begin Dom Lachowicz <[EMAIL PROTECTED]> quotation: > On Fri, 2002-02-01 at 11:20, Pierre Abbat wrote: > > What is that line in the po file for? I've seen some funny translations of > > it. The German says "Fischers Fritze fischt frische Fische" (a tonguetwister > > about fishing) and the Greek says "Ta Panta En Sofia Epoi�sen" (He did all > > things wisely). > > It's just a character preview string in the style dialog. It's not > important how you translate it. These words in particular were the first > words spoken over the telephone. These words were also the first words I > used to test out the style dialog and the font preview. If it wasn't for > the string-freeze, I'd ask you to change it. Since I'm not going to > allow that, translate things however you like or just leave them alone.
"The quick brown fox jump over the lazy dog." is what was used on MacOS X. I just can't remember what they say in French. To far away. I may check at home. Hub
