hello, I am in the process of testing the Greek translation of abiword. The only testing I can do is in windows since abi refuses to see any other language in linux. What I have notest is that all the help messages (the ones you get when you go over an icon e.g. the "New" icon and says "Open a new document")are not translated. I have used the update.pl from the latest source and then converted it back to .strings with the apropied command, Some words are not translated, and some other do not fit in the push buttons. Just to be sure I used the Dutch translation to see if those problems are general. And there is the same problems (no translation over help messages, some untranslated strings-the same ones-, and the not too good fitting of some push buttons). Is there some way to solve those problems?
Nick __________________________________________________ Do You Yahoo!? Try FREE Yahoo! Mail - the world's greatest free email! http://mail.yahoo.com/
