--- Paul Rohr <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > At 03:25
PM 4/27/02 +0100, Andrew Dunbar wrote:
> >I just posted a few messages to Usenet asking for
> >translations so maybe we'll get some more (:
> 
> Thanks.  Of course, we'll need two variants of the
> translation:
> 
>   - the UTF-8 characters we'll render
>   - an image file which shows us what the glyphs
> should look like

I can't do the image at the moment but somebody with
all the fonts installed can.  Attached is a file with
5 more translations.  It's in Microsoft Unicode so
you'll have to load it into AbiWord then save as
"Encoded Text", setting the encoding to UTF-8.
Hell just cut and paste it, AbiWord can do it all for
you! (:

Andrew Dunbar.

=====
http://linguaphile.sourceforge.net http://www.abisource.com

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
��Afrikaans:

"As die w�reld wil praat, praat dit 
Unicode."

"As die w�reld wil praat, gebruik dit 
Unicode."

Indonesian:

       "Ketika dunia hendak bicara, dia 
menggunakan Unicode."

Interlingua:

       "Quando le mundo vole parlar, illo 
parla Unicode."

Lithuanian:

"Kai pasaulis nori kalbti tada kalba 
Unicode."

Welsh:

"Pan mae'r byd amsiarad, mae'n siarad 
Unicode."

Reply via email to