As many, though probably not all, participants in the Aeolus community will be aware, it has been the case for some time that Red Hat's Cloud Engine product, which is a “downstream”, supported version of Aeolus, uses several terms which are different from the terms used by Aeolus.

Rather than attempt to examine the past, I want us, as far as possible, to reconcile those two set of names. Several members of the Aeolus community are directly aware of the pain that the current situation causes, but there are a few points which are with articulating:

- Users of Cloud Engine, as well as the Red Hat staff who support it etc. are using terminology which doesn't apply upstream, putting a barrier between the Aeolus project and a good number of the users of our software. - Similarly, we, in the Aeolus project, are writing blog posts etc. which will make little sense to all the users who come to Aeolus through the productised Cloud Engine version. - As part of the productisation process, Red Hat translates all the strings in Conductor into nine different languages.[1] If the use of terms could be reconciled, Aeolus Conductor would immediately support nine languages, rather than supporting one. - Not a problem for the Aeolus project, per se, but the work required to maintain a separate set of terms for the Cloud Engine product is tedious and error-prone and falls entirely on people who are key contributors to Aeolus, and whose time could be better spent.

So, lots of reasons, for the benefit of all concerned, why it would be good to reconcile the sets of names, or, at least, to minimise the gap.

I'm approaching this from the perspective of a member of the Aeolus community. Because of my job, though, I'm in a position to talk directly to product managers etc. associated with Cloud Engine, and to move to an agreement. To that end, Hugh and I have already met with the Cloud Engine product managers, persuaded them, if it was necessary, that the disadvantages of the current situation are such that we should all seek to resolve it, and established what their position is on each of the current set of terms.

[2] is a list of the current Aeolus and Cloud Engine terms, and anl set of proposals for a reconciled set. To be clear, the “Future” column is not a final set of names. Aeolus is free to use whatever names the community wishes, but we risk continuing to incur the costs listed earlier.

As the list shows, the Cloud Engine product managers have listened to our feedback on their names, and have sought, in several cases, to move towards us.


Some comments on specific names:

Component Outline – This name is preferred, primarily because of familiarity to existing users of Cloud Engine.


Image – Nothing to see here. Let harmony reign.


Assembly – This is an instance of Cloud Engine proposing to change to come back in line with Aeolus


AppForm Blueprint and AppForm – Cloud Engine is committed to "AppForm". It is intended to be a distinctive term which encapsulates the specific thing that Cloud Engine/Aeolus provides. It differs from a “Cloudformations stack”, for example, by virtue of its cross-provider capabilities. There's enough unique value here to justify a distinctive name, which can be used in promotional work. “Deployable” is a generic term which doesn't do justice to the capabilities of our application.

In short, Cloud Engine is going to use the term AppForm. The question is whether the Aeolus community can adopt it too, in order to achieve convergence.


Cloud – “Environment” is difficult because that term already has a specific meaning in Katello, which is different to the way that we're currently using it. A Katello environment is essentially a set of repositories of content. That doesn't map directly onto what we're calling environments and, given the fact that Katello and Aeolus are complimentary applications, we should avoid a concept/name collision.

From the point of view of users, Aeolus makes cloud resources available. This is an encapsulation of those resources, hence Cloud.

Also, this is the term, they tell me, which is employed by other widely used cloud infrastructure management applications, so it is the term that a lot of potential users understand. Using it will make adoption simpler.


Resource Zone – This is the first of several instances where the Cloud Engine product managers are proposing to drop the (over)use of Cloud as a prefix.


Frontend Realm/<Your name here> - This is open to good ideas. The problems with “Frontend Realm” are that it doesn't help the user understand purpose and, specifically, it doesn't make clear that this is a collection of Provider Realms.


Resource Provider – Note the proposal to remove “Cloud” as a prefix


Hardware Profile - Cloud Engine is proposing to change to come back in line with Aeolus


Provider Realm - Cloud Engine is proposing to change to come back in line with Aeolus


Instance - – Nothing to see here. Let harmony reign.


Catalog - – Nothing to see here. Let harmony reign.


Config Server - – Nothing to see here. Let harmony reign.



So, thoughts, please. There's an opportunity here to solve a problem.



Angus

p.s. I was tempted to title this mail "You say tomato..", but thought better of it, since it didn't really strike the right tone. If you've made it this far, though, you could probably do with some (mild) amusement.


[1] https://translate.zanata.org/zanata/project/view/aeolus-conductor
[2] http://dl.dropbox.com/u/5095754/Conductor_Names_v1.pdf

Reply via email to