--- Dom Lachowicz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > You'd be very much advised to download > xft/fontconfig from fontconfig.com and configure Abi > with --enable-xft.
Actually there could be a real problem here. I've been having very strange behaviour with recent nightlies on Windows 98 too. An RTF file I've made to demonstrate international smart quotes is display chinese characters for some of the quotes, and even to see these I have to change the font. Even though the same document works fine in the same font in MS Word. I'm having even stranger problems with Word.abw which shows many international characters correctly but a few are corrput. Hawaiian is showing an N with a cedilla, and will save it this way. The real character is an o with a macron. Changing the font here or sometimes just selecting it can crash AbiWord yet loading the file as UTF-8 plain text into MS Word Shows the correct characters. Could be a different problem but something has gone very strange in (probably) UTF-8 import. Andrew Dunbar. > Dom > > On Monday, September 9, 2002, at 08:49 AM, Raphael > Finkel wrote: > > > A few weeks ago I got a copy of Abiword source and > > compiled it under Linux. > > With some fiddling, I got a Unicode font (MS > > Arial) to show me Hebrew/Yiddish characters > > acceptably. Then last week I used CVS to update > > the copy, and now everything I type in or open in > > Hebrew/Yiddish is wrong. My setup: > > > > LANG=he_IL.utf-8; export LANG > > > > I have a utf-8 subdirectory of AbiSuite/fonts, > > in which: > > * I have a copy of arial.ttf that I > > call arigl.ttf just to > > disambiguate. > > * fonts.scale has a line: > > arigl.ttf > > -monotype-Arigl-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1 > > * fonts.dir is properly built from > > fonts.scale > > (looks identical) > > * arigl.t42 and arigl.u2g have been > > built; both appear to > > include codes for Hebrew/Yiddish. > > (Actually, these are symlinks to > > arial.t42 and arial.u2g.) > > > > When I start AbiWord, it offers me arigl as one of > > the fonts it knows about. So AbiWord is finding > > the fonts/utf-8 subdirectory. If my fonts.scale > > only includes the iso10646-1 line, I get no > > characters at all for Hebrew/Yiddish in the Arigl > > font. If I add an iso8859-1 line, AbiWord > > generates what looks like Latin-1 128-255 > > characters on the screen instead of > > Hebrew/Yiddish. If I change that to iso8859-8, > > then I get some Hebrew/Yiddish characters, but > > they are all wrong. It looks like the multi-byte > > utf8 codes are not being fed to the font displayer > > properly. They are being treated as > > multiple independent bytes. > > > > Raphael Finkel > ===== http://linguaphile.sourceforge.net/cgi-bin/translator.pl http://www.abisource.com __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com
