I've made a few corrections to the file, missed a few letters somewhere,
hope that this time is better. I've put the file as an attachment to
this mail. 

-- 
Mugurel Tudor ([EMAIL PROTECTED])   
Linux Registered User:  212231
------------------------------------------------------------------
   Microsoft and Apple make the easy things very easy and the hard 
things impossible. *BSD and Linux make the easy things challenging 
and the hard things difficult but possible. -- Larry Wall
-- 
Mugurel Tudor ([EMAIL PROTECTED])   
Linux Registered User:  212231
------------------------------------------------------------------
   Microsoft and Apple make the easy things very easy and the hard 
things impossible. *BSD and Linux make the easy things challenging 
and the hard things difficult but possible. -- Larry Wall
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<!-- Romanian translation provided by Mugurel Tudor <[EMAIL PROTECTED]> -->



<AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="ro-RO">

<Strings        class="XAP"
MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord nu a putut să adauge fonturile sale în calea de 
fonturi &#10; a serverului X. Acest lucru nu înseamnă ca e ceva în neregulă &#10; cu 
sistemul dumneavoastră, dar va trabui să modificaţi calea către &#10; fonturi manual. 
Vă rugăm să citiţi despre &quot;Unix Font Path Problem&quot; &#10; în secţiunea de FAQ 
din fişierul de help pentru mai multe detalii, ce &#10; cuprinde şi intrucţiuni despre 
cum puteţi bloca acest mesaj pe viitor."
MSG_UnixFontSizeWarning="Sistemul de operare nu a putut aloca un font de 
dimensiunea&#10;cerută; un font mai mic va fi folosit de aceea in locul său &#10;. Va 
avea un aspect mai ciudat dar aşezarea in pagină &#10;va fi corectă şi veţi putea 
printa documentul în mod corect.&#10;Utilizarea unui factor de zoom mai mic ar putea 
rezolva problema."
UntitledDocument="Fără titlu %d"
DLG_OK="OK"
DLG_Cancel="Renunţă"
DLG_Close="Închide"
DLG_Insert="&amp;Inserează"
DLG_Update="Actualizează"
DLG_Apply="Aplică"
DLG_Delete="Şterge"
DLG_Unit_inch="inch"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_points="puncte"
DLG_Unit_pico="pico"
DLG_UnixMB_Yes="_Da"
DLG_UnixMB_No="_Nu"
DLG_QNXMB_Yes="Da"
DLG_QNXMB_No="Nu"
DLG_MW_MoreWindows="Fereastră activă"
DLG_MW_Activate="Activată:"
DLG_Remove_Icon="Doriţi să ştergeţi această iconiţa din bara de instrumente?"
DLG_UFS_FontTitle="Fonturi"
DLG_UFS_FontLabel="Tipul de font:"
DLG_UFS_StyleLabel="Stil:"
DLG_UFS_SizeLabel="Dimensiune:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Codul:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efect"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tăiat"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Subliniat"
DLG_UFS_OverlineCheck="Barat"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Fără culoare de evidenţiere"
DLG_UFS_FontTab="   Fonturi   "
DLG_UFS_ColorTab="    Culoare    "
DLG_UFS_BGColorTab="Culoarea de evidenţiere"
DLG_UFS_StyleRegular="Obişnuit"
DLG_UFS_StyleItalic="Italic"
DLG_UFS_StyleBold="Aldin"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Aldin italic"
DLG_UFS_ToplineCheck="Linie superioară"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Linie inferioară"
DLG_UFS_SmallCapsCheck="Minuscul"
DLG_UFS_ColorLabel="Culoare:"
DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Exemplu"
DLG_UFS_Direction="De la dreapta la stânga"
DLG_FOSA_OpenTitle="Deschide fişier"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Salvează ca"
DLG_FOSA_ExportTitle="Salvează fişierul"
DLG_FOSA_ImportTitle="Deschide fişierul"
DLG_FOSA_InsertTitle="Inserează fişierul"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Printaţi într-un fişier"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Deschide un fişier de tip:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Salveaza fişierul ca:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Printaţi într-un fişier de tipul:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="După extensie"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Toate fişierele de imagine"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Toate documentele"
DLG_FOSA_ALL="Toate (*.*)"
DLG_InvalidPathname="Calea nu e validă."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un director aflat în cale nu există."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Directorul '%s' e protejat la scriere."
DLG_OverwriteFile="Fişierul exista.  Suprascriu '%s'?"
DLG_Password_Title="Introduceţi parola"
DLG_Password_Password="Parola:"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom la"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Lărgimea paginii"
DLG_Zoom_WholePage="Întreaga pagină"
DLG_Zoom_Percent="Procentual:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Previzualizare"
TB_Zoom_PageWidth="Lăţime"
TB_Zoom_Percent="Procentual"
TB_Zoom_WholePage="Pagină"
DLG_UP_PrintTitle="Printare"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Previzualizare printare"
DLG_UP_PrintTo="Printează către: "
DLG_UP_Printer="Imprimantă"
DLG_UP_File="Fişier"
DLG_UP_PrinterCommand="Comanda de printare: "
DLG_UP_PageRanges="Selectare pagini:"
DLG_UP_All="Toate"
DLG_UP_From="De la: "
DLG_UP_To=" la "
DLG_UP_Selection="Selectare"
DLG_UP_Collate="Colaje"
DLG_UP_EmbedFonts="Alegeţi fonturile"
DLG_UP_Copies="Număr copii: "
DLG_UP_PrintButton="Printează"
DLG_UP_InvalidPrintString="Comanda de printare furnizată nu este validă."
DLG_UP_PrintIn="Printează: "
DLG_UP_BlackWhite="Alb şi negru"
DLG_UP_Grayscale="Tonuri de gri"
DLG_UP_Color="Color"
DLG_Insert_SymbolTitle="Inseraţi simbol"
DLG_IP_Title="Inseraţi imagine"
DLG_IP_Activate_Label="Previzualizare"
DLG_IP_No_Picture_Label="Nici o imagine"
DLG_IP_Height_Label="Înălţime: "
DLG_IP_Width_Label="Lăţime:  "
DLG_IP_Button_Label="Inseraţi"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionaţi modulele Abiword"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Module active"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Dezactivaţi un modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Dezactivaţi toate modulele"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instalaţi un nou modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modulelor"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nume"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descriere"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versiune"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalii despre modul"
DICTIONARY_CANTLOAD="Nu am putut încărca dicţionarul pentru limba %s"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nu am putut activa/încărca modulul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nu am putut dezactiva modulul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nci un modul selectat"
DLG_ULANG_LangLabel="Alegeţi limba:"
DLG_ULANG_LangTitle="Limba"
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_ABOUT_Title="Despre %s"
DLG_Image_Title="Proprietăţile imaginii "
DLG_Image_Width="Lăţime:"
DLG_Image_Height="Înălţime:"
DLG_Image_Aspect="Păstraţi raportul înălţime/lăţime:"
DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Arată avertismentul despre fonturi la pornire"
DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modifică Unix Font Path (calea către fonturi)"
LANG_0="- nici una -"
LANG_EN_AU="Engleză (Australia)"
LANG_EN_CA="Engleză (Canada)"
LANG_EN_GB="Engleză (Anglia)"
LANG_EN_IE="Engleză (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Engleză (Noua Zeelandă)"
LANG_EN_ZA="Engleză (Africa de Sud)"
LANG_EN_US="Engleză (SUA)"
LANG_GA_IE="Irlandeză"
LANG_AF_ZA="Africană"
LANG_AR_EG="Arabă (Egipt)"
LANG_AR_SA="Arabă (Arabia Saudită)"
LANG_HY_AM="Armeană"
LANG_AS_IN="Asameză"
LANG_EU_ES="Bască"
LANG_BE_BY="Bielorusă"
LANG_BG_BG="Bulgară"
LANG_CA_ES="Catalană"
LANG_ZH_HK="Chineză (Hong Kong)"
LANG_ZH_CN="Chineză (RPC)"
LANG_ZH_SG="Chineză (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Chineză (Taiwan)"
LANG_CS_CZ="Cehă"
LANG_DA_DK="Daneză"
LANG_NL_BE="Olandeză (Belgia)"
LANG_NL_NL="Olandeză (Olanda)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_FA_IR="Persană"
LANG_FI_FI="Finlandeză"
LANG_FR_BE="Franceză (Belgia)"
LANG_FR_CA="Franceză (Canada)"
LANG_FR_FR="Franceză (Franţa)"
LANG_FR_CH="Franceză (Elveţia)"
LANG_GL_ES="Galiţiană"
LANG_KA_GE="Georgiană"
LANG_DE_AT="Germană (Austria)"
LANG_DE_DE="Germană (Germania)"
LANG_DE_CH="Germană (Elveţia)"
LANG_EL_GR="Greacă"
LANG_HE_IL="Ebraică"
LANG_HI_IN="Hindusă"
LANG_HU_HU="Ungară"
LANG_IS_IS="Islandeză"
LANG_IT_IT="Italiană (Italia)"
LANG_JA_JP="Japoneză"
LANG_KO_KR="Coreană"
LANG_LA_IT="Latină (Renaşcentistă)"
LANG_LV_LV="Letonă"
LANG_LT_LT="Lituaniană"
LANG_NB_NO="Norvegiană Bokmal"
LANG_NN_NO="Norvegiană Nynorsk"
LANG_PL_PL="Poloneză"
LANG_PT_BR="Portugheză (Brazilia)"
LANG_PT_PT="Portugheză (Portugalia)"
LANG_RO_RO="Română"
LANG_RU_RU="Rusă (Rusia)"
LANG_SK_SK="Slovacă"
LANG_SL_SI="Slovenă"
LANG_ES_MX="Spaniolă (Mexic)"
LANG_ES_ES="Spaniolă (Spania)"
LANG_SV_SE="Suedeză"
LANG_TH_TH="Tailandeză"
LANG_TR_TR="Turcă"
LANG_UK_UA="Ucrainiană"
LANG_VI_VN="Vietnameză"
DLG_UENC_EncLabel="Alegeţi codarea:"
DLG_UENC_EncTitle="Codarea"
ENC_WEST_ASCII="ASCII"
ENC_WEST_ISO="Europeană, ISO-8859-1"
ENC_WEST_WIN="Europeană, codurile Windows 1252"
ENC_WEST_MAC="Europeană, Macintosh"
ENC_WEST_HP="Europa de est, HP"
ENC_WEST_NXT="Europa de est, NeXT"
ENC_CENT_ISO="Europa de est, ISO-8859-2"
ENC_CENT_WIN="Europa de est, codurile Windows 1250"
ENC_CENT_MAC="Europa de est, Macintosh"
ENC_BALT_ISO="Baltică, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltică, codurile Windows 1257"
ENC_GREE_ISO="Greacă, ISO-8859-7"
ENC_GREE_WIN="Greacă, codurile Windows 1253"
ENC_GREE_MAC="Greacă, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Chirilică, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Chirilică, KOI8-R"
ENC_CYRL_WIN="Chirilică, codurile Windows 1251"
ENC_CYRL_MAC="Chirilică, Macintosh"
ENC_UKRA_KOI="Ucrainiană, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ucrainiană, Macintosh"
ENC_TURK_ISO="Turcă, ISO-8859-9"
ENC_TURK_WIN="Turcă, codurile Windows 1254"
ENC_TURK_MAC="Turcă, Macintosh"
ENC_CROA_MAC="Croată, Macintosh"
ENC_ICEL_MAC="Irlandeză, Macintosh"
ENC_ROMA_MAC="Română, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailandeză, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailandeză, codurile Windows 874"
ENC_THAI_MAC="Thailandeză, Macintosh"
ENC_VIET_VISCII="Vietnameză, VISCII"
ENC_VIET_TCVN="Vietnameză, TCVN"
ENC_VIET_WIN="Vietnameză, codurile Windows 1258"
ENC_HEBR_ISO="Ebraică, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_WIN="Ebraică, tabella dei codici di Windows 1255"
ENC_HEBR_MAC="Ebraică, Macintosh"
ENC_ARAB_ISO="Arabă, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_WIN="Arabă, codurile Windows 1256"
ENC_ARAB_MAC="Arabă, Macintosh"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenă, ARMSCII-8"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiană, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgiană, PS"
ENC_CHSI_EUC="Chineză simplificată, EUC-CN"
ENC_CHSI_GB="Chineză simplificată, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chineză simplificată, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chineză simplificată, codurile Windows 936"
ENC_CHTR_BIG5="Chineză tradiţională, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chineză tradiţională, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Chineză tradiţională, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Chineză tradiţională, codurile Windows 950"
ENC_JAPN_ISO="Japoneză, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_EUC="Japoneză, EUC-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japoneză, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japoneză, codurile Windows 932"
ENC_KORE_KSC="Coreană, KSC_5601"
ENC_KORE_EUC="Coreană, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Coreană, Johab"
ENC_KORE_WIN="Coreană, codurile Windows 949"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
/>

<Strings        class="AP"
MSG_SaveFailed="Nu pot salva fişierul %s"
MSG_SaveFailedWrite="Nu pot salva fişierul %s"
MSG_SaveFailedExport="Nu pot exporta fişierul %s"
MSG_SaveFailedName="Nu pot salva fişierul %s: numele nu este valid"
MSG_OpenFailed="Nu am putut deschide fişierul %s."
MSG_DlgNotImp="%s nu este încă implementat.&#10;&#10;Dacă sunteţi un 
programator,puteţi scrie codul chiar dumneavoastră.&#10; în fişierul %s, la linia 
%d&#10; şi să ne trimiteţi modificarea 
la:&#10;&#10;&#9;[EMAIL PROTECTED]&#10;&#10;altfel vă mulţumim pentru răbdarea 
dumneavoastră."
MSG_RevertBuffer="Reveniţi la ultima salvare a %s?"
MSG_QueryExit="Închideţi toate ferestrele şi ieşiti?"
MSG_ConfirmSave="Salvaţi modificările fişierului %s?"
MSG_ImportError="Eroare la importarea fişierului %s"
MSG_IE_FileNotFound="Fişierul %s nu a putut fi găsit"
MSG_IE_NoMemory="Nu mai este memorie liberă pentru deschiderea fişierului %s"
MSG_IE_UnknownType="Fişierul %s este de un tip deocamdată nesuportat"
MSG_IE_FakeType="Fişierul %s este de alt tip decât extensia sa"
MSG_IE_UnsupportedType="Fişierul %s este de un tip deocamdată nesuportat"
MSG_IE_BogusDocument="Fişierul %s este un document invalid"
MSG_IE_CouldNotOpen="Nu am putut deschide fişierul %s pentru scriere"
MSG_IE_CouldNotWrite="Nu am putut scrie în fişierul %s"
MSG_SpellDone="Verificarea ortografică a fost terminată"
MSG_PrintStatus="Printez paginile de la %d la %d"
MSG_RevertFile="Reveniţi la ultima versiune nesalvata a documentului?"
MSG_BuildingDoc="Construiesc documentul..."
MSG_PrintingDoc="Printez documentul..."
MSG_ImportingDoc="Import documentul..."
PageInfoField="Pagina: %d/%d"
LeftMarginStatus="Marginea stângă [%s]"                                             
RightMarginStatus="Marginea dreaptă [%s]"                                           
FirstLineIndentStatus="Indentarea primei linii [%s]"                                  
LeftIndentTextIndentStatus="Indentare stânga [%s] Indentarea primei linii [%s]"        
    
ColumnGapStatus="Spaţiu între coloane[%s]"                                             
  
LeftIndentStatus="Indentare stânga [%s]"                                             
RightIndentStatus="Indentare dreapta [%s]"                                           
TabStopStatus="&amp;POziţionare tabulare [%s]"                                         
          
TopMarginStatus="Marginea superioară [%s]"
BottomMarginStatus="Marginea inferioară [%s]"
HeaderStatus="Antet [%s]"
FooterStatus="Subsol [%s]"
InsertModeFieldINS="INS"                                                        
InsertModeFieldOVR="OVR"                                                        
DLG_NEW_Title="Alegeţi un model"
DLG_NEW_Create="Creaţi un nou document pornind de la un model"
DLG_NEW_Open="Deschideţi un document existent"
DLG_NEW_NoFile="Nici un fişier"
DLG_NEW_Choose="Alegeţi"
DLG_NEW_StartEmpty="Porniţi cu un document gol"
DLG_NEW_Tab1="Procesare de text"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Creaţi un document gol"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Creaţi un fax"
TabToggleLeftTab="Aliniere la stânga"
TabToggleCenterTab="Aliniere centrată"
TabToggleRightTab="Aliniere la dreapta"
TabToggleDecimalTab="Zecimal"
TabToggleBarTab="Bară separatoare"
DLG_FR_FindTitle="Caută"
DLG_FR_ReplaceTitle="Înlocuieşte"
DLG_FR_FindLabel="C&amp;aută:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Î&amp;nlocuieşte cu:"
DLG_FR_MatchCase="&amp;Diferenţiază majuscule/minuscule"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Caută succesiv"
DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Înlocuieşte"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Înlocuieşte t&amp;ot"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord a terminat de căutat în document"
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord a terminat de căutat in document şi a făcut %d 
înlocuiri"
DLG_Break_BreakTitle="Întrerupere"
DLG_Break_Insert="Întrerupe :"
DLG_Break_SectionBreaks="Întrerupere de secţiune :"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Pagină"
DLG_Break_ColumnBreak="&amp;Coloană"
DLG_Break_NextPage="U&amp;rmătoarea pagină"
DLG_Break_Continuous="R&amp;ând"
DLG_Break_EvenPage="Pagină &amp;pară"
DLG_Break_OddPage="Pagină &amp;impară"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Numără cuvintele"
DLG_WordCount_Statistics="Statistici:"
DLG_WordCount_Pages="Pagini"
DLG_WordCount_Words="Cuvinte"
DLG_WordCount_Characters_No="Caractere (fără spaţii)"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Caractere (cu spaţii)"
DLG_WordCount_Paragraphs="Paragrafe"
DLG_WordCount_Lines="Linii"
DLG_WordCount_Update_Rate="Secunde între actualizări"
DLG_WordCount_Auto_Update="Actualizare automată"
DLG_Spell_SpellTitle="Controlul ortografic"
DLG_Spell_UnknownWord="Cuvânt necunoscut:"
DLG_Spell_ChangeTo="Înlocuieşte cu:"
DLG_Spell_Change="Înlocuieşte"
DLG_Spell_ChangeAll="Înlocuieşte peste tot"
DLG_Spell_Ignore="Ignoră"
DLG_Spell_IgnoreAll="Ignoră tot"
DLG_Spell_AddToDict="Adaugă la dicţionar"
DLG_Spell_Suggestions="Sug&amp;estii:"
DLG_Spell_NoSuggestions="Nici o sugestie"
DLG_Styles_StylesTitle="Stiluri"
DLG_Styles_Available="Stiluri disponibile"
DLG_Styles_List="Listă"
DLG_Styles_ParaPrev="Previzualizare paragraf"
DLG_Styles_CharPrev="Previzualizare caractere"
DLG_Styles_Description="Descriere"
DLG_Styles_New="Nou..."
DLG_Styles_Modify="Modifică..."
DLG_Styles_Delete="Şterge"
DLG_Styles_LBL_InUse="Stiluri folosite"
DLG_Styles_LBL_All="Toate stilurile"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Stiluri definite de utilizator"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Acesta este un paragraf"
DLG_Styles_ModifyTitle="Modifică stilul"
DLG_Styles_ModifyName="Numele stilului:"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Bazat pe:"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil pentru paragraful următor"
DLG_Styles_ModifyPreview="Previzualizare"
DLG_Styles_ModifyDescription="Descriere"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Şablon"
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Actualizare automată"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Combinaţie taste"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragraf"
DLG_Styles_ModifyFont="Font"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulare"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerotare"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Limba"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Font"
DLG_Styles_ModifyType="Tipul de stil"
DLG_Styles_DefNone="Nci unul"
DLG_Styles_DefCurrent="Setări curente"
DLG_Styles_NewTitle="Stil nou"
DLG_Styles_RemoveLab="Şterge proprietăţile stilului"
DLG_Styles_RemoveButton="Şterge"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Numele stilului - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Rezervat . &#10; Nu puteţi folosi acest nume. Alegeţi 
altul &#10;"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Nu a fost selectat nici un stil &#10; ca atare nu a putut fi 
modificat"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Acest stil nu există &#10; ca atare nu a putut fi modificat"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Nu pot modifica un stil predefinit"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Nu pot şterge acest stil"
DLG_Styles_ErrBlankName="Trebuie completat şi numele stilului"
DLG_Styles_StylesLocked="Se blochează comenzile de formatare care nu aparţin stilului"
DLG_Para_ParaTitle="Paragraf"
DLG_Para_AlignLeft="La stânga"
DLG_Para_AlignCentered="Centrat"
DLG_Para_AlignRight="La dreapta"
DLG_Para_AlignJustified="Aliniat la margini"
DLG_Para_SpecialNone="(nici unul)"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Pozitiv"
DLG_Para_SpecialHanging="Negativ"
DLG_Para_SpacingSingle="Simplă"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5 linii"
DLG_Para_SpacingDouble="Dublă"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Cel puţin"
DLG_Para_SpacingExactly="Exact"
DLG_Para_SpacingMultiple="Multiplu"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Indentare şi spaţiere"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&amp;Întreruperi de linie si pagină"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Aliniere:"
DLG_Para_LabelBy="I&amp;ndentare cu:"
DLG_Para_LabelLeft="La &amp;stânga:"
DLG_Para_LabelRight="La d&amp;reapta:"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Special:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Înainte:"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;După:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Spaţiere linii:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Cu:"
DLG_Para_LabelIndentation="Indentare"
DLG_Para_LabelSpacing="Spaţiere"
DLG_Para_LabelPreview="Previzualizare"
DLG_Para_LabelPagination="Paginare"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Controlează liniile orfane/văduve"
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Ţine liniile împreună"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&amp;Întrerupere de pagina înainte"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Fără numerotarea liniilor"
DLG_Para_PushNoHyphenate="Fă&amp;ră despărţire în silabe"
DLG_Para_PushKeepWithNext="&amp;Paragrafe solitare"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulări"
DLG_Para_DomDirection="&amp;De la dreapta la stânga"
DLG_Column_ColumnTitle="Coloane"
DLG_Column_Number="Număr de coloane"
DLG_Column_Preview="Previzualizare"
DLG_Column_One="Una"
DLG_Column_Two="Doua"
DLG_Column_Three="Trei"
DLG_Column_Line_Between="Linie separatoare"
DLG_Column_Number_Cols="Număr de coloane"
DLG_Column_Space_After="Spaţiu după coloană"
DLG_Column_Size="Lungimea maximă a coloanei"
DLG_Column_RtlOrder="Ordine de la dreapta la stânga"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Acest paragraf reprezinta cuvintele asa cum pot aparea 
in documentul dumneavoastra. Pentru a vedea cuvintele din paragraful dumneavoastra 
aici, pozitionati cursorul intr-un paragraf din document si deschideti aceasta 
fereastra."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful 
Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful Precedent Paragraful 
Precedent"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful 
Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator Paragraful Urmator"
DLG_Options_OptionsTitle="Opţiuni"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Controlul ortografic"
DLG_Options_TabLabel_Other="Altul"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Preferinţe"
DLG_Options_TabLabel_View="Vizualizează"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverse"
DLG_Options_Btn_Save="Sal&amp;vează"
DLG_Options_Btn_Apply="Aplică"
DLG_Options_Btn_Default="Prede&amp;finit"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Controlează ortografia în timpul scrierii"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Ascunde erorile de editare din document"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Sugerează întotdeauna corecţiile"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugerează doar pe baza dicţionarului &amp;principal"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoră cuvintele cu &amp;MAJUSCULE"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoră cuvintele cu  n&amp;umere"
DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoră adresele &amp;Internet şi numele fişierelor"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dicţionar personal:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Cuvinte ignorate:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Dicţionar..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Resetează"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Modifică"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Înlocuieşte automat cuvintele scrise greşit"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Activează smart quotes"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensiune predefinită a paginii"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setează direcţia predefinita de la drepta la stânga"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opţiuni pentru scrierea bidirecţională"
DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Determină din context forma corectă a simbolurilor"
DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Salvează forma simbolurilor"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Utilizează forma simbolurilor din ebraică"
DLG_Options_Label_AutoSave="Salvează automat"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&amp;Salvează documentul curent la fiecare"
DLG_Options_Label_Minutes="minute"
DLG_Options_Label_WithExtension="Cu extensia:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Salvează &amp;automat preferinţele"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schema de preferinţe curentă"
DLG_Options_Label_ShowSplash="Arată splash-screen-ul AbiWord la fiecare pornire"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Încarcă automat toate modulele găsite"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afişează/Ascunde..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Rigla"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Măsoară în:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &amp;clipind"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Bara de instrumente standard"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Bara de instrumente de formatare"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Bara de instrumente extra"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Bara de status"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Arată..."
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Tot"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Text &amp;ascuns"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Caraterele netipăribile"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permite bara de instrumente 
personalizabilă"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permite culori de fundal altele decât 
albul"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Alege culoarea de fundal"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Alege culoarea de fundal în AbiWord"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Doriţi să înlocuiţi cuvintele ignorate din 
documentul actual?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Doriţi să înlocuiţi cuvintele ignorate din toate 
documentele?"
DLG_Options_Label_Icons="Iconiţe"
DLG_Options_Label_Text="Text"
DLG_Options_Label_Both="Text şi iconiţe"
DLG_Options_Label_Show="Afişează"
DLG_Options_Label_Hide="Ascunde"
DLG_Options_Label_Toolbars="Bara de instrumente"
DLG_Options_Label_Look="Stilul butoanelor"
DLG_Options_Label_Visible="Vizibil"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Arată ponturi"
DLG_Options_Label_General="General"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignoră"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_Layout="Paginare"
DLG_Options_Label_Schemes="Preferinţe"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulări"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Poziţie tabulare:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulare de anulare :"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="&amp;Tabulare predefinită:"
DLG_Tab_Label_Alignment="Aliniament"
DLG_Tab_Radio_Left="La stânga"
DLG_Tab_Radio_Center="Centrat"
DLG_Tab_Radio_Right="La dreapta"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Zecimal"
DLG_Tab_Radio_Bar="Bară"
DLG_Tab_Label_Leader="Se înlocuieşte cu:"
DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Nimic"
DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 ................"
DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 _______________________"
DLG_Tab_Button_Set="Aplică"
DLG_Tab_Button_Clear="Anuleză"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Anulează &amp;totul"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Data şi ora"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Formate disponibile:"
DLG_Field_FieldTitle="Câmp"
DLG_Field_Types="&amp;Tipuri:"
DLG_Field_Fields="&amp;Câmpuri:"
DLG_Field_Parameters="Parametri extra:"
FIELD_Error="Eroare la calcularea valorii!"
FIELD_Type_Datetime="Data şi ora"
FIELD_Type_Numbers="Numere"
FIELD_Type_PieceTable="Părţi de tabele"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Ora curentă"
FIELD_Numbers_PageNumber="Numărul paginii"
FIELD_Numbers_PageReference="Referinţa paginii"
FIELD_Numbers_PagesCount="Numărul de pagini"
FIELD_Numbers_ListLabel="Eticheta listei"
FIELD_Numbers_WordCount="Numărul de cuvinte"
FIELD_Numbers_CharCount="Numărul de caractere"
FIELD_Numbers_LineCount="Numărul de linii"
FIELD_Numbers_ParaCount="Numărul de paragrafe"
FIELD_Numbers_NbspCount="Numărul de caractere (fără spaţii)"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Referinţă la nota de final a paginii"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Tot despre nota de final"
FIELD_PieceTable_Test="Testul lui Kevin"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Testul lui Martin"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Data actuală"
FIELD_DateTime_MMDDYY="ll/zz/aa"
FIELD_DateTime_DDMMYY="zz/ll/aa"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Luna Ziua, An"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Luna (abreviată) Ziua, An"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Reprezentarea predefinită a datei"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data predefinită (fără oră)"
FIELD_DateTime_Wkday="Ziua săptămânii"
FIELD_DateTime_DOY="Ziua anului"
FIELD_DateTime_MilTime="Ora 24H"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_TimeZone="Fusul orar"
FIELD_DateTime_Epoch="Secundele din 1970"
FIELD_Application="Aplicaţie"
FIELD_Application_Filename="Numele fişierului"
FIELD_Application_Version="Versiune"
FIELD_Application_BuildId="Identificativul versiunii"
FIELD_Application_Options="Opţiunile de compilare"
FIELD_Application_Target="Directorul în care a fost compilat"
FIELD_Application_CompileDate="Data compilării"
FIELD_Application_CompileTime="Ora compilării"
DLG_Goto_Title="Du-te la..."
DLG_Goto_Label_Help="Alegeţi o operaţiune din stânga.&#10;Pentru a folosi butonul 
&quot;Du-te la&quot; completaţi câmpul &quot;Numărul&quot; cu numărul dorit. Se poate 
folosi + şi - pentru a obţine o mişcare relativă. De exemplu, dacă scrieţi 
&quot;+2&quot; şi selectaţi &quot;Linia&quot;, &quot;Du-te la&quot; te va duce două 
linii sub poziţia actuală."
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Precedentul"
DLG_Goto_Btn_Next="Următorul &gt;&gt;"
DLG_Goto_Label_What="Du-te la &amp;:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Numărul:"
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Nume:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Du-te la"
DLG_Goto_Target_Page="Pagina"
DLG_Goto_Target_Line="Linia"
DLG_Goto_Target_Picture="Imagine"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Semn de carte"
DLG_Lists_Title="Liste ordonate şi neordonate"
DLG_Lists_Start_New_List="Iniţiază o nouă listă"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Întrerupe lista actuală"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Ataşează la lista anterioară"
DLG_Lists_New_List_Type="Listă nouă &#10;Tip"
DLG_Lists_Numbered_List="Listă numerotată"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Listă cu litere minuscule"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Listă cu litere majuscule"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Listă cu minuscule romane"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Listă cu majuscule romane"
DLG_Lists_Arabic_List="Listă arabă"
DLG_Lists_Hebrew_List="Listă ebraică"
DLG_Lists_Bullet_List="Listă cu puncte"
DLG_Lists_Dashed_List="Listă cu linii"
DLG_Lists_Square_List="Listă cu pătrăţele"
DLG_Lists_Triangle_List="Listă cu triunghiuri"
DLG_Lists_Diamond_List="Listă cu diamante"
DLG_Lists_Star_List="Listă cu stele"
DLG_Lists_Implies_List="Listă cu simboluri implicaţionale"
DLG_Lists_Tick_List="Listă cu &quot;văzut&quot;-uri"
DLG_Lists_Box_List="Listă cu &quot;box&quot;-uri"
DLG_Lists_Hand_List="Listă cu &quot;mânuţe&quot;"
DLG_Lists_Heart_List="Listă cu inimioare"
DLG_Lists_Starting_Value="Nouă iniţializare &#10;valoare"
DLG_Lists_New_List_Label="Noua etichetă a listei"
DLG_Lists_Current_List_Type="Tipul actual de listă"
DLG_Lists_Current_List_Label="Eticheta actuală a listei"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Schimbă actuala &#10;Listează"
DLG_Lists_Type="Tip:"
DLG_Lists_Type_none="Nici una"
DLG_Lists_Type_bullet="Neordonată"
DLG_Lists_Type_numbered="Ordonată"
DLG_Lists_Style="Stil:"
DLG_Lists_Customize="Personalizată"
DLG_Lists_Format="Format:"
DLG_Lists_Font="Font:"
DLG_Lists_ButtonFont="Fonturi..."
DLG_Lists_DelimiterString="Delimitator nivele:"
DLG_Lists_Level="Nivel:"
DLG_Lists_Start="Începe la:"
DLG_Lists_Align="Alinierea textului:"
DLG_Lists_Indent="Alinierea indentării:"
DLG_Lists_Current_Font="Fonturi actuale"
DLG_Lists_Preview="Previzualizare"
DLG_Lists_Start_New="Iniţiază o noua listă"
DLG_Lists_Apply_Current="Aplică listei curente"
DLG_Lists_Start_Sub="Iniţiază o sublistă"
DLG_Lists_Resume="Ataşează listei precedente"
DLG_Lists_SetDefault="Setează valorile predefinite"
DLG_PageNumbers_Title="Numărul de pagini"
DLG_PageNumbers_Left="La stânga"
DLG_PageNumbers_Right="La dreapta"
DLG_PageNumbers_Center="Centrat"
DLG_PageNumbers_Header="Antet"
DLG_PageNumbers_Footer="Subsol"
DLG_PageNumbers_Preview="Previzualizare"
DLG_PageNumbers_Alignment="Aliniere"
DLG_PageNumbers_Position="Poziţie"
DLG_PageSetup_Title="Setări pagină"
DLG_PageSetup_Paper="Foaie..."
DLG_PageSetup_Width="&amp;Lăţime:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Înălţime:"
DLG_PageSetup_Paper_Size="&amp;Formatul paginii:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Măsoară în:"
DLG_PageSetup_Orient="Orientare..."
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Orizontală"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Verticală"
DLG_PageSetup_Scale="Scalează..."
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Scalează la:"
DLG_PageSetup_Percent="% din dimensiunea normală"
DLG_PageSetup_Page="Pagină"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Superioară:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Antet:"
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Subsol:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Inferioară:"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Stângă:"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Dreaptă:"
DLG_PageSetup_Margin="&amp;Margini"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginile selectate sunt prea mari pentru a încăpea pe 
pagină"
MSG_DirectionModeChg="Aţi schimbat direcţia"
MSG_DefaultDirectionChg="Aţi schimbat direcţia predefinită"
MSG_AfterRestartNew="Aceste schimbări vor avea efect după repornirea AbiWord sau la 
creerea unui nou document"
MSG_BookmarkNotFound="Semnul de carte &quot;%s&quot; nu a putut fi găsit în acest 
document"
MSG_HyperlinkNoSelection="Trebuie să selectaţi o porţiune din document înainte să 
inseraţi o hiperlegatură"
MSG_HyperlinkNoBookmark="Atenţie: semnul de carte furnizat [%s] nu există"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Textul de care va fi ataşată hiperlegătura trebuie să 
fie într-un singur paragraf"
DLG_ToggleCase_Title="Schimbă MAJUSCULE/minuscule"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Majusculă la început de frază"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Majusculă Doar Prima Literă"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Prima literă majusculă"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSEZĂ mAJUSCULE cU mINUSCULE"
DLG_Background_Title="Schimbă culoarea de fundal"
DLG_Background_ClearClr="Anulează culoarea de fundal"
DLG_Background_TitleFore="Schimbă culoarea textului"
DLG_Background_TitleHighlight="Schimbă culoarea de subliniere "
DLG_Background_ClearHighlight="Anuleză culoarea de subliniere"
DLG_HdrFtr_Title="Formatare antet/subsol"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Proprietăţi antetului"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Antete diferite în paginile pare/impare"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Antet diferit pe prima pagină"
DLG_HdrFtr_HeaderLast=" Antet diferit pe ultima pagină"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Proprietăţi subsol"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Subsoluri diferite în paginile pare/impare"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Subsol diferit pe prima pagină"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Subsol diferit pe ultima pagină"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Reîncepe numerotarea paginilor în secţiunile noi"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Reîncepe numerotarea de la:"
MSG_EmptySelection="Nu a fost selectat nimic"
DLG_InsertBookmark_Title="Inserează semn de carte"
DLG_InsertBookmark_Msg="Scrie un nume pentru semnul de carte, sau selectează unul din 
listă"
DLG_InsertHyperlink_Title="Inserează hiperlegătură"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Alege semnul de carte dorit din listă"
WORD_PassRequired="E nevoie de parolă, acesta este un document criptat"
WORD_PassInvalid="Parola nu este corectă"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Nu a fost găsit nici un script"
SCRIPT_CANTRUN="Eroare la execuţia scriptului %s"
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Antetul şi subsolul paginii nu pot fi create şi modificate decât 
în modul Pagină.&#10;Pentru a intra în acest mod alegeţi din meniu Vizualizare apoi 
Pagină.&#10;Doriţi să intraţi în modul Pagină chiar acum ?"
AUTOTEXT_ATTN_1="Atenţie:"
AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN:"
AUTOTEXT_CLOSING_1="Sincere salutări,"
AUTOTEXT_CLOSING_2="Multe salutări,"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Prieteneşte,"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Cu dragoste,"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Salutări,"
AUTOTEXT_CLOSING_6="Cu respect al dumneavoastră,"
AUTOTEXT_CLOSING_7="Cu respect,"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Sincer al dumneavoastră,"
AUTOTEXT_CLOSING_9="Ai grijă,"
AUTOTEXT_CLOSING_10="Cu multe mulţumiri,"
AUTOTEXT_CLOSING_11="Cu mulţumiri,"
AUTOTEXT_CLOSING_12="Al tău,"
AUTOTEXT_MAIL_1="RECOMANDATĂ"
AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENŢIALĂ"
AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONALĂ"
AUTOTEXT_MAIL_4="EXPRES"
AUTOTEXT_MAIL_5="URGENT"
AUTOTEXT_MAIL_6="FULGER"
AUTOTEXT_MAIL_7="PARAVION"
AUTOTEXT_MAIL_8="PRIORIPOST"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="Ca răspuns la:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referinţă:"
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Dragă mamă şi tată,"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Stimat domn sau doamnă:"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Doamnelor si domnilor:"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="Către cei interesaţi:"
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Subiect"
AUTOTEXT_EMAIL_1="Către:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="De la:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Subiect:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Deschide şablon"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Fişier"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Nou"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Deschide"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Închide"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Salvează"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Sa&amp;lvează ca"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Salvează &amp;imagine ca"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Des&amp;chide copie"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&amp;Salvează copie"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Setare pa&amp;gină"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Printează"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Printează &amp;direct"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Pre&amp;vizualizează printarea"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Revenire"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Ieşire"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Editare"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Anulează"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Refă"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Decupează"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Copiază"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Lipeşte"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lipeşte &amp;fără formatare"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&amp;Şterge"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="S&amp;electează tot"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Caută"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&amp;Înlocuieşte"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Du-te la"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Editează antet"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Editează subsol"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Elimină antet"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Elimină subsol"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Vizualizare"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normală"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Web"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Pagină"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Bară de instrumente"
MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&amp;Standard"
MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&amp;Formatare"
MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&amp;Extra"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Riglă"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&amp;Bară de status"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Arată semnele de fo&amp;rmatare"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Antet şi subsol"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Pe tot &amp;ecranul"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom la &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom la &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom la &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom la &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom la &amp;lăţimea paginii "
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom la întreaga &amp;pagină"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Inserare"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Întrerupere"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="N&amp;umerotare pagini"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Da&amp;ta şi ora"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Câmp"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Inserare fişier"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Simbol"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Notă de final"
MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&amp;Imagine"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Clip Art"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Din fişier"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Se&amp;mn de carte"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Hiperlegătură"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Şterge hiperlegătură"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormatare"
MENU_LABEL_FMT="Formatarea te&amp;xtului"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&amp;Limba"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Fonturi"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Paragraf"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Liste ordonate/&amp;neordonate"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Document"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Margini şi u&amp;mbre"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Antet şi subsol"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="Coloa&amp;ne"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="S&amp;chimbă MAJUSCULE/minuscule"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&amp;Fundal"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&amp;il"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulări"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Aldin"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Italic"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="Su&amp;bliniat"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Barat"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&amp;Tăiat"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Linie deasupra"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Linie dedesupt"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&amp;Putere"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Indice"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Unelte"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Control ortografic"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Control ortografic"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Control ortografic &amp;automat"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&amp;Opţiuni control ortografic"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Numără cuvintele"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Opţiuni"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Li&amp;mbă"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Module"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&amp;Scripturi"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Aliniază"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="La &amp;stânga"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Centrat"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="La &amp;dreapta"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Aliniat la margini"
MENU_LABEL_WEB="We&amp;b"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Salvează ca pagină &amp;web"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;Previzualizează pagina web"
MENU_LABEL_WINDOW="Fe&amp;reastră"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Fereastră nouă"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Mai multe ferestre"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Ajutor"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Echipa AbiWord"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Conţinut"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="&amp;Index"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Verifică &amp;versiunea"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Caută ajutor"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Despre %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Despre &amp;Open Source"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Despre &amp;GNU"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Despre G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Raportează o &amp;problemă"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Ignoră totul"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Adaugă"
MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="Sintagme &amp;standard"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Atenţie:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Închidere:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Instrucţiuni poştale:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referinţe:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Salutări:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Subiect:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Email:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formatul &amp;imaginii"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Crează un document nou"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Deschide un document existent"
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Închide documentul"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salvează documentul"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Salvează documentul sub un alt nume"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Salvează intr-un fişier imaginea selectată"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importă un document"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Exportă documentul"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Schimbă opţiunile de printare"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Printează totul sau o parte din document"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Printează folosind driverul intern PostScript"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Previzualizează documentul înainte de printare"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Deschide acest document"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Revino la ultima salvare disponibilă a documentului"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Închide toate ferestrele aplicaţiei şi părăseşte programul"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Anulează operaţiunea"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Repetă operaţiunea anterior anulată"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Taie selecţia şi o pune în clipboard"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiază selecţia şi o pune în clipboard"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inserează conţinutul clipboard-ului"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inserează conţinutul clipboard-ului fără formatare"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Anulează selecţia"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Selectează tot documentul"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Caută textul specificat"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Înlocuieşte textul specificat cu un altul"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Mută cursorul într-o zonă anume"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Editează antetul paginii curente"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Editează subsolul paginii curente"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Şterge antetul acestei pagini din document"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Şterge subsolul acestei pagini din document"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Vedere normală"
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vedere web"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Vedere pagină"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Arată sau ascunde bara de instrumente standard"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Arată sau ascunde bara de instrumente de formatare"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Arată sau ascunde bara de instrumente extra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Arată sau ascunde rigla"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Arată sau ascunde bara de status"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Arată caracterele speciale de formatare"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Editează textul din antetul sau subsolul fiecărui 
document"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Arată documentul pe tot ecranul"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Măreşte sau micşorează vizualizarea documentului"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Măreşte sau micşorează vizualizarea documentului"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom la 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom la 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom la 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom la 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom la întreaga pagină"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom la lăţimea paginii"
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserează o întrerupere de pagină,coloană sau secţiune"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Inserează numărul paginii"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Inserează data sau/şi ora"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Inserează un câmp de calcul"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserează conţinutul unui alt fişier"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserează un simbol sau un alt caracter special"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Inserează o notă de încheiere"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Inserează o imagine"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserează o imagine din clipart"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Inserează o imagine dintr-un alt fişier"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Inserează un semn de carte"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Inserează o hiperlegătura"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Şterge hiperlegătura"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Schimbă limba textului selectat"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Schimbă fontul textului selectat"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Schimbă formatul paragrafului selectat"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Adaugă sau schimbă o listă ordonată sau neordonată pentru 
paragraful selectat"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Setează proprietăţile paginilor documentului, cum ar fi 
mărimea paginii sau marginile"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Adaugă margini şi umbre zonei selectate"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Defineşte tipurile de antet si de subsol"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Schimbă numărul de coloane"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Schimbă din MAJUSCULE în minuscule textul selectat"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Schimbă culoarea de fundal"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Defineşte sau aplică un stil zonei selectate"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Setează tabularea"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Îngroaşă fonturile selectate (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Înclină fonturile selectate (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Subliniază zona selectată (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Pune o linie sub zonei selectate (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Taie cu o linie fonturile selectate (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Pune o line deasupra zonei selectate (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linie sub zona marcată (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Scrie fonturile mai sus decât în mod normal (comută)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Scrie fonturile mai jos decât în mod normal (comută)"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Controlează ortografia documentului"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Controlează automat ortografia documentului"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Setează preferinţele pentru controlul ortografic"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Numără cuvintele din document"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Setează preferinţele"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Schimbă limba zonei de text selectată"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Gestionează modulele"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Execută scripturile ajutătoare"
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Aliniază paragraful la stânga"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Aliniază paragraful la centru"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Aliniază paragraful la dreapta"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Aliniază paragraful la margini"
MENU_STATUSLINE_WEB=" "
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Salvează documentul ca pagină web"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Previzualizează documentul ca pagină web"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Deschide încă o fereastră pentru document"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Activează această fereastră"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Afişează lista tuturor ferestrelor"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Arată oamenii din spatele AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Afişează conţinutul rubricii de ajutor"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Afişează indexul rubricii de ajutor"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Afişează versiunea programului"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Caută ajutor despre ..."
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Afişează informaţii despre program, numărul versiunii şi 
copyright"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Afişează informaţii despre Open Source"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Informaţii despre proiectul GNU"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informaţii despre proiectul GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Raportează problemele întâlnite în AbiWord şi ajută-l 
să devină un program mai bun"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Schimb in forma sugerată de scriere"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignoră intotdeauna acest cuvânt în documente"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Adaugă acest cuvânt la dicţionarul personal"
MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Redimensionează această imagine"
/>

</AbiStrings>

Reply via email to