On Tue 12. March 2002 17:21, Dom Lachowicz wrote:
> On Tue, 2002-03-12 at 11:21, Andrzej Pruszynski wrote:
> > I am informing you that I am going to register Polish domain
> > www.abiword.pl for promoting the Polish localization of AbiWord.
> > I would like to support the Polish localization by maintaining a web page
> > in Polish, printing tutorial for Polish users of AbiWord etc.

> This is a great idea. Please tell us about your own domain names, and
> we'll link to them from the main site.
For now there is nothing to link. All work is underground. But OK, I will 
inform you about running the Polish page.

> What I would like to see:
> * Useful translated information for AbiWord users
>   * Tutorials, help pages, other useful information
Of cource.

> What I do not want to see:
> * Dilution or misuse of the AbiWord trademarks
Of cource. I read Trademark Guidelines and I have them in my mind and my 
heart.

> However, if you *REALLY* want to help out polish AbiWord users, you
> would go check out the abiword-docs module from CVS and translate the
> excellent help files that David Chart and others have worked on. They're
> really useful, professional-grade documentation. The documentation is
> mostly done, but there aren't any translations of them!
I update all files from CVS from time to time.

I am preparing to switch my deparment to more stable software. All of you 
know what does it mean :-). And I found you as an alternative to msWord. I 
joined with dev-community in January, and this year 'strings' is my favourite 
file :-).
I think that AbiWord ver.2 (with tables and equations) will be great. And 
more: all languages, all platforms, all directions, all freedom...
Beautiful idea... works, in practice.

Andrzej

Reply via email to