On Tue 12. March 2002 17:21, Dom Lachowicz wrote: > On Tue, 2002-03-12 at 11:21, Andrzej Pruszynski wrote: > > I am informing you that I am going to register Polish domain > > www.abiword.pl for promoting the Polish localization of AbiWord. > > I would like to support the Polish localization by maintaining a web page > > in Polish, printing tutorial for Polish users of AbiWord etc.
> This is a great idea. Please tell us about your own domain names, and > we'll link to them from the main site. For now there is nothing to link. All work is underground. But OK, I will inform you about running the Polish page. > What I would like to see: > * Useful translated information for AbiWord users > * Tutorials, help pages, other useful information Of cource. > What I do not want to see: > * Dilution or misuse of the AbiWord trademarks Of cource. I read Trademark Guidelines and I have them in my mind and my heart. > However, if you *REALLY* want to help out polish AbiWord users, you > would go check out the abiword-docs module from CVS and translate the > excellent help files that David Chart and others have worked on. They're > really useful, professional-grade documentation. The documentation is > mostly done, but there aren't any translations of them! I update all files from CVS from time to time. I am preparing to switch my deparment to more stable software. All of you know what does it mean :-). And I found you as an alternative to msWord. I joined with dev-community in January, and this year 'strings' is my favourite file :-). I think that AbiWord ver.2 (with tables and equations) will be great. And more: all languages, all platforms, all directions, all freedom... Beautiful idea... works, in practice. Andrzej
