Contrary to the claim of those on the Internet who opine that "Mentifex has run out of steam", my Singularity AGI coding has recently advanced by leaps and bounds, to the point where I am swamped with immediate opportunities and I must here and now describe the situation in case anybody wants to scoop in and pre-empt the snail's-pace Mentifex AGI efforts in English and in German and in Russian.
Oh, no! I have just discovered that the Red Delicious apple I was eating, which had a slightly "off" taste, was rotten aroud the stem. I could be dying right now of Red Delicious apple poisoning, and these could be my last words to the AGI and Singularity communities. Here, let me try some of these "Italian prune plums." Ah, that's a lot better -- no rot, no second thought. About a month ago I was coding the MindForth English AGI and I discovered a "substitution" solution to a perennial problem in Mentifex AI: losing track of the correct English pronoun. I would type in something like "you know me" and the AGI would idiotically respond "I KNOW ME" because it was finding the word "ME" as the object of the verb. I fixed the problem by implementing code to make the AGI search back over its lexical memory to substitute the correct personal pronoun for the no longer valid one. It was such an improvement to the MindForth code, that I decided immediately to port the same code into http://www.scn.org/~mentifex/AiMind.html which is the JavaScript version of the English-speaking AI Mind. The new code worked so well in the JavaScript English AGI that I decided to rush it into the Russian AI at http://www.scn.org/~mentifex/Dushka.html on which I had not worked since February of this year of 2012 -- which, by the way, is still the target year for The Technological Singularity -- more of that in a moment. Oh, man, that awful taste is still in my throat. Let's try some nuts of the "Premium Pecan Mix". Umm, salty but good. So, when I put the substitution code into the Russian Dushka AI, I realized that I would also need to perform the same substitution miracle on the selection of Russian verb-forms, so that a first-person input like "Ya znayu tebya" for "I know you" could turn into "Ty znayesh menya" for "You know me." The Russian AI now does that very transformation, Noam, but there were a few glitches. Like, for instance, when I jumped back into the Russian coding, I discovered that I could no longer understand the Russian software from six months ago, even though I myself had written it in JavaScript. (Now let's eat some raisins for good digestion.) I had to carefully study and analyze the Russian AI code in order to figure out where to insert the changes. (Umm, yummy, Sun-Maid Natural California Raisins!) Then recently the following JavaScript code was the coolest AGI code that I have written over 19 years: for (i = t; i>midway; i--) { // search for verb-form; 28aug2012 ruLexicon[i].ruExam(); // examine Russian lexicon; 28aug2012 // Following code accepts only a verb-form matching three // requirements: [ ]same concept; [ ]num(ber); and [ ]person: if (ru0==verbpsi && ru2==nphrnum && ru4==prsn) { // 3sep2012 vphraud = ru8; // test; 28aug2012 break; // one instance is enough; 29aug2012 } // end of triple test of ru0; ru2; ru4; 3sep2012 // If no match was found, call VerbGen to generate a verb-form: else { // test; 28aug2012 gencon = 1; // prevent usual call from VerbPhrase to SpeechAct. VerbGen(); // test; 29aug2012 } // end of else-clause to call VerbGen; 3sep2012 } // end of loop in search of correct verb-form;; 28aug2012 The above VerbPhrase code makes it both in principal and empirically possible for a machine to think in Russian. Right now the Dushka AGI responds immediate to an input in the first or second person by switching to the appropriate "other" person to make the response. If I type in "ya delayu robot" for "I make a robot", the RuAi responds "Ty delaesh robot" for "You make a robot." Then the performance degrades immediately because of issues which I am currently troubleshooting and debugging, but, like in "Dr. Strangelove" by Stanley Kubrick, the question becomes, "Why didn't you tell it to the world?" I am telling you right now what the implications of these advances are. Simply by composing this mail-list message in my mind, I suddenly realized that nothing is stopping me from taking the same Russian verb-selection code and implementing it in the German-language version of MindForth AI that I started working on in November of 2011 and then put aside in order to have more fun working on the Dushka Russian AI. On 15 July 2012 I met a beautiful girl who spoke Russian. The way she pronounced the letter "h" in the phrase "I have" gave her away immediately. She did not yet have her American citizenship ("grazhdanstvo"), so immediately I informed her that if she knew any women in Kazakhstan who wanted to have an American husband, I cost only five hundred dollars. "That's cheap!" she exclaimed. On the Internet I discovered that in her own field she is much more famous than AGI dweeb Mentifex, so when I met her again on 20 August 2012 I changed the price to "ili pyat sot dollarov ili pyat sot potseluyev" but I am too embarassed to translate that $$$ into English. Suffice it to say that my need to have native Russian- speaking help in creating Singularity AGI is pushing me out onto a limb of skirting the law to chase skirts. Why, just two days ago on Labor Day my AGI project got me in trouble again, but with a Japanese girl. Here is how my work on artificial intelligence caused me to almost kill a poor fellow on Labor Day 2012. At one bus stop, I was hoping that my student who pays me (five cents a lesson) to teach her Russian would get on, but instead a Japanese beauty boarded. A few stops further, I saw a Seattle street bum carrying a "NEED HELP" sign. SInce my AI project has kept me in poverty all my life, immediately I sympathized with "There but for the grace of God go I" and so I waved to attract the fellow's attention. When he saw me, I indicated to wait one moment while I opened the upper window. Then I took a one-dollar bill from my nerd-pocket and dropped it out the window. The homeless guy rushed after the dollar bill and almost got killed when a car slammed on its brakes. The Japanese beauty saw all this dramatic action going on at the end of her very first week in America, and suddenly she and I were talking in Japanese and English and she sent me a "Dear Arthur" e-mail just after midnight. But the Russian-speaking girl was much more coy about it: Mentifex: "Vwi poluchili ot menya e-mail?" [In English: Did you receive from me an e-mail?"] Krasavitsa: "Da, no ya nye posmotrela." [Beauty: "Yes, but I did not look at it."] I get the same off-putting reaction from the AGI and Singularity communities. The foreign beauties don't realize that at my superannuated age-level I can give them "grazhdanstvo" just as a favor, and the AGI-ers don't realize my AGI breakthrough. But I am going to put the Russian verb-code into the German-speaking Wotan superintelligent AGI, and then watch out, world! Goetterdaemmerung! Mentifex (Arthur) -- http://www.amazon.com/The-Art-Meme-ebook/dp/B007ZI66FS/ ------------------------------------------- AGI Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/21088071-c97d2393 Modify Your Subscription: https://www.listbox.com/member/?member_id=21088071&id_secret=21088071-2484a968 Powered by Listbox: http://www.listbox.com
