The following column from the Gaborone paper, Mmegi/The Reporter, was
seen on lgpolicy list; it was also on AllAfrica.com at
http://allafrica.com/stories/200707040043.html .

Mother Tongue in Education 
http://www.mmegi.bw/
Mmegi/The Reporter (Gaborone) 
OPINION
3 July 2007 
Posted to the web 4 July 2007 

By Dorcas Moefhe, Owen Pansiri and Sheldon Weeks
Gaborone 

It is now a known and accepted fact that the use of mother tongue as a
medium of instruction in early days of schooling contributes to
improved classroom learning and related academic achievement. 

Children who learn to read and write on their first language or mother
tongue then transfer those skills to other languages such as Setswana
and English. What is more problematic is how to start with mother
tongue education in a multilingual society such as Botswana.
Collaboration between governments and non-governmental organisations
in educational development is one major strategy that the World
Conferences on Education of 1990 and 2000 endorsed. 

Botswana has used this strategy to deal with, among others, the
education of remote area dwellers. The government has also embraced
the Minority Education Project with a specific focus on the education
of the San, but the project does not seem to be coming out clearly
between the Ministry of Education and the other interested parties.
The University of Botswana and the University of Tromso (UB/UT) are
currently working together on research and capacity building for the
Basarwa whom they refer to as the San. 

Through this initiative, various research activities and consultancies
have been conducted to explore the educational needs of the San. This
project has extended collaboration beyond academia. 

It has drawn in stakeholders such as the Ministry of Education, UNESCO
and other partners such as Letloa Trust Board of Trustees of the Kuru
Family of Organisations and the business communities, especially De
Beers and Debswana and other regional and far-flung organisations that
have shown an interest in inclusive education and the education of
children in marginalised communities. Informed by research and
consultancies, all those who are involved in the Minority Education
Project have understood the wider historical context of the San as an
educationally marginalised segment of the Botswana society. 

The project engaged with the idea of trying to achieve inclusive
education so that the San children have equal and easier opportunity
to participate in the cycle of 10 years of basic education as
envisaged by the Revised National Policy on Education of 1994. Through
a series of consultations, the issue of Mother Tongue Pilot Schools
emerged and the Letloa Trust took it further for support with various
interested parties, particularly De Beers and Debswana and then the
Ministry of Education. 

Along the way it appeared that the Minority Education Project was not
clearly conceptualised by the parties involved, that is, the Ministry
of Education and De Beers and Debswana. 

Some people were neither comfortable with the term "minority education
project" nor its focus on a specific ethnic group. To make the project
friendlier to all stakeholders, efforts were made to redefine its
objectives and refocus, hence the emergence of the "Support Programme
for Education in Remote Areas" (SPERA). 

SPERA was inclusive of other groups living in remote areas, but
maintained its focus on the educational needs of the San. While these
agencies were willing to support the project, some issues such as
focus, management capacity and sustainability were raised by the
government, which seemed to want a project that was not for a specific
or particular ethnic group. 

In the long run, after a number of years of planning, formulation of
documents and other activities, the proposed SPERA pilot project has
not taken off. The Support Programme for Education in Remote Areas
needs to be pursued further as a pilot project on inclusive education. 
This would be a step towards the implementation of the policy
recommendation on teaching through children's first language or mother
tongue that has been pending since 1994. 

The project should be viewed as an opportunity on which the education
sector and its partners can inform themselves on the best practices in
developing mother-tongue language education programmes for the various
non-Setswana speakers in Botswana. The already existing partnership
between the University of Botswana and the University of Tromso, the
Ministry of Education, Debswana, Letloa Board of Trustees and other
interested agencies such as UNESCO, provides a positive climate upon
which the SPERA project cannot be allowed to fail, provided all is
done to 'educationalise', but not to 'politicise' the project. 

**************************** Disclaimer ******************************
Copyright: In accordance with Title 17, United States Code Section
107, this material is distributed without profit for research and
educational purposes. If you wish to use copyrighted material posted
to this list for purposes that go beyond "fair use," you must obtain
permission from the copyright owner.
Content: The sender does not vouch for the veracity nor the accuracy
of the contents of this message, which are the sole responsibility of
the copyright owner. Also, the sender does not necessarily agree or
disagree with any opinions that are expressed in this message.
**********************************************************************




 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/AfricanLanguages/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/AfricanLanguages/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 

Reply via email to