Hi guys,

We have fixed a few translation mistakes, we have added a few strings that we 
not previusly translated. Please commit the changes.

Thanks,

-- 

Jordi Mas
http://www.softcatala.org


RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h,v
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.15 ap_TB_LabelSet_ca-ES.h
--- src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h 12 May 2002 19:00:54 -0000      1.15
+++ src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_ca-ES.h 13 Jul 2002 14:59:36 -0000
@@ -1,19 +1,19 @@
 /* AbiWord
  * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc.
- *
+ * 
  * This program is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU General Public License
  * as published by the Free Software Foundation; either version 2
  * of the License, or (at your option) any later version.
- *
+ * 
  * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  * GNU General Public License for more details.
- *
+ * 
  * You should have received a copy of the GNU General Public License
  * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  
  * 02111-1307, USA.
  *
  * Translation by SoftCatal� ([EMAIL PROTECTED])
@@ -50,7 +50,7 @@
 
        //          (id,                                    szLabel,    IconName,      
 szToolTip,      szStatusMsg)
 
-       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,            "Nou",                  
tb_new_xpm,                     NULL, "Crea un nou document")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,            "Nou",                  
+tb_new_xpm,                     NULL, "Crea un nou document")   
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,           "Obre",                 
tb_open_xpm,                    NULL, "Obre un document existent")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,           "Desa",                 
tb_save_xpm,                    NULL, "Desa el document")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,         "Anomena i desa",       
tb_save_as_xpm,                 NULL, "Desa el document amb un altre nom")
@@ -62,7 +62,7 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,            "Retalla",              
tb_cut_xpm,                     NULL, "Retalla")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,           "Copia",                
tb_copy_xpm,                    NULL, "Copia")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,          "Enganxa",              
tb_paste_xpm,                   NULL, "Enganxa")
-       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER,         "Modifica cap�alera",   
tb_edit_editheader_xpm,         NULL, "Modifica intestazione")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER,         "Modifica cap�alera",   
+tb_edit_editheader_xpm,         NULL, "Modifica cap�alera")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER,         "Modifica peu de 
p�gina",tb_edit_editfooter_xpm,        NULL, "Modifica el peu de p�gina")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER,   "Elimina cap�alera",    
tb_edit_removeheader_xpm,       NULL, "Elimina la cap�alera")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER,   "Elimina peu de 
p�gina",tb_edit_removefooter_xpm,       NULL, "Elimina el peu de p�gina")
@@ -71,6 +71,10 @@
 
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,           "Estil",                
NoIcon,                         NULL, "Estil")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,            "Tipus de lletra",      
NoIcon,                         NULL, "Tipus de lletra")
+       
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "Insert Hyperlink", tb_hyperlink, 
+NULL, "Insereix un hiperenlla� al document")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Insert Bookmark", tb_anchor, NULL, 
+"Insereix una adre�a d'inter�s al document")
+       
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,            "Mida de la lletra",    
NoIcon,                         NULL, "Mida de la lletra")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,            "Negreta",              
tb_text_bold_N_xpm,             NULL, "Negreta")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,          "Cursiva",              
tb_text_italic_K_xpm,           NULL, "Cursiva")
@@ -105,19 +109,21 @@
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,                "Zoom",                 
NoIcon,                         NULL, "Zoom")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS,       "Vinyetes",             
tb_lists_bullets_xpm,           NULL, "Vinyetes")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS,       "Llistes",              
tb_lists_numbers_xpm,           NULL, "Llistes numerades")
-
+       
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE,          "Color",                
tb_text_fgcolor_xpm,            NULL, "Canvia el color")
-       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK,          "Color de fons",        
tb_text_bgcolor_xpm,            NULL, "Canvia el color de fons")
+       ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK,          "Resaltar el text",     
+tb_text_bgcolor_xpm,            NULL, "Resaltar el text")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT,              "Identaci�",            
tb_text_indent_xpm,             NULL, "Augmenta la identaci� del par�graf")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT,            "Desidentaci�",         
tb_text_unindent_xpm,           NULL, "Disminueix la identaci� del par�graf")
-
+       
        // ... add others here ...
 
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,         "Executa extensi�",     
tb_script_play_xpm,             NULL, "Executa l'extensi�")
 
+#ifdef BIDI_ENABLED
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR,"For�a text EAD",       
tb_text_direction_ltr_xpm,      NULL, "For�a direcci� del text d'esquerra a dreta")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL,"For�a text DAE",       
tb_text_direction_rtl_xpm,      NULL, "For�a direcci� del text de dreta a esquerra")
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION,   "Direcci� del 
par�graf",tb_text_dom_direction_rtl_xpm,  NULL, "Canvia la direcci� dominant del 
par�graf")
+#endif
 
        ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS2__,           NULL,           NoIcon,        
         NULL,NULL)
 
Index: user/wp/strings/ca-ES.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/ca-ES.strings,v
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.22 ca-ES.strings
--- user/wp/strings/ca-ES.strings       19 May 2002 22:30:35 -0000      1.22
+++ user/wp/strings/ca-ES.strings       13 Jul 2002 15:00:05 -0000
@@ -111,18 +111,18 @@
 DLG_UP_BlackWhite="Blanc &i negre"
 DLG_UP_Grayscale="Nivell de gris"
 DLG_UP_Color="Colors"
-DLG_Insert_SymbolTitle="Inserta un s�mbol"
-DLG_IP_Title="Inserta una imatge"
+DLG_Insert_SymbolTitle="Insereix un s�mbol"
+DLG_IP_Title="Insereix un gr�fic"
 DLG_IP_Activate_Label="Mostra la imatge"
 DLG_IP_No_Picture_Label="No disponible"
 DLG_IP_Height_Label="Al�ada: "
 DLG_IP_Width_Label="Llargada:  "
-DLG_IP_Button_Label="Inserta"
+DLG_IP_Button_Label="Insereix"
 
 DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gesti� d'extensions de l'AbiWord"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Extensions actives"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Desactiva una extensi�"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Desactiva totes les extensions"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Desactiva totes les exten."
 DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instal�la una nova extensi�"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Llista les extensions"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom"
@@ -187,7 +187,7 @@
 LANG_HI_IN="Hindi"
 LANG_IT_IT="Itali� (It�lia)"
 LANG_JA_JP="Japon�s"
-LANG_KO_KR="Corea"
+LANG_KO_KR="Core�"
 LANG_LA_IT="Llat� (Renaixen�a)"
 LANG_LT_LT="Litu�ni"
 LANG_LV_LV="Let�"
@@ -209,6 +209,13 @@
 LANG_GL_ES="Gallec"
 LANG_CA_ES="Catal�"
 
+LANG_EU_ES="Basc"
+LANG_BE_BY="Bielor�s" 
+LANG_ID_ID="Indonesi" 
+LANG_GA_IE="Irland�s (Irlanda)" 
+LANG_RO_RO="Roman�s" 
+LANG_CY_GB="Gal�l�s" 
+
 DLG_UENC_EncLabel="Selecciona la codificaci�:"
 DLG_UENC_EncTitle="Codificaci�"
 ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
@@ -362,15 +369,15 @@
 DLG_Break_OddPage="P�gina &senar"
 DLG_Break_PageBreak="Salt de &p�gina"
 DLG_Break_SectionBreaks="Salt de secci�"
-
-DLG_WordCount_Auto_Update="Actualitzaci� autom�tica"
+                               
+DLG_WordCount_Auto_Update="Refresca cada"
 DLG_WordCount_Characters_No="Car�cters (sense espais)"
 DLG_WordCount_Characters_Sp="Car�cters (amb espais)"
 DLG_WordCount_Lines="L�nies"
 DLG_WordCount_Pages="P�gines"
 DLG_WordCount_Paragraphs="Par�grafs"
 DLG_WordCount_Statistics="Estad�stiques:"
-DLG_WordCount_Update_Rate="Actualitza cada (segons)"
+DLG_WordCount_Update_Rate="(segons)"
 DLG_WordCount_Words="Paraules"
 DLG_WordCount_WordCountTitle="N�mero de paraules"
 
@@ -698,7 +705,7 @@
 DLG_PageSetup_Footer="&Peu:"
 DLG_PageSetup_Header="&Cap�alera:"
 DLG_PageSetup_Height="&Al�ada:"
-DLG_PageSetup_Landscape="&Paisatge"
+DLG_PageSetup_Landscape="&Horizontal"
 DLG_PageSetup_Left="&Esquerra:"
 DLG_PageSetup_Margin="&Marge"
 DLG_PageSetup_Orient="Orientaci�..."
@@ -706,9 +713,9 @@
 DLG_PageSetup_Paper_Size="Mida del &paper:"
 DLG_PageSetup_Percent="% de la mida normal"
 DLG_PageSetup_Page="P�gina"
-DLG_PageSetup_Portrait="&Retrat"
+DLG_PageSetup_Portrait="&Vertical"
 DLG_PageSetup_Right="&Dreta:"
-DLG_PageSetup_Scale="EScala..."
+DLG_PageSetup_Scale="Escala..."
 DLG_PageSetup_Title="Propietats de la p�gina"
 DLG_PageSetup_Top="&Cim:"
 DLG_PageSetup_Units="&Unitats:"
@@ -864,7 +871,7 @@
 MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom al &50%"
 MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a tota la &p�gina"
 MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom al &llarg de la  p�gina"
-MENU_LABEL_INSERT="&Inserta"
+MENU_LABEL_INSERT="&Insereix"
 MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Salt"
 MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="N&�meros de p�gina"
 MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Da&ta i hora"
@@ -1064,18 +1071,18 @@
 MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom de pantalla sencera"
 MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom a la llargada de la p�gina"
 MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
-MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserta un salt de p�gina, columna o secci�"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Inserta autom�ticament el n�mero de p�gina"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Inserta la data i/o hora"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Inserta un camp calculat"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserta el contingut d'un altre fitxer"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserta un s�mbol o aun altre car�cter especial"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Inserta una nota al final del document"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Inserta un gr�fic"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserta un gr�fic clip art"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Inserua una imatge existent d'un altre fitxer"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Inserta un marcador"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Inserta un hiperenlla�"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Insereix un salt de p�gina, columna o secci�"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Insereix autom�ticament el n�mero de p�gina"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Insereix la data i/o hora"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Insereix un camp calculat"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Insereix el contingut d'un altre fitxer"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Insereix un s�mbol o aun altre car�cter especial"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Insereix una nota al final del document"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Insereix un gr�fic"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Insereix un gr�fic clip art"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insereix una imatge existent d'un altre fitxer"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Insereix un marcador"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Insereix un hiperenlla�"
 MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Elimina un hiperenlla�"
 MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
 MENU_STATUSLINE_FMT=" "

Reply via email to