Day, Year" msgstr "&Mgr;&eeacgr;&ngr;&agr;&sfgr; &Mgr;&eacgr;&rgr;&agr;, &KHgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&sfgr;" #. FIELD_DateTime_MthDayYear #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:507 msgid "Mth. Day, Year" msgstr "&Mgr;&eeacgr;&ngr;. &Mgr;&eacgr;&rgr;&agr;, &KHgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_Para_SpacingMultiple #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:509 msgid "Multiple" msgstr "&Pgr;&ogr;&lgr;&lgr;&agr;&pgr;&lgr;&aacgr;" #. DLG_Lists_New_List_Label #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:511 msgid "New List Label" msgstr "&Egr;&tgr;&igr;&kgr;&eacgr;&tgr;&agr; &Ngr;&eacgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Lists_New_List_Type #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:513 msgid "" "New List \n" "Type" msgstr "" "&Ngr;&eacgr;&ogr;&sfgr; &Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; \n" "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Starting_Value #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:515 msgid "" "New Starting \n" "Value" msgstr "" "&Ngr;&eacgr;&agr; &Tgr;&igr;&mgr;&eeacgr; \n" "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Styles_NewTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:517 msgid "New Style" msgstr "&Ngr;&eacgr;&ogr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_Styles_New #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:519 msgid "New..." msgstr "&Ngr;&eacgr;&ogr;..." #. DLG_Goto_Btn_Next #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:521 msgid "Next >>" msgstr "&Egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; >>" #. DLG_NEW_NoFile #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:523 msgid "No File" msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;" #. DLG_Styles_ErrNoStyle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:525 msgid "" "No Style selected \n" " so it cannot be modified" msgstr "" "&Dgr;&egr;&ngr; &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&egr;&iacgr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; \n" " &aacgr;&rgr;&agr; &dgr;&egr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&tgr;&rgr;&agr;&pgr;&egr;&iacgr;" #. DLG_Lists_Type_none #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:527 msgid "None" msgstr "&Kgr;&agr;&ngr;&eacgr;&ngr;&agr;" #. DLG_Spell_UnknownWord #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:529 msgid "Not in dictionary&:" msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &ugr;&&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr; &sgr;&tgr;&ogr; &lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;:" #. DLG_Column_Number_Cols #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:531 msgid "Number of Columns" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ohacgr;&ngr;" #. FIELD_Numbers_PagesCount #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:533 msgid "Number of Pages" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Column_Number #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:535 msgid "Number of columns" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Lists_Type_numbered #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:537 msgid "Numbered" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;" #. DLG_Lists_Numbered_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:539 msgid "Numbered List" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;" #. DLG_Styles_ModifyNumbering #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:541 msgid "Numbering" msgstr "&Agr;&rgr;&iacgr;&thgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;" #. FIELD_Type_Numbers #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:543 msgid "Numbers" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ogr;&iacgr;" #. InsertModeFieldOVR #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:545 msgid "OVR" msgstr "&Agr;&Ngr;&Tgr;" #. DLG_Column_One #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:547 msgid "One" msgstr "&Eacgr;&ngr;&agr;" #. DLG_NEW_Open #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:549 msgid "Open an existing document" msgstr "&Aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&mgr;&agr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&ogr;&ngr;&tgr;&ogr;&sfgr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_PageSetup_Orient #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:551 msgid "Orientation..." msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&agr;&ngr;&agr;&tgr;&ogr;&lgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;..." #. DLG_Options_TabLabel_Other #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:553 msgid "Other" msgstr "&Aacgr;&lgr;&lgr;&agr;" #. MSG_IE_NoMemory #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:555 #, c-format msgid "Out of memory attempting to open %s" msgstr "&Agr;&ngr;&egr;&pgr;&agr;&rgr;&kgr;&eeacgr; &mgr;&ngr;&eeacgr;&mgr;&eegr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&ogr; &aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; %s" #. AUTOTEXT_MAIL_3 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:557 msgid "PERSONAL" msgstr "&Pgr;&Rgr;&Ogr;&Sgr;&OHgr;&Pgr;&Igr;&Kgr;&Ogr;" #. DLG_PageSetup_Page #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:559 po/tmp/xap_String_Id.h.h:287 msgid "Page" msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;" #. DLG_Para_PushPageBreakBefore #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:561 msgid "Page &break before" msgstr "&Agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr; &&pgr;&rgr;&igr;&ngr; &agr;&pgr;&oacgr;" #. FIELD_Numbers_PageNumber #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:563 msgid "Page Number" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_PageNumbers_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:565 msgid "Page Numbers" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&ogr;&iacgr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_PageSetup_Title #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:567 msgid "Page Setup" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&mgr;&oacgr;&rgr;&phgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;" #. PageInfoField #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:569 #, c-format msgid "Page: %d/%d" msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;:%d/%d" #. DLG_WordCount_Pages #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:571 msgid "Pages" msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr;" #. DLG_Para_LabelPagination #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:573 msgid "Pagination" msgstr "&Agr;&rgr;&iacgr;&thgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_PageSetup_Paper_Size #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:575 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Mgr;&eacgr;&ggr;&egr;&thgr;&ogr;&sfgr; &Sgr;&&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;:" #. DLG_PageSetup_Paper #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:577 msgid "Paper..." msgstr "&KHgr;&agr;&rgr;&tgr;&iacgr;..." #. DLG_Para_ParaTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:579 msgid "Paragraph" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr;" #. FIELD_Numbers_ParaCount #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:581 msgid "Paragraph Count" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Styles_ParaPrev #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:583 msgid "Paragraph Preview" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&ggr;&rgr;&aacgr;&phgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_WordCount_Paragraphs #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:585 msgid "Paragraphs" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&igr;" #. WORD_PassRequired #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:587 msgid "Password required, this is an encrypted document" msgstr "&Agr;&pgr;&agr;&igr;&tgr;&egr;&iacgr;&tgr;&agr;&igr; &kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &pgr;&rgr;&oacgr;&sgr;&bgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;, &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &eacgr;&ngr;&agr; &kgr;&rgr;&ugr;&pgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;" #. DLG_Goto_Target_Picture #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:589 msgid "Picture" msgstr "&Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;" #. FIELD_Type_PieceTable #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:591 msgid "Piece Table" msgstr "&Pgr;&iacgr;&ngr;&agr;&kgr;&agr;&sfgr; &Kgr;&ogr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_PageNumbers_Position #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:593 msgid "Position:" msgstr "&THgr;&eacgr;&sgr;&eegr;:" #. DLG_Options_Label_Schemes #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:595 msgid "Preference Schemes" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&igr;&mgr;&eeacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &Sgr;&ugr;&ngr;&dgr;&ugr;&agr;&sgr;&mgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Options_OptionsTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:597 msgid "Preferences" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&igr;&mgr;&eeacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr;" #. DLG_PageNumbers_Preview #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:599 po/tmp/xap_String_Id.h.h:299 msgid "Preview" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Para_PreviewPrevParagraph #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:601 msgid "" "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph " "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph" msgstr "" "&Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; " "&Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; " "&Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; " #. MSG_PrintStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:603 #, c-format msgid "Printing page %d of %d" msgstr "&Ggr;&iacgr;&ngr;&egr;&tgr;&agr;&igr; &egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr; %d &agr;&pgr;&oacgr; %d" #. AUTOTEXT_REFERENCE_2 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:605 msgid "RE:" msgstr "RE:" #. AUTOTEXT_MAIL_4 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:607 msgid "REGISTERED MAIL" msgstr "&Egr;&Ggr;&Ggr;&Egr;&Ggr;&Rgr;&Agr;&Mgr;&Mgr;&Egr;&Ngr;&Ogr; &Tgr;&Agr;&KHgr;&Ugr;&Dgr;&Rgr;&Ogr;&Mgr;&Egr;&Igr;&Ogr;" #. DLG_FR_ReplaceWithLabel #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:609 msgid "Re&place with:" msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &&mgr;&egr;:" #. AUTOTEXT_REFERENCE_3 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:611 msgid "Reference:" msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&aacgr;:" #. AUTOTEXT_CLOSING_5 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:613 msgid "Regards," msgstr "&KHgr;&agr;&igr;&rgr;&egr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr;&sfgr;," #. DLG_Styles_RemoveButton #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:615 msgid "Remove" msgstr "&Agr;&phgr;&agr;&iacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Styles_RemoveLab #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:617 msgid "Remove Property from Style" msgstr "&Agr;&phgr;&agr;&iacgr;&rgr;&egr;&sgr;&eegr; &Igr;&dgr;&igr;&oacgr;&tgr;&eegr;&tgr;&agr;&sfgr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_FR_ReplaceTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:619 msgid "Replace" msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;" #. DLG_FR_ReplaceAllButton #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:621 msgid "Replace &All" msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &Oacgr;&&lgr;&ohgr;&ngr;" #. AUTOTEXT_CLOSING_6 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:623 msgid "Respectfully yours," msgstr "&Mgr;&egr; &egr;&kgr;&tgr;&iacgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&agr;&sfgr;," #. AUTOTEXT_CLOSING_7 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:625 msgid "Respectfully," msgstr "&Mgr;&egr; &egr;&kgr;&tgr;&iacgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;," #. DLG_Lists_Resume_Previous_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:627 msgid "Resume Previous List" msgstr "&Sgr;&ugr;&ngr;&eacgr;&khgr;&egr;&igr;&agr; &tgr;&eegr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&eegr;&ggr;&ogr;&uacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. MSG_RevertBuffer #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:629 #, c-format msgid "Revert to saved copy of %s?" msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&sgr;&tgr;&rgr;&ogr;&phgr;&eeacgr; &sgr;&tgr;&ogr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eegr;&kgr;&egr;&ugr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &agr;&ngr;&tgr;&iacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr; &tgr;&ogr;&ugr; %s;" #. DLG_PageNumbers_Right #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:631 msgid "Right" msgstr "&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr;" #. RightIndentStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:633 #, c-format msgid "Right Indent [%s]" msgstr "&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &Egr;&sgr;&ogr;&khgr;&eeacgr; [%s]" #. RightMarginStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:635 #, c-format msgid "Right Margin [%s]" msgstr "&Dgr;&egr;&xgr;&igr;&oacgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]" #. DLG_Para_DomDirection #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:637 msgid "Right-to-left &dominant" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&kgr;&rgr;&aacgr;&tgr;&eegr;&sgr;&eegr; &dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;" #. AUTOTEXT_MAIL_5 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:639 msgid "SPECIAL DELIVERY" msgstr "&Egr;&Igr;&Dgr;&Igr;&Kgr;&EEgr; &Pgr;&Agr;&Rgr;&Agr;&Dgr;&Ogr;&Sgr;&EEgr;" #. DLG_Options_Btn_Save #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:641 msgid "Sa&ve" msgstr "&&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;" #. MSG_ConfirmSave #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:643 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &agr;&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&ohacgr;&ngr; &sgr;&tgr;&ogr; %s;" #. DLG_PageSetup_Scale #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:645 msgid "Scale..." msgstr "&Kgr;&lgr;&iacgr;&mgr;&agr;&kgr;&agr;..." #. DLG_WordCount_Update_Rate #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:647 msgid "Seconds between updates" msgstr "&Dgr;&egr;&uacgr;&tgr;&egr;&rgr;&agr; &mgr;&egr;&tgr;&agr;&xgr;&uacgr; &tgr;&ohgr;&ngr; &agr;&ngr;&agr;&ngr;&egr;&ohacgr;&sgr;&egr;&ohgr;&ngr;" #. FIELD_DateTime_Epoch #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:649 msgid "Seconds since the epoch" msgstr "&Dgr;&egr;&ugr;&tgr;&egr;&rgr;&oacgr;&lgr;&egr;&pgr;&tgr;&agr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &agr;&rgr;&khgr;&eeacgr; &mgr;&eacgr;&tgr;&rgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr; &khgr;&rgr;&oacgr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Break_SectionBreaks #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:651 msgid "Section breaks" msgstr "A&lgr;&lgr;&agr;&ggr;&eeacgr; &tgr;&mgr;&eeacgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_ToggleCase_SentenceCase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:653 msgid "Sentence case" msgstr "&Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;/&Pgr;&egr;&zgr;&aacgr; &pgr;&rgr;&oacgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Tab_Button_Set #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:655 msgid "Set" msgstr "&Ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr;" #. DLG_Lists_SetDefault #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:657 msgid "Set Default Values" msgstr "&Ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ohgr;&ngr; &Tgr;&igr;&mgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Styles_ModifyShortCut #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:659 msgid "Shortcut Key" msgstr "&Pgr;&lgr;&eeacgr;&kgr;&tgr;&rgr;&ogr; &Sgr;&ugr;&ngr;&tgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_Options_Label_Show #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:661 msgid "Show" msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&aacgr;&ngr;&igr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Options_Label_ShowSplash #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:663 msgid "Show the AbiWord splash screen on application startup" msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&aacgr;&ngr;&igr;&sgr;&eegr; &tgr;&eegr;&sfgr; &egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; Abiword &kgr;&agr;&tgr;&aacgr; &tgr;&eegr;&ngr; &egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &tgr;&ogr;&ugr; &pgr;&rgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_Options_Label_ViewShowHide #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:665 msgid "Show/Hide..." msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&aacgr;&ngr;&igr;&sgr;&eegr;/&Agr;&pgr;&oacgr;&kgr;&rgr;&ugr;&psgr;&eegr;..." #. AUTOTEXT_CLOSING_8 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:667 msgid "Sincerely yours," msgstr "&Egr;&igr;&lgr;&igr;&kgr;&rgr;&igr;&ngr;&aacgr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&agr;&sfgr;," #. DLG_Para_SpacingSingle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:669 msgid "Single" msgstr "&Mgr;&ogr;&ngr;&eeacgr;" #. DLG_Para_LabelSpacing #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:671 msgid "Spacing" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&mgr;&agr;&tgr;&agr;" #. DLG_Options_TabLabel_Spelling #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:673 msgid "Spelling" msgstr "&Ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;" #. DLG_Lists_Square_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:675 msgid "Square List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Tgr;&egr;&tgr;&rgr;&agr;&ggr;&ohacgr;&ngr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Options_Label_ViewStandardTB #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:677 msgid "Standard Toolbar" msgstr "&Kgr;&agr;&ngr;&ogr;&ngr;&igr;&kgr;&eeacgr; &Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&eegr;" #. DLG_Lists_Star_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:679 msgid "Star List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Agr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&iacgr;&sgr;&kgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Lists_Start #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:681 msgid "Start At:" msgstr "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &Sgr;&tgr;&ogr;:" #. DLG_Lists_Start_New #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:683 msgid "Start New List" msgstr "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &Ngr;&eacgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Lists_Start_Sub #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:685 msgid "Start Sublist" msgstr "&Agr;&rgr;&khgr;&eeacgr; &Ugr;&pgr;&ogr;&lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_NEW_StartEmpty #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:687 msgid "Start with an empty document" msgstr "&Egr;&kgr;&kgr;&iacgr;&ngr;&eegr;&sgr;&eegr; &mgr;&egr; &kgr;&egr;&ngr;&oacgr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;" #. DLG_WordCount_Statistics #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:689 msgid "Statistics:" msgstr "&Sgr;&tgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;:" #. DLG_Lists_Stop_Current_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:691 msgid "Stop Current List" msgstr "&Tgr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Tgr;&rgr;&eacgr;&khgr;&ogr;&ugr;&sgr;&agr;&sfgr; &Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Styles_ErrNotTitle1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:693 msgid "Style Name - " msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; - " #. DLG_Styles_ModifyName #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:695 msgid "Style Name:" msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;:" #. DLG_Styles_ModifyType #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:697 msgid "Style Type" msgstr "&Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr; &Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. DLG_Styles_ModifyFollowing #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:699 msgid "Style for following paragraph" msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &ggr;&igr;&agr; &tgr;&eegr;&ngr; &egr;&pgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&eegr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;" #. DLG_Styles_ErrBlankName #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:701 msgid "Style name cannot be left blank" msgstr "&Tgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &kgr;&egr;&ngr;&oacgr;" #. DLG_Lists_Style #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:703 po/tmp/xap_String_Id.h.h:351 msgid "Style:" msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;:" #. DLG_Styles_StylesTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:705 msgid "Styles" msgstr "&Sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. AUTOTEXT_SUBJECT_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:707 msgid "Subject" msgstr "&THgr;&eacgr;&mgr;&agr;" #. AUTOTEXT_EMAIL_3 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:709 msgid "Subject:" msgstr "&THgr;&eacgr;&mgr;&agr;:" #. DLG_Spell_Suggestions #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:711 msgid "Sugg&estions:" msgstr "&&Pgr;&rgr;&ogr;&tgr;&aacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr;:" #. DLG_Options_Label_SpellMainOnly #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:713 msgid "Suggest from &main dictionary only" msgstr "&Pgr;&&rgr;&ogr;&tgr;&aacgr;&sgr;&egr;&igr;&sfgr; &mgr;&oacgr;&ngr;&ogr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &kgr;&uacgr;&rgr;&igr;&ogr; &lgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;" #. TabStopStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:715 #, c-format msgid "Tab Stop [%s]" msgstr "&Tgr;&eacgr;&lgr;&ogr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&eegr;[%s]" #. DLG_Tab_Label_TabPosition #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:717 msgid "Tab stop position:" msgstr "&THgr;&eacgr;&sgr;&eegr; &tgr;&eacgr;&lgr;&ogr;&ugr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; &sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&eegr;:" #. DLG_Tab_Label_TabToClear #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:719 msgid "Tab stops to be cleared:" msgstr "&Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&egr;&sfgr; &tgr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&tgr;&igr;&sgr;&mgr;&ogr;&uacgr; &pgr;&ogr;&ugr; &thgr;&agr; &kgr;&agr;&thgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ogr;&uacgr;&ngr;:" #. DLG_Tab_TabTitle #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:721 msgid "Tabs" msgstr "&Sgr;&tgr;&eegr;&lgr;&ogr;&thgr;&eacgr;&tgr;&egr;&sfgr;" #. AUTOTEXT_CLOSING_9 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:723 msgid "Take care," msgstr "&Ngr;&agr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&eacgr;&khgr;&egr;&igr;&sfgr;," #. DLG_Options_Label_Text #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:725 msgid "Text" msgstr "&Kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;" #. DLG_Lists_Align #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:727 msgid "Text Align:" msgstr "&Sgr;&tgr;&ogr;&iacgr;&khgr;&igr;&sgr;&eegr; &Kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. DLG_Options_Label_Both #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:729 msgid "Text and Icon" msgstr "&Kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; &kgr;&agr;&igr; &Egr;&igr;&kgr;&ogr;&ngr;&iacgr;&dgr;&igr;&ogr;" #. AUTOTEXT_CLOSING_10 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:731 msgid "Thank you," msgstr "&Sgr;&agr;&sfgr; &egr;&ugr;&khgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ohacgr;," #. AUTOTEXT_CLOSING_11 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:733 msgid "Thanks," msgstr "&Egr;&ugr;&khgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&ohacgr;," #. MSG_SpellDone #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:735 msgid "The spelling check is complete." msgstr "&Ogr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr;&sfgr; &ogr;&lgr;&ogr;&kgr;&lgr;&eegr;&rgr;&ohacgr;&thgr;&eegr;&kgr;&egr;." #. FIELD_DateTime_Wkday #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:737 msgid "The weekday" msgstr "&Tgr;&eegr;&ngr; &kgr;&agr;&thgr;&eegr;&mgr;&egr;&rgr;&igr;&ngr;&eeacgr;" #. DLG_Para_PreviewSampleFallback #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:739 msgid "" "This paragraph represents words as they might appear in your document. To " "see text from your document used in this preview, position your cursor in a " "document paragraph with some text in it and open this dialog." msgstr "" "&Agr;&ugr;&tgr;&eeacgr; &eegr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr;&sfgr; &agr;&ngr;&agr;&pgr;&agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&aacgr; &tgr;&igr;&sfgr; &lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr; &pgr;&ogr;&ugr; &pgr;&igr;&thgr;&agr;&ngr;&oacgr;&ngr; &egr;&mgr;&phgr;&agr;&ngr;&iacgr;&zgr;&ogr;&ngr;&tgr;&agr;&igr; &sgr;&tgr;&ogr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&oacgr; " "&sgr;&agr;&sfgr;. &Ggr;&igr;&agr; &ngr;&agr; &dgr;&egr;&iacgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; &agr;&pgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr; &sgr;&agr;&sfgr; &eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr; &pgr;&ogr;&ugr; &khgr;&rgr;&eegr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eeacgr;&tgr;&agr;&igr; &sgr;&egr; " "&agr;&ugr;&tgr;&eeacgr;&ngr; &tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr;, &bgr;&aacgr;&lgr;&tgr;&egr; &tgr;&ogr; &dgr;&egr;&iacgr;&kgr;&tgr;&eegr; &sgr;&agr;&sfgr; &egr;&pgr;&aacgr;&ngr;&ohgr; &sgr;&egr; &mgr;&igr;&agr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&ogr; &tgr;&ogr;&ugr; " "&kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr; &pgr;&ogr;&ugr; &pgr;&egr;&rgr;&igr;&eacgr;&khgr;&egr;&igr; &kgr;&egr;&iacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr; &kgr;&agr;&igr; &agr;&ngr;&ogr;&iacgr;&xgr;&tgr;&egr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &tgr;&ogr; &pgr;&agr;&rgr;&aacgr;&thgr;&ugr;&rgr;&ogr; &dgr;&igr;&agr;&lgr;&oacgr;&ggr;&ogr;&ugr;." #. DLG_Styles_ErrStyleNot #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:741 msgid "" "This style does not exist \n" " so it cannot be modified" msgstr "" "&Tgr;&ogr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr; &agr;&ugr;&tgr;&oacgr; &dgr;&egr;&ngr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr; \n" "&aacgr;&rgr;&agr; &dgr;&egr;&ngr; &mgr;&pgr;&ogr;&rgr;&egr;&iacgr; &ngr;&agr; &tgr;&rgr;&ogr;&pgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&thgr;&egr;&iacgr;" #. DLG_Column_Three #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:743 msgid "Three" msgstr "&Tgr;&rgr;&iacgr;&agr;" #. DLG_Lists_Tick_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:745 msgid "Tick List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Sgr;&eegr;&mgr;&agr;&dgr;&igr;&ohacgr;&ngr; &Egr;&lgr;&eacgr;&ggr;&khgr;&ogr;&ugr;" #. FIELD_DateTime_TimeZone #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:747 msgid "Time Zone" msgstr "&Zgr;&ohacgr;&ngr;&eegr; &OHacgr;&rgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_ToggleCase_TitleCase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:749 msgid "Title Case" msgstr "&Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;/&Pgr;&egr;&zgr;&aacgr; &Tgr;&iacgr;&tgr;&lgr;&ogr;&ugr;" #. AUTOTEXT_SALUTATION_4 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:751 msgid "To Whom It May Concern:" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &Ogr;&pgr;&ogr;&igr;&ogr;&ngr;&dgr;&eeacgr;&pgr;&ogr;&tgr;&egr; &Egr;&ngr;&dgr;&igr;&agr;&phgr;&egr;&rgr;&oacgr;&mgr;&egr;&ngr;&ogr;:" #. AUTOTEXT_EMAIL_1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:753 msgid "To:" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&sfgr;:" #. DLG_Options_Label_Toolbars #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:755 msgid "Toolbars" msgstr "&Egr;&rgr;&ggr;&agr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&sfgr;" #. TopMarginStatus #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:757 #, c-format msgid "Top Margin [%s]" msgstr "&Egr;&pgr;&aacgr;&ngr;&ohgr; &Pgr;&egr;&rgr;&igr;&thgr;&ohacgr;&rgr;&igr;&ogr; [%s]" #. DLG_Lists_Triangle_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:759 msgid "Triangle List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Tgr;&rgr;&igr;&ggr;&ohacgr;&ngr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Column_Two #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:761 msgid "Two" msgstr "&Dgr;&uacgr;&ogr;" #. DLG_Lists_Type #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:763 msgid "Type:" msgstr "&Tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&sfgr;:" #. DLG_ToggleCase_UpperCase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:765 msgid "UPPERCASE" msgstr "&Kgr;&Egr;&PHgr;&Agr;&Lgr;&Agr;&Igr;&Agr;" #. DLG_Lists_Upper_Case_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:767 msgid "Upper Case List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Lists_Upper_Roman_List #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:769 msgid "Upper Roman List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Rgr;&ohgr;&mgr;&agr;&idigr;&kgr;&ohacgr;&ngr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&ohgr;&ngr; &KHgr;&agr;&rgr;&agr;&kgr;&tgr;&eeacgr;&rgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_Column_RtlOrder #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:771 msgid "Use RTL Order" msgstr "&KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr; &Dgr;&igr;&aacgr;&tgr;&agr;&xgr;&eegr;&sfgr; RTL" #. DLG_Styles_LBL_UserDefined #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:773 msgid "User-defined styles" msgstr "&KHgr;&rgr;&eeacgr;&sgr;&eegr; &kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ohgr;&ngr; &sgr;&tgr;&ugr;&lgr;" #. AUTOTEXT_MAIL_6 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:775 msgid "VIA AIRMAIL" msgstr "&Mgr;&eacgr;&sgr;&ohgr; &Agr;&egr;&rgr;&ogr;&mgr;&egr;&tgr;&agr;&phgr;&ogr;&rgr;&aacgr;&sfgr;" #. AUTOTEXT_MAIL_7 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:777 msgid "VIA FACSIMILE" msgstr "&Mgr;&eacgr;&sgr;&ohgr; &PHgr;&agr;&xgr;" #. AUTOTEXT_MAIL_8 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:779 msgid "VIA OVERNIGHT MAIL" msgstr "&Mgr;&Egr;&Sgr;&OHgr; &Ngr;&Ugr;&KHgr;&Tgr;&Egr;&Rgr;&Igr;&Ngr;&Ogr;&Ugr; &Tgr;&Agr;&KHgr;&Ugr;&Dgr;&Rgr;&Ogr;&Mgr;&Egr;&Igr;&Ogr;&Ugr;" #. FIELD_Application_Version #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:781 po/tmp/xap_String_Id.h.h:419 msgid "Version" msgstr "&Eacgr;&kgr;&dgr;&ogr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Options_TabLabel_View #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:783 msgid "View" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&bgr;&ogr;&lgr;&eeacgr;" #. DLG_Options_Label_ViewTooltips #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:785 msgid "View tooltips" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&bgr;&ogr;&lgr;&eeacgr; &sgr;&ugr;&mgr;&bgr;&ogr;&ugr;&lgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_Options_Label_ViewViewFrame #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:787 msgid "View..." msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&bgr;&ogr;&lgr;&eeacgr;...." #. DLG_Options_Label_Visible #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:789 msgid "Visible" msgstr "&Egr;&mgr;&phgr;&agr;&ngr;&eacgr;&sfgr;" #. DLG_Styles_LBL_TxtMsg #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:791 msgid "What Hath God Wrought" msgstr "&Tgr;&agr; &Pgr;&aacgr;&ngr;&tgr;&agr; &Egr;&ngr; &Sgr;&ogr;&phgr;&iacgr;&agr; &Egr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&egr;&ngr;" #. DLG_Options_Label_WithExtension #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:793 msgid "With extension:" msgstr "&Mgr;&egr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&lgr;&eegr;&xgr;&eegr;:" #. FIELD_Numbers_WordCount #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:795 msgid "Word Count" msgstr "&Agr;&rgr;&igr;&thgr;&mgr;&oacgr;&sfgr; &Lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_NEW_Tab1 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:797 msgid "Wordprocessing" msgstr "&Egr;&pgr;&egr;&xgr;&egr;&rgr;&ggr;&agr;&sgr;&iacgr;&agr; &Kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. DLG_WordCount_Words #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:799 msgid "Words" msgstr "&Lgr;&eacgr;&xgr;&egr;&igr;&sfgr;" #. MSG_SaveFailedWrite #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:801 #, c-format msgid "Writing error when attempting to save %s" msgstr "&Sgr;&phgr;&aacgr;&lgr;&mgr;&agr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&pgr;&aacgr;&thgr;&egr;&igr;&agr; &agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr;&sfgr; &tgr;&ogr;&ugr; %s" #. MSG_DefaultDirectionChg #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:803 msgid "You have changed the default direction." msgstr "&Eacgr;&khgr;&egr;&tgr;&egr; &agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&xgr;&egr;&igr; &tgr;&eegr;&ngr; &pgr;&rgr;&ogr;&kgr;&agr;&thgr;&ogr;&rgr;&igr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &kgr;&agr;&tgr;&egr;&uacgr;&thgr;&ugr;&ngr;&sgr;&eegr;." #. MSG_DirectionModeChg #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:805 msgid "You have changed the direction mode." msgstr "&Eacgr;&khgr;&egr;&tgr;&egr; &agr;&lgr;&lgr;&aacgr;&xgr;&egr;&igr; &tgr;&eegr; &dgr;&igr;&egr;&uacgr;&thgr;&ugr;&ngr;&sgr;&eegr; &ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr;." #. AUTOTEXT_CLOSING_12 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:807 msgid "Yours truly," msgstr "&Egr;&igr;&lgr;&igr;&kgr;&rgr;&igr;&ngr;&aacgr; &dgr;&igr;&kgr;&oacgr;&sfgr; &sgr;&agr;&sfgr;," #. DLG_Options_Label_CustomDict #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:809 msgid "custom.dic" msgstr "custom.dic" #. FIELD_DateTime_DDMMYY #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:811 msgid "dd/mm/yy" msgstr "&eegr;&eegr;/&mgr;&mgr;/&khgr;&khgr;" #. DLG_ToggleCase_LowerCase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:813 msgid "lowercase" msgstr "&pgr;&egr;&zgr;&aacgr; &ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&agr;" #. DLG_Options_Label_Minutes #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:815 msgid "minutes" msgstr "&lgr;&egr;&pgr;&tgr;&aacgr;" #. FIELD_DateTime_MMDDYY #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:817 msgid "mm/dd/yy" msgstr "&eegr;&eegr;/&mgr;&mgr;/&khgr;&khgr;" #. DLG_ToggleCase_ToggleCase #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:819 msgid "tOGGLE cASE" msgstr "&agr;&Lgr;&Lgr;&Agr;&Ggr;&EEacgr; &kgr;&Egr;&PHgr;&Agr;&Lgr;&Agr;&Iacgr;&Agr;/&pgr;&Egr;&Zgr;&Aacgr;" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #. DLG_UFS_FontTab #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 msgid " Font " msgstr " &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&aacgr; " #. DLG_UP_To #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:9 msgid " to " msgstr " &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; " #. DLG_Zoom_100 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:11 #, c-format msgid "&100%" msgstr "&100%" #. DLG_Zoom_200 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:13 #, c-format msgid "&200%" msgstr "&200%" #. DLG_Zoom_75 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:15 #, c-format msgid "&75%" msgstr "&75%" #. DLG_Insert #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:17 msgid "&Insert" msgstr "&&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_Zoom_PageWidth #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:19 msgid "&Page width" msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr; &&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Zoom_WholePage #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:21 msgid "&Whole page" msgstr "&&Ogr;&lgr;&oacgr;&kgr;&lgr;&eegr;&rgr;&eegr; &sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr;" #. DLG_NoSaveFile_DirNotExist #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:23 msgid "A directory in the given pathname does not exist." msgstr "&Ogr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&lgr;&ogr;&ggr;&ogr;&sfgr; &sgr;&tgr;&eegr; &dgr;&ogr;&sgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&eegr; &thgr;&eacgr;&sgr;&eegr; &dgr;&egr;&ngr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr;." #. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:25 msgid "AbiWord Plugin Manager" msgstr "&Dgr;&igr;&agr;&khgr;&egr;&igr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr; &Bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr; Abiword" #. DLG_UP_PrintPreviewTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:27 msgid "AbiWord: Print Preview" msgstr "AbiWord: &Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr;" #. DLG_ABOUT_Title #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:29 #, c-format msgid "About %s" msgstr "&Pgr;&egr;&rgr;&iacgr; %s" #. DLG_MW_MoreWindows #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:31 msgid "Activate Window" msgstr "&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&thgr;&uacgr;&rgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_MW_Activate #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:33 msgid "Activate:" msgstr "&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;:" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:35 msgid "Active Plugins" msgstr "&Egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&aacgr; &Bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&agr;" #. LANG_AF_ZA #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:37 msgid "Afrikaans" msgstr "&Agr;&phgr;&rgr;&igr;&kgr;&aacgr;&agr;&ngr;&sfgr;" #. DLG_FOSA_ALL #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:41 msgid "All (*.*)" msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr; (*.*)" #. DLG_FOSA_ALLDOCS #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:43 msgid "All Documents" msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr; &tgr;&agr; &Eacgr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&agr;" #. DLG_FOSA_ALLIMAGES #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:45 msgid "All Image Files" msgstr "&Oacgr;&lgr;&agr; &tgr;&agr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&agr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&ohgr;&ngr;" #. LANG_AR_EG #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:49 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Agr;&iacgr;&ggr;&ugr;&pgr;&tgr;&ogr;&sfgr;)" #. LANG_AR_SA #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Sgr;&agr;&ogr;&ugr;&dgr;&igr;&kgr;&eeacgr; &Agr;&rgr;&agr;&bgr;&iacgr;&agr;)" #. ENC_ARAB_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:53 msgid "Arabic, ISO-8859-6" msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-6" #. ENC_ARAB_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55 msgid "Arabic, Macintosh" msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. ENC_ARAB_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:57 msgid "Arabic, Windows Code Page 1256" msgstr "&Agr;&rgr;&agr;&bgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1256" #. LANG_HY_AM #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59 msgid "Armenian" msgstr "&Agr;&rgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&igr;&kgr;&agr;" #. ENC_ARME_ARMSCII #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61 msgid "Armenian, ARMSCII-8" msgstr "&Agr;&rgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&igr;&kgr;&agr;, ARMSCII-8" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:63 msgid "Author" msgstr "&Sgr;&ugr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eacgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:65 msgid "Automatically Detected" msgstr "&Agr;&ugr;&tgr;&oacgr;&mgr;&agr;&tgr;&eegr; &Agr;&ngr;&agr;&ggr;&ngr;&ohacgr;&rgr;&igr;&sgr;&eegr;" #. ENC_BALT_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:67 msgid "Baltic, ISO-8859-4" msgstr "&Bgr;&agr;&lgr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-4" #. ENC_BALT_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69 msgid "Baltic, Windows Code Page 1257" msgstr "&Bgr;&agr;&lgr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1257" #. DLG_UP_BlackWhite #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71 msgid "Black & White" msgstr "&Aacgr;&sgr;&pgr;&rgr;&ogr; & &Mgr;&agr;&uacgr;&rgr;&ogr;" #. DLG_UFS_StyleBold #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:73 msgid "Bold" msgstr "&Eacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ngr;&eegr; &Ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;" #. DLG_UFS_StyleBoldItalic #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:75 msgid "Bold Italic" msgstr "&Eacgr;&ngr;&tgr;&ogr;&ngr;&agr; &Pgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&igr;&agr;" #. DLG_UFS_BottomlineCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77 msgid "Bottomline" msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&igr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Cancel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79 msgid "Cancel" msgstr "&Agr;&kgr;&uacgr;&rgr;&ohgr;&sgr;&eegr;" #. ENC_CENT_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81 msgid "Central European, ISO-8859-2" msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, ISO-8859-2" #. ENC_CENT_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83 msgid "Central European, Macintosh" msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, Macintosh" #. ENC_CENT_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85 msgid "Central European, Windows Code Page 1250" msgstr "&Kgr;&egr;&ngr;&tgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1250" #. LANG_ZH_HK #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:87 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (&KHgr;&ogr;&ngr;&ggr;&kgr; &Kgr;&ogr;&ngr;&ggr;&kgr;)" #. LANG_ZH_CN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:89 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (PRC)" #. LANG_ZH_SG #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:91 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (&Sgr;&igr;&ggr;&ggr;&agr;&pgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&eegr;)" #. LANG_ZH_TW #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:93 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; (&Tgr;&agr;&idigr;&bgr;&aacgr;&ngr;)" #. ENC_CHSI_EUC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:95 msgid "Chinese Simplified, EUC-CN" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, EUC-CN" #. ENC_CHSI_GB #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:97 msgid "Chinese Simplified, GB_2312-80" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, GB_2312-80" #. ENC_CHSI_HZ #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:99 msgid "Chinese Simplified, HZ" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, HZ" #. ENC_CHSI_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:101 msgid "Chinese Simplified, Windows Code Page 936" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Agr;&pgr;&lgr;&ogr;&pgr;&ogr;&igr;&eegr;&mgr;&eacgr;&ngr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 936" #. ENC_CHTR_BIG5 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:103 msgid "Chinese Traditional, BIG5" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&dgr;&ogr;&sgr;&igr;&agr;&kgr;&aacgr;, BIG5" #. ENC_CHTR_EUC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:105 msgid "Chinese Traditional, EUC-TW" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&dgr;&ogr;&sgr;&igr;&agr;&kgr;&aacgr;, EUC-TW" #. ENC_CHTR_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:107 msgid "Chinese Traditional, Windows Code Page 950" msgstr "&Kgr;&igr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr; &Pgr;&agr;&rgr;&agr;&dgr;&ogr;&sgr;&igr;&agr;&kgr;&aacgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 950" #. DLG_CLIPART_Title #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:109 msgid "Clip Art" msgstr "Clip Art" #. DLG_Close #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:111 msgid "Close" msgstr "&Kgr;&lgr;&egr;&iacgr;&sgr;&igr;&mgr;&ogr;" #. DLG_UP_Collate #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:113 msgid "Collate" msgstr "&Pgr;&agr;&rgr;&agr;&bgr;&ogr;&lgr;&lgr;&eeacgr;" #. DLG_UP_Color #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:115 msgid "Color" msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;" #. DLG_UFS_ColorLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:117 msgid "Color:" msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr;:" #. DLG_UP_Copies #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:119 msgid "Copies: " msgstr "&Agr;&ngr;&tgr;&iacgr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&agr;: " #. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:121 msgid "Could not activate/load plugin" msgstr "&Agr;&dgr;&ugr;&ngr;&agr;&mgr;&iacgr;&agr; &egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;/&phgr;&oacgr;&rgr;&tgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:123 msgid "Could not deactivate plugin" msgstr "&Agr;&dgr;&ugr;&ngr;&agr;&mgr;&iacgr;&agr; &agr;&pgr;&egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. ENC_CROA_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:125 msgid "Croatian, Macintosh" msgstr "&Kgr;&rgr;&ogr;&agr;&tgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. ENC_CYRL_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:127 msgid "Cyrillic, ISO-8859-5" msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-5" #. ENC_CYRL_KOI #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:129 msgid "Cyrillic, KOI8-R" msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, KOI8-R" #. ENC_CYRL_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:131 msgid "Cyrillic, Macintosh" msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. ENC_CYRL_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:133 msgid "Cyrillic, Windows Code Page 1251" msgstr "&Kgr;&ugr;&rgr;&igr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1251" #. LANG_CS_CZ #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:135 msgid "Czech" msgstr "&Tgr;&sgr;&eacgr;&khgr;&igr;&kgr;&agr;" #. LANG_DA_DK #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:137 msgid "Danish" msgstr "&Dgr;&agr;&ngr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:139 msgid "Deactivate all plugins" msgstr "&Agr;&pgr;&egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &oacgr;&lgr;&ohgr;&ngr; &tgr;&ohgr;&ngr; &bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:141 msgid "Deactivate plugin" msgstr "&Agr;&pgr;&egr;&ngr;&egr;&rgr;&ggr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr; &bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;" #. LANG_NL_NL #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:145 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "&Ogr;&lgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ogr;&lgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_UFS_EffectsFrameLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:147 msgid "Effects" msgstr "&Egr;&phgr;&phgr;&eacgr;" #. DLG_UP_EmbedFonts #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:149 msgid "Embed Fonts" msgstr "&Sgr;&ugr;&mgr;&pgr;&egr;&rgr;&iacgr;&lgr;&eegr;&psgr;&eegr; &Ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sgr;&egr;&igr;&rgr;&ohacgr;&ngr;" #. DLG_UENC_EncTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:151 msgid "Encoding" msgstr "&Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;" #. DLG_UFS_EncodingLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:153 msgid "Encoding:" msgstr "&Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;:" #. LANG_EN_AU #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:155 msgid "English (Australia)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Agr;&ugr;&sgr;&tgr;&rgr;&agr;&lgr;&iacgr;&agr;)" #. LANG_EN_CA #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:157 msgid "English (Canada)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Kgr;&agr;&ngr;&agr;&dgr;&aacgr;&sfgr;)" #. LANG_EN_IE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:159 msgid "English (Ireland)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Igr;&rgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&iacgr;&agr;)" #. LANG_EN_NZ #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:161 msgid "English (New Zealand)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ngr;&eacgr;&agr; &Zgr;&eegr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&iacgr;&agr;)" #. LANG_EN_ZA #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:163 msgid "English (South Africa)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ngr;&oacgr;&tgr;&igr;&agr; &Agr;&phgr;&rgr;&igr;&kgr;&eeacgr;)" #. LANG_EN_GB #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:165 msgid "English (UK)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&EEgr;&ngr;&ohgr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr; &Bgr;&agr;&sgr;&iacgr;&lgr;&egr;&igr;&ogr;)" #. LANG_EN_US #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:167 msgid "English (US)" msgstr "&Agr;&ggr;&ggr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&EEgr;.&Pgr;.&Agr;.)" #. DLG_FOSA_ExportTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:169 msgid "Export File" msgstr "&Egr;&xgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;" #. LANG_FA_IR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:171 msgid "Farsi" msgstr "&PHgr;&agr;&rgr;&sgr;&iacgr;" #. DLG_UP_File #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:173 msgid "File" msgstr "&Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;" #. DLG_OverwriteFile #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:175 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite file '%s'?" msgstr "&Tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; &ugr;&pgr;&aacgr;&rgr;&khgr;&egr;&igr; &eeacgr;&dgr;&eegr;. &Ngr;&agr; &agr;&ngr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;&tgr;&agr;&sgr;&tgr;&agr;&thgr;&egr;&iacgr; &tgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr; '%s';" #. LANG_FI_FI #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:177 msgid "Finnish" msgstr "&PHgr;&igr;&ngr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. LANG_FR_FR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:183 msgid "French (France)" msgstr "&Ggr;&agr;&lgr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ggr;&agr;&lgr;&lgr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_UP_From #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:185 msgid "From: " msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr;:" #. LANG_KA_GE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:187 msgid "Georgian" msgstr "&Ggr;&egr;&ohgr;&rgr;&ggr;&igr;&agr;&ngr;&aacgr;" #. ENC_GEOR_ACADEMY #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:189 msgid "Georgian, Academy" msgstr "&Ggr;&egr;&ohgr;&rgr;&ggr;&igr;&agr;&ngr;&aacgr;, &Agr;&kgr;&agr;&dgr;&eegr;&mgr;&iacgr;&agr;" #. ENC_GEOR_PS #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:191 msgid "Georgian, PS" msgstr "&Ggr;&egr;&ohgr;&rgr;&ggr;&igr;&agr;&ngr;&aacgr;, PS" #. LANG_DE_AT #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:193 msgid "German (Austria)" msgstr "&Ggr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Agr;&ugr;&sgr;&tgr;&rgr;&iacgr;&agr;)" #. LANG_DE_DE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:195 msgid "German (Germany)" msgstr "&Ggr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Ggr;&egr;&rgr;&mgr;&agr;&ngr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_UP_Grayscale #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:197 msgid "Grayscale" msgstr "&Kgr;&lgr;&iacgr;&mgr;&agr;&kgr;&agr; &tgr;&ogr;&ugr; &ggr;&kgr;&rgr;&igr;" #. LANG_EL_GR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:199 msgid "Greek" msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. ENC_GREE_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:201 msgid "Greek, ISO-8859-7" msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-7" #. ENC_GREE_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:203 msgid "Greek, Macintosh" msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. ENC_GREE_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:205 msgid "Greek, Windows Code Page 1253" msgstr "&Egr;&lgr;&lgr;&eegr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1253" #. LANG_IW_IL #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:207 msgid "Hebrew" msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;" #. ENC_HEBR_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:209 msgid "Hebrew, ISO-8859-8" msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;, ISO-8859-8" #. ENC_HEBR_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:211 msgid "Hebrew, Macintosh" msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. ENC_HEBR_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:213 msgid "Hebrew, Windows Code Page 1255" msgstr "&Egr;&bgr;&rgr;&agr;&idigr;&kgr;&aacgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1255" #. DLG_IP_Height_Label #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:215 msgid "Height: " msgstr "&Ugr;&psgr;&ogr;&sfgr;: " #. DLG_UFS_BGColorTab #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:217 msgid "HighLight Color" msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. LANG_HI_IN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:219 msgid "Hindi" msgstr "&Igr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. ENC_ICEL_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:221 msgid "Icelandic, Macintosh" msgstr "&Igr;&sgr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. DLG_FOSA_ImportTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:223 msgid "Import File" msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_IP_Title #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:227 msgid "Insert Picture" msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Insert_SymbolTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:229 msgid "Insert Symbol" msgstr "&Egr;&igr;&sgr;&agr;&ggr;&ohgr;&ggr;&eeacgr; &Sgr;&ugr;&mgr;&bgr;&oacgr;&lgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:231 msgid "Install new plugin" msgstr "&Egr;&ggr;&kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&eegr; &ngr;&eacgr;&ogr;&ugr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_InvalidPathname #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:233 msgid "Invalid pathname." msgstr "&Mgr;&eegr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&ogr; &oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr; &dgr;&igr;&agr;&dgr;&rgr;&ogr;&mgr;&eeacgr;&sfgr;." #. LANG_IT_IT #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:235 msgid "Italian (Italy)" msgstr "&Igr;&tgr;&agr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Igr;&tgr;&agr;&lgr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_UFS_StyleItalic #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:237 msgid "Italic" msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&ggr;&igr;&agr;" #. LANG_JA_JP #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:239 msgid "Japanese" msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. ENC_JAPN_EUC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:241 msgid "Japanese, EUC-JP" msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, EUC-JP" #. ENC_JAPN_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:243 msgid "Japanese, ISO-2022-JP" msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, ISO-2022-JP" #. ENC_JAPN_SJIS #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:245 msgid "Japanese, Shift-JIS" msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Shift-JIS" #. ENC_JAPN_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:247 msgid "Japanese, Windows Code Page 932" msgstr "&Igr;&agr;&pgr;&ohgr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 932" #. LANG_KO_KR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:249 msgid "Korean" msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;" #. ENC_KORE_EUC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:251 msgid "Korean, EUC-KR" msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, EUC-KR" #. ENC_KORE_JOHAB #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:253 msgid "Korean, Johab" msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, Johab" #. ENC_KORE_KSC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:255 msgid "Korean, KSC_5601" msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, KSC_5601" #. ENC_KORE_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:257 msgid "Korean, Windows Code Page 949" msgstr "&Kgr;&ogr;&rgr;&egr;&aacgr;&tgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 949" #. LANG_LV_LV #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:261 msgid "Latvian" msgstr "&Lgr;&egr;&tgr;&tgr;&ogr;&ngr;&iacgr;&agr;&sfgr;" #. LANG_LT_LT #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:263 msgid "Lithuanian" msgstr "&Lgr;&igr;&thgr;&ogr;&ugr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:265 msgid "Name" msgstr "&Oacgr;&ngr;&ogr;&mgr;&agr;" #. DLG_QNXMB_No #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:267 msgid "No" msgstr "&Oacgr;&khgr;&igr;" #. DLG_IP_No_Picture_Label #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:269 msgid "No Picture" msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:271 msgid "No plugin selected" msgstr "&Dgr;&egr;&ngr; &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &egr;&pgr;&igr;&lgr;&egr;&ggr;&egr;&iacgr; &bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;" #. LANG_NB_NO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:273 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "&Ngr;&ogr;&rgr;&bgr;&eegr;&ggr;&igr;&kgr;&aacgr; &Mgr;&pgr;&oacgr;&kgr;&mgr;&agr;&lgr;" #. LANG_NN_NO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:275 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "&Ngr;&ogr;&rgr;&bgr;&eegr;&ggr;&igr;&kgr;&aacgr; &Ngr;&uacgr;&ngr;&ogr;&rgr;&sgr;&kgr;" #. DLG_OK #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:277 msgid "OK" msgstr "&Egr;&ngr;&tgr;&aacgr;&xgr;&egr;&igr;" #. DLG_FOSA_OpenTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:279 msgid "Open File" msgstr "&Aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;" #. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:281 msgid "Open file as type:" msgstr "&Aacgr;&ngr;&ogr;&igr;&ggr;&mgr;&agr; &ohgr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr;:" #. DLG_UFS_OverlineCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:283 msgid "Overline" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&eegr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Zoom_Percent #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:285 msgid "P&ercent:" msgstr "&Pgr;&&ogr;&sgr;&ogr;&sgr;&tgr;&oacgr;:" #. DLG_UP_PageRanges #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:289 msgid "Page ranges:" msgstr "&Sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&egr;&sfgr; &agr;&pgr;&oacgr;~&mgr;&eacgr;&khgr;&rgr;&igr;:" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:291 msgid "Plugin Details" msgstr "&Lgr;&egr;&pgr;&tgr;&ogr;&mgr;&eacgr;&rgr;&egr;&igr;&egr;&sfgr; &Bgr;&uacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:293 msgid "Plugin List" msgstr "&Lgr;&iacgr;&sgr;&tgr;&agr; &Bgr;&ugr;&sgr;&mgr;&aacgr;&tgr;&ohgr;&ngr;" #. LANG_PT_BR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:295 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "&Pgr;&ogr;&rgr;&tgr;&ogr;&ggr;&agr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Bgr;&rgr;&agr;&zgr;&igr;&lgr;&iacgr;&agr;)" #. LANG_PT_PT #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:297 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "&Pgr;&ogr;&rgr;&tgr;&ogr;&ggr;&agr;&lgr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Pgr;&ogr;&rgr;&tgr;&ogr;&ggr;&agr;&lgr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_IP_Activate_Label #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:301 msgid "Preview Picture" msgstr "&Pgr;&rgr;&ogr;&egr;&pgr;&igr;&sgr;&kgr;&oacgr;&pgr;&eegr;&sgr;&eegr; &Egr;&igr;&kgr;&oacgr;&ngr;&agr;&sfgr;" #. DLG_UP_PrintButton #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:303 msgid "Print" msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;" #. DLG_FOSA_PrintToFileTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:305 msgid "Print To File" msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;" #. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:307 msgid "Print file as type:" msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; &ohgr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;:" #. DLG_UP_PrintIn #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:309 msgid "Print in: " msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr;: " #. DLG_UP_PrintTo #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:311 msgid "Print to: " msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr; &sgr;&tgr;&ogr;: " #. DLG_UP_Printer #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:313 msgid "Printer" msgstr "&Egr;&kgr;&tgr;&ugr;&pgr;&ohgr;&tgr;&eeacgr;&sfgr;" #. DLG_UP_PrinterCommand #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:315 msgid "Printer command: " msgstr "&Egr;&ngr;&tgr;&ogr;&lgr;&eeacgr; &egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr;: " #. DLG_UFS_StyleRegular #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:317 msgid "Regular" msgstr "&Kgr;&agr;&ngr;&ogr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. DLG_UFS_Direction #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:319 msgid "Right-to-left" msgstr "&Agr;&pgr;&oacgr; &Dgr;&egr;&xgr;&igr;&aacgr; &pgr;&rgr;&ogr;&sfgr; &Agr;&rgr;&igr;&sgr;&tgr;&egr;&rgr;&aacgr;" #. ENC_ROMA_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:321 msgid "Romanian, Macintosh" msgstr "&Rgr;&ogr;&ugr;&mgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. LANG_RU_RU #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:323 msgid "Russian (Russia)" msgstr "&Rgr;&ohacgr;&sgr;&igr;&kgr;&agr; (&Rgr;&ohgr;&sgr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_UFS_SampleFrameLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:325 msgid "Sample" msgstr "&Dgr;&egr;&iacgr;&ggr;&mgr;&agr;" #. DLG_FOSA_SaveAsTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:327 msgid "Save File As" msgstr "&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &Agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; &OHgr;&sfgr;" #. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:329 msgid "Save file as type:" msgstr "&Agr;&pgr;&ogr;&thgr;&eeacgr;&kgr;&egr;&ugr;&sgr;&eegr; &agr;&rgr;&khgr;&egr;&iacgr;&ogr;&ugr; &ohgr;&sfgr; &tgr;&uacgr;&pgr;&ogr;&ugr;:" #. DLG_UFS_ScriptLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:331 msgid "Script:" msgstr "&Pgr;&rgr;&oacgr;&ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&agr; &egr;&ngr;&tgr;&ogr;&lgr;&ohacgr;&ngr;:" #. DLG_UENC_EncLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:333 msgid "Select Encoding:" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&pgr;&ogr;&iacgr;&eegr;&sgr;&eegr;&sfgr;:" #. DLG_ULANG_LangLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:335 msgid "Select Language:" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr; &Ggr;&lgr;&ohacgr;&sgr;&sgr;&agr;&sfgr;:" #. DLG_UP_Selection #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:337 msgid "Selection" msgstr "&Egr;&pgr;&igr;&lgr;&ogr;&ggr;&eeacgr;" #. DLG_UFS_TransparencyCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:339 msgid "Set no Hightlight Color" msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Mgr;&agr;&rgr;&kgr;&agr;&rgr;&iacgr;&sgr;&mgr;&agr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_UFS_SizeLabel #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:341 msgid "Size:" msgstr "&Mgr;&eacgr;&ggr;&egr;&thgr;&ogr;&sfgr;:" #. DLG_UFS_SmallCapsCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:343 msgid "Small Caps" msgstr "&Mgr;&igr;&kgr;&rgr;&aacgr; &Kgr;&egr;&phgr;&agr;&lgr;&agr;&iacgr;&agr;" #. LANG_ES_MX #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:345 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "&Igr;&sgr;&pgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Mgr;&egr;&xgr;&igr;&kgr;&oacgr;)" #. LANG_ES_ES #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:347 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "&Igr;&sgr;&pgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr; (&Igr;&sgr;&pgr;&agr;&ngr;&iacgr;&agr;)" #. DLG_UFS_StrikeoutCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:349 msgid "Strikeout" msgstr "&Mgr;&egr;&sgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&igr;&sgr;&eegr;" #. LANG_SV_SE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:353 msgid "Swedish" msgstr "&Sgr;&ogr;&ugr;&eegr;&dgr;&igr;&kgr;&aacgr;" #. DLG_UFS_ColorTab #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:355 msgid "Text Color" msgstr "&KHgr;&rgr;&ohacgr;&mgr;&agr; &Kgr;&egr;&igr;&mgr;&eacgr;&ngr;&ogr;&ugr;" #. LANG_TH_TH #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:357 msgid "Thai" msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;" #. ENC_THAI_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:359 msgid "Thai, Macintosh" msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, Macintosh" #. ENC_THAI_TIS #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:361 msgid "Thai, TIS-620" msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, TIS-620" #. ENC_THAI_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:363 msgid "Thai, Windows Code Page 874" msgstr "&Tgr;&agr;&udigr;&lgr;&agr;&ngr;&dgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 874" #. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:365 #, c-format msgid "The directory '%s' is write-protected." msgstr "&Ogr; &kgr;&agr;&tgr;&aacgr;&lgr;&ogr;&ggr;&ogr;&sfgr; '%s' &eacgr;&khgr;&egr;&igr; &pgr;&rgr;&ogr;&sgr;&tgr;&agr;&sgr;&iacgr;&agr; &egr;&ggr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&eeacgr;&sfgr;." #. DLG_UP_InvalidPrintString #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:367 msgid "The print command string is not valid." msgstr "&EEgr; &egr;&ngr;&tgr;&ogr;&lgr;&eeacgr; &egr;&kgr;&tgr;&uacgr;&pgr;&ohgr;&sgr;&eegr;&sfgr; &dgr;&egr;&ngr; &egr;&iacgr;&ngr;&agr;&igr; &eacgr;&ggr;&kgr;&ugr;&rgr;&eegr;." #. DLG_UFS_ToplineCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:369 msgid "Topline" msgstr "&Egr;&pgr;&aacgr;&ngr;&ohgr; &ggr;&rgr;&agr;&mgr;&mgr;&eeacgr;" #. LANG_TR_TR #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:371 msgid "Turkish" msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;" #. ENC_TURK_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:373 msgid "Turkish, ISO-8859-9" msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;, ISO-8859-9" #. ENC_TURK_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:375 msgid "Turkish, Macintosh" msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;, Macintoch" #. ENC_TURK_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:377 msgid "Turkish, Windows Code Page 1254" msgstr "&Tgr;&ogr;&uacgr;&rgr;&kgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&sgr; Windows 1254" #. ENC_WEST_ASCII #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:379 msgid "US-ASCII" msgstr "US-ASCII" #. ENC_UKRA_KOI #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:381 msgid "Ukrainian, KOI8-U" msgstr "&Ogr;&ugr;&kgr;&rgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, KIO8-U" #. ENC_UKRA_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:383 msgid "Ukrainian, Macintosh" msgstr "&Ogr;&ugr;&kgr;&rgr;&agr;&ngr;&igr;&kgr;&aacgr;, Macintosh" #. DLG_UFS_UnderlineCheck #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:385 msgid "Underline" msgstr "&Ugr;&pgr;&ogr;&ggr;&rgr;&aacgr;&mgr;&mgr;&igr;&sgr;&eegr;" #. ENC_UNIC_UCS2 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:387 msgid "Unicode UCS-2" msgstr "Unicode UCS-2" #. ENC_UNIC_UCS_2BE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:389 msgid "Unicode UCS-2 Big Endian" msgstr "Unicode UCS-2 Big Endian" #. ENC_UNIC_UCS_2LE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:391 msgid "Unicode UCS-2 Little Endian" msgstr "Unicode UCS-2 Little Endian" #. ENC_UNIC_UCS4 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:393 msgid "Unicode UCS-4" msgstr "Unicode UCS-4" #. ENC_UNIC_UCS_4BE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:395 msgid "Unicode UCS-4 Big Endian" msgstr "Unicode UCS-4 Big Endian" #. ENC_UNIC_UCS_4LE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:397 msgid "Unicode UCS-4 Little Endian" msgstr "Unicode UCS-4 Little Endian" #. ENC_UNIC_UTF_16 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:399 msgid "Unicode UTF-16" msgstr "Unicode UTF-16" #. ENC_UNIC_UTF_16BE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:401 msgid "Unicode UTF-16 Big Endian" msgstr "Unicode UTF-16 Big Endian" #. ENC_UNIC_UTF_16LE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:403 msgid "Unicode UTF-16 Little Endian" msgstr "Unicode UTF-16 Little Endian" #. ENC_UNIC_UTF_32 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:405 msgid "Unicode UTF-32" msgstr "Unicode UTF-32" #. ENC_UNIC_UTF_32BE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:407 msgid "Unicode UTF-32 Big Endian" msgstr "Unicode UTF-32 Big Endian" #. ENC_UNIC_UTF_32LE #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:409 msgid "Unicode UTF-32 Little Endian" msgstr "Unicode UTF-32 Little Endian" #. ENC_UNIC_UTF_7 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:411 msgid "Unicode UTF-7" msgstr "Unicode UTF-7" #. ENC_UNIC_UTF_8 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:413 msgid "Unicode UTF-8" msgstr "Unicode UTF-8" #. UntitledDocument #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:415 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "&KHgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &Tgr;&iacgr;&tgr;&lgr;&ogr;%d" #. DLG_Update #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:417 msgid "Update" msgstr "&Agr;&ngr;&agr;&ngr;&eacgr;&ohgr;&sgr;&eegr;" #. LANG_VI_VN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:421 msgid "Vietnamese" msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;" #. ENC_VIET_TCVN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:423 msgid "Vietnamese, TCVN" msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, TCVN" #. ENC_VIET_VISCII #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:425 msgid "Vietnamese, VISCII" msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, VISCII" #. ENC_VIET_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:427 msgid "Vietnamese, Windows Code Page 1258" msgstr "&Bgr;&igr;&egr;&tgr;&ngr;&agr;&mgr;&eacgr;&zgr;&igr;&kgr;&agr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1258" #. ENC_WEST_HP #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:429 msgid "Western European, HP" msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, HP" #. ENC_WEST_ISO #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:431 msgid "Western European, ISO-8859-1" msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, ISO-8859-1" #. ENC_WEST_MAC #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:433 msgid "Western European, Macintosh" msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, Macintosh" #. ENC_WEST_NXT #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:435 msgid "Western European, NeXT" msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, NeXT" #. ENC_WEST_WIN #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:437 msgid "Western European, Windows Code Page 1252" msgstr "&Dgr;&ugr;&tgr;&igr;&kgr;&eeacgr;&sfgr; &Egr;&ugr;&rgr;&ohacgr;&pgr;&eegr;&sfgr;, &Kgr;&ohgr;&dgr;&igr;&kgr;&ogr;&sgr;&egr;&lgr;&iacgr;&dgr;&agr; Windows 1252" #. TB_Zoom_PageWidth #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:439 msgid "Width" msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr;" #. DLG_IP_Width_Label #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:441 msgid "Width: " msgstr "&Pgr;&lgr;&aacgr;&tgr;&ogr;&sfgr;: " #. DLG_QNXMB_Yes #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:443 msgid "Yes" msgstr "&Ngr;&agr;&igr;" #. DLG_Zoom_ZoomTitle #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:445 msgid "Zoom" msgstr "&Egr;&sgr;&tgr;&iacgr;&agr;&sgr;&eegr;" #. DLG_Zoom_RadioFrameCaption #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:447 msgid "Zoom to" msgstr "&Egr;&sgr;&tgr;&iacgr;&agr;&sgr;&eegr; &sgr;&egr;" #. DLG_UnixMB_No #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:449 msgid "_No" msgstr "_&Oacgr;&khgr;&igr;" #. DLG_UnixMB_Yes #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:451 msgid "_Yes" msgstr "_&Ngr;&agr;&igr;" #. DLG_Unit_cm #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:453 msgid "cm" msgstr "cm" #. DLG_Unit_inch #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:455 msgid "inch" msgstr "&iacgr;&ngr;&tgr;&sgr;&agr;" #. DLG_Unit_mm #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:457 msgid "mm" msgstr "mm" #. LANG_0 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:459 msgid "no proofing" msgstr "&khgr;&ohgr;&rgr;&iacgr;&sfgr; &eacgr;&lgr;&egr;&ggr;&khgr;&ogr; &ogr;&rgr;&thgr;&ogr;&ggr;&rgr;&agr;&phgr;&iacgr;&agr;&sfgr;" #. DLG_Unit_pico #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:461 msgid "pica" msgstr "&sgr;&tgr;&igr;&ggr;&mgr;&eacgr;&sfgr;" #. DLG_Unit_points #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:463 msgid "points" msgstr "&sgr;&eegr;&mgr;&egr;&iacgr;&agr;"
